Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Погружение в ад. Детективы, которые не прочитать

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20316
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вс Июн 23, 2019 4:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я недавно рассказывал о шведском учебнике по криминалистике, который читали ещё братья Стругацкие, и который читается легко, как шпионский роман. Но я еще не встречал шпионский, или детективный, или приключенческий роман, который за две главы до конца откладываешь в сторону с мыслью «уф, пожалуй на сегодня хватит, добью завтра».
Самые примитивные, самые ангажированные, самые возмутительные детективы дочитываются легко, и пишутся легко.
Но не роман Владимир Киселёва «Воры в доме».
Мне эту книжку вручили в незапамятные времена вахтёры ТЮТа, сказав – «она тут у нас в гардеробе валяется, и все её уже прочитали, возьмите пожалуйста». Не про каждую книгу так говорят, согласитесь, чем-то это напоминает известную сцену из «Выхода в Город». Я заглянул в книжку, понял, что там про шпионов и решил что как-нибудь в бездельное время быстренько ее пробегу.
И много раз я её начинал. Прочитывал две-три главы и мне начинало казаться, что я волоку на девятый этаж шестпудовый куль муки. Я запоминал только то, что в первой главе идёт тоскливый дождь и тоскливые, коварные, неприятные поляки из армии Андреса уныло желают зла советской Средней Азии, куда их занесла судьба. Со второй главы действие переносилось в современность (то есть в шестидесятые годы ХХ века) и вроде должно бы идти повеселее. Но не шло. Не шло и всё тут. Я откладывал книгу пять или шесть раз, пока каким то шестым чувством не понял, что автор-то мне знаком. Не стилем даже, а логикой подхода к написанию книг. В моём детстве было много хороших радиоспектаклей, и много странных – одним из них был спектакль «Девочка и птицелёт», действие которого происходило в Киеве и со школьниками, но… Я достал из подвала книжку и точно, это оказался Владимир Киселёв. И да – в детстве, когда я слушал «Птицелёт», я полагал, что это детектив, причём очень страшный.
На самом деле, я ошибался.
Давайте пока забудем девочку Олю, которая в советском Киеве мечтает стать биохимиком, и больше всего на свете боится «садистов – людей, которые живут в садах».
Давайте я вам расскажу про «Воров в доме», этого хватит за глаза. Расскажу, потому что уверен – сами вы его не прочитаете. Не знаю, как там вахтёры из ТЮТа, но по-моему прочитать этот роман без специальной литературоведческой задачи просто невозможно.
Итак. Где-то в средней Азии действуют заграничные шпионы. Их ловят советские контрразведчики – чекисты. Главный шпион это тот поляк, которого забросили сюда во время войны, и который от чекистов ускользнул. На самом деле, он англичанин, но где же он спрятался? Прошло двадцать лет после войны и стали происходить странные вещи, как будто этот шпион стал сознательно совершать ошибки. Кроме того из речки выловили труп неизвестного, в халате, которого не может быть в советской средней Азии. Действие непостижимым образом стягивается к дому местного профессора энтомолога, у которого есть две дочери, в одну из которых влюблены два чекиста и проходивший мимо наивный сержант секретной части, а у другой есть возлюбленный аспирант, дочь, и нелюбимый муж – талантливый хирург и редкая сволочь. У хирурга нет прошлого, потому что он главный подозреваемый.
Зато у всех остальных этого прошлого очень много.
В «плохих советских детективах» приличия требовали не только стрелять из пистолетов и стыдить за хищения соцсобственности, но и «раскрывать внутренний мир героев». Поэтому вор-рецидивист мог вспомнить своего папаню-стукача или дедушку-кулака. Сыщик, в свою очередь мог вспомнить потрескавшийся портрет на стене, или наоборот – выпить коньячку с отцом академиком. Но делал он это раз-другой за роман, и только в том случае, если он главный сыщик, или существенный в данном романе вор.
У В.Киселёва в романе прошлое есть у всех, у каждого персонажа, который имел неосторожность попасться нам на глаза. Если чекист, играя в бильярд, заговаривает с женой, мы предчувствуем, что и биографию жены мы тоже узнаем. Если старый мудрый таджик в автобусе говорит едущему на вскрытие сыщику, что-нибудь вроде «Любви все возрасты покорны», то в автобусе несколько человек разного возраста разом вспоминают, что влюблены, и – делать нечего – нам придётся узнать о каждом.
В результате все пятьдесят глав романа превращаются в «Дом, который построил Джек», где не повернуться потому, что зайдя в темный чулан, где пшеница хранится, мы вынуждены сидеть и пересчитывать каждое зёрнышко. Каждой из глав автор дал подзаголовок, в стиле «Дона Кихота» - «глава восьмая, в которой…». И вот глава такая-то не без кокетства названа «…которую можно было бы, как и весь этот роман назвать «А в это время они думали вот о чём». Кокетство вполне правдивое – текст построен именно так. Автор с удовольствием и с огромным, вызывающим уважение трудолюбием перевоплощается в придуманных им героев: в чекистов, в женщин, в мудрых таджиков, в проклятых американцев, и рассказывает, о чём те думают, в то время, как говорят совсем другое, как и все те, которые часто воруют пшеницу.
Замысел, не произведения замысел, а творческого метода – достоин всяческого уважения. Кто из нас не задумывался, «как было бы интересно записать все мысли одного человека». Собственно говоря, перед нами нечто вроде советского «Имени розы», базиса постмодернизма, когда автор, взяв за основу штампы детективного жанра, отважно превращает его в «большую прозу», стараясь дать персонажам толстовскую подробность и достоевскую глубину. Теоретически это звучит здорово.
Практически очень быстро выясняется, что при такой плотности внутреннего мира, персонажам нечего, да и не зачем делать в мире, который автор без всякого постмодернизма позаимствовал из плохих советских детективов, мире, где «у них тюрьма сплошная, у нас весна без края». Роман длинный, а история-то получилась крайне простая.
Жил-был англичанин. Он был хороший человек и учёный, но к сожалению жил на Западе, а Запад это Мордор, там все орки. И вот этого хорошего учёного орка забросили к нам. Тут он принял облик хоббита, то есть замаскировался под старого, мудрого, доброго таджика. Пользуясь своей учёностью, он стал собирать целебные травы, читать наизусть Фирдоуси и Хайама, но при этом передавал шпионские телеграммы, текст которых ему приносили другие орки, замаскированные под геологов, телемастеров и горных пастухов. Естественно, живя в советской средней Азии, орк не мог не заметить, как тут всё хорошо, и захотел тут остаться. Он вышел из игры, зарезал связника, и написал анонимку по которой его должны найти. Его и нашли. Но не простили, потому что нельзя же прощать генерала Франко, и нельзя же орку позволять жить в хоббичьей норе.
Всё. Вся преступная интрига, весь зловещий замысел событийно этим в книге исчерпывается.
Есть конечно эпизоды про которые автор всё в той же манере пишет «Глава тридцатая, такая же, как во всех шпионских романах». Она не такая же, но там есть шпион (совершенно безымянный шпион, каких полно в гостиницах и на дорогах советской средней Азии, орк разумеется, американский прохиндей), а у шпиона есть пистолет. И он из этого пистолета выстрелит, потому что «он научен стрелять на звук», а в компенсацию за это припомнит всю свою жизнь, и жизнь папаши эмигранта, и жизнь другого папаши, потому что про первого он нам только что наврал. Выстрелит он в безымянного же милиционера. Но поскольку милиционер про жизнь рассказать не успел, в него шпион выстрелит «из газового пистолета», который потом «спрячет за пазуху и оттуда же достанет боевой». Из боевого он убьёт несколько позже подполковника-чекиста.
Подполковников здесь два, как и полагается в детективах про среднюю Азию – приятели, один русский, а другой абориген, то есть в данном случае таджик. Убивают, согласно канонов жанра, русского. Вообще говоря его должно быть жаль, но ведь не за что! Ведь он практически ничего не сделал, ничего за полромана не расследовал. Он успел только поиграть на бильярде, получить телефонограмму «Воры в доме!» (это такой секретный сигнал, что в Таджикистане снова неспокойно, и кто-то передаёт шифровки по радио, после этого сигнала полагается вскочить на коня, поехать к начильнику и уже там вести внутренний монолог, вспоминая всю свою долгую жизнь), посетить лепрозорий и умереть. Автор не соглашается. Автор указывает, что этот подполковник успел сделать для следствия больше, чем остальные. Это, увы, правда. А ещё, не может успокоиться автор, как же вы могли забыть, что десять лет назад подполковник влюбился в еврейскую девушку-библиотекаршу, и целовался с ней, пока не обнаружил, что приехала жена, которую он считал погибшей на войне, в то время как её контузило и вот при каких обстоятельствах…
Господи, да они не то что не ловят этих своих «воров в доме»! Они просто с места не могут двинуться, придавленные жизненными воспоминаниями. Почему все шпионы так психуют, так стреляют в первых встречных милиционеров, так стреляются сами по любому поводу? Последний из связников мудрого таджика так ломанулся убегать на вокзал, что его никто так и не поймал. Да и не пытался его никто ловить, сказали только «путает следы» и забыли к чертям собачьим.
На самом деле орки нервничают по совершенно понятным причинам. Они же орки, и кому как не им знать, что Саурон, то бишь этот абстрактный Франко, он же Гитлер, он же Смит, думает исключительно о том, как развязать ядерную войну. При этом великолепие Шира, то бишь советской стреднеазиатчины, так блистательно, что ясно – война начнётся завтра. В таких условиях генерал, возглавляющий чекистов разумеется не может принять претензий по поводу сталинских репрессий. Нет, он про них, помнит, нет, он сам никого из подследственных не заставлял «не спать и не пить», но с другой стороны, какое право имеет его не нюхавший пороху сын ставить ему в вину то, что двадцать лет назад… В повести есть два бывших репрессированных, один – старый энтомолог, который ни на кого не держит зла и ездит на ослике, и тот самый сволочь-хирург, который зло помнит, а сам дрянь-дрянью. Ни в чём не виноват, но по натуре своей – орк, потому что чем же еще объяснить странное желание советского учёного опубликовать статью на Западе?
Хирург является основным антагонистом, куда более страшным, чем англичанин-мулла со своим траволечением. Ведь он соперник Володи!
А Володя это совершенно отдельный персонаж, проходящий через всю книгу не красной, а просто пунцовой нитью. Это молодой аспирант-историк, этакий Шурик, как и полагается нелепый. Он очкарик, он «неловкий», он «рыхлый», «толстый», «огромный», «неповоротливый». У него грязные носки. Ослы под ним брыкаются. По его рыхлой спине ползают ядовитые гусеницы, оставляя ядовитые шипы, которые потом приходится извлекать прекрасным девушкам.
Эти девушки, впрочем как и любые женщины в романе в этого Володю тут же влюбляются. Да что там девушки! Володя с ходу покоряет старых энтомологов, таджикских бригадиров, чекистов, крестьян, восьмилетних девочек и старого муллу, который, как мы помним оказался английским шпионом. Шпион немедленно засыпал Володю ценнейшими ориенталистскими артефактами специально выкраденными орочьими вождями из Британского музея для подкупа местных жителей. Все артефакты Володя передал в Эрмитаж, но, кстати, шпиона тоже не простил. Ему трудно кого-то прощать, потому что он интеллектуально превосходит всех остальных персонажей вкупе. Если он видит маленькую девочку, он мгновенно вырезает из тополевой ветки превосходную рогатку. Если он говорит с крестьянином, то произносит аффрикативное «э» так, что крестьянин начинает называть его «наимудрейший». Если он вспоминает любимую женщину (жена хирурга бросилась ему на шею после двух-трех бесед о хане Бабеке), он вспоминает не абы как, а образно. Он думает о женщине так: «Вот если бы какой-нибудь человек не сведущий в металлургии, не представлял бы ни техники легирования ни процесса коксования….».
Уж он-то историк Володя, разумеется, знает о коксовании всё. Но иногда, например, получая единственную в мире монету от разомлевшего шпиона, он признаётся «Вот тут я не специалист, впрочем аналог этой монеты хранится в секретной кладовой Эрмитажа». А копнув глину и вытащив оттуда оссуарий с уникальным изумрудом, он тут же прекращает копать, сказав «я не специалист, впрочем этот изумруд имеет оттенок свекольной ботвы и следовательно по арабски называется так-то, и подтверждает, что зорорастрийцы зародились в этом кишлаке».
У меня есть серьёзнейшие подозрения, что Володя, это «Мэри Сью», то есть самоидентификация автора – Владимира Киселёва, списанная с его поездки по Средней Азии. Во всяком случае Киселёву свойственна такого же рода эрудиция – он постоянно ссылается на какие-то «внешние источники». Например, убивает «повизгивающий от боли и страха» орк-шпион подполковника, который не может забыть еврейскую девушку. У подполковника разлетается голова. Подбежавшие друзья замечают это и начинают дружно думать о том, что при выстреле из пистолета в голову возникает резкое повышение гидродинамического давления в черепной коробке, благодаря чему…
И так всю дорогу, всю дорогу! Как будто заперт на подлодке с человеком, очень много записавшим в личный блокнот, и теперь он пересказывает тебе историю злоключений Колобка, но при этом постоянно и с выражением зачитывает тебе выдержки из блокнота. А информационного повода к тому нет. Не говоря уж о том, что радиоуглеродный метод автор называет «кОрбоновым», а тот же самый эрудит Володя постоянно говорит об «огромных цифрах» имея в виду разумеется «огромные числа».
Я уж думал, что прочухал изъяны книги, когда взялся дочитывать последние три главы.
В первой из трёх, несчастного шпиона-англичанина-поляка-таджика притащили в кабинет генерала, генерал вспомнил про Франко и в двадцатый раз произнёс афоризм собственного сочинения «Если увидишь гадину – раздави гадину». Может он и не прав, намекает автор, но по своему он прав, мы его понимаем, войну забывать нельзя. Допустим.
Во второй из трёх глав, потрясающий Володя возвращается в дом родной, то есть в дом старого энтомолога, откуда уже сам сбежал проклятый хирург, откуда даже чекисты все куда-то подевались, на пороге стоят четыре женщины от шестидесяти до восьми лет, и все они кидаются к Володе, но Володя, в череде поцелуев, всё отчётливее видит свою грядущую деятельность на благо Советского Союза, а следовательно и Вселенной. А жене хирурга, матери девочки, и беззаветно преданной Володиной возлюбленной он представляется в генеральской, причем судейской форме, и этот Володя будущего судит нас всех, отделяет праведников от грешников, и беспристрастно записывает результаты суда в огромную книгу. Видимо, Володя – Бог.
Ну ради бога.
Но вот третья, и последняя глава (не «эпилог», какой-нибудь, а «глава, которая могла бы быть названа эпилогом этой книги»), сумела удивить.
Где-то по пути из Москвы в Крым, едет на летний отдых пара неизвестных нам (и автору) людей – Она и Он. Вроде бы всё хорошо, но приёмник передает тревожные новости о положении в мире. А встречная машина как бы случайно выезжает на встречную полосу, впрочем, проносится мимо. Ее водитель пожилой человек, к губе прилипла сигарета.
Когда Он, оберегая Её и жизнь будущего ребёнка (Она беременна, на шестом месяце, сшила по этому поводу просторное платье) свернул от встречной машины на обочину, произошло то, к чему мы шли весь роман. А именно, из за противосолнечного козырька, выпала на колени к Ней потрёпанная книжка.
- Ну и как, - спрашивает Он, увидев это: - ты уже прочитала роман Киселёва «Воры в доме»? И как тебе!
- Неплохо, неплохо, - говорит Она: - только как-то сложно. О чём хотел сказать автор? Чего мы должны опасаться, и что понять?
- Да… Чего опасаться и что понять? – спрашивает Он, и снова выжимает сцепление.
«Волга» уносится к горизонту.
Конец.
Что ж мне так везёт-то?
Я не так давно ругал Короткевича за «Мэри Сью», и за то, что в его детективе про «Замок Ольшанский», сельский учитель, лузгающий семечки на завалинке, вдруг начинает обсуждать с приятелями «Хорошо ли пишет этот, как его, запамятовал совсем, ах да, Короткевич?» - «Да, хорошо, смачно пишет!» - гудят мужики.
По-моему это очень плохой приём, постыдный даже. Но оказывается, это не Короткевич придумал? Это такая постмодерновая мода советская что ли? А чего тогда мелочиться: машина, шоссе? Давайте, сразу, Эдем, райский сад, змей с яблоком в зубах…
- Эй, как там тебя, Ева, - лениво спросил Адам, откладывая книгу издательства «Молодая Гвардия»: - ты ведь читала Короткевича и Киселёва? Как тебе?
- Я в восторге, Адам! Только задави, пожалуйста, гадину, ведь генерал Франко не дремлет, а мне яблочка хотца!

_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum


Последний раз редактировалось: НекрЫсь (Ср Ноя 03, 2021 10:19 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20316
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Сб Дек 07, 2019 11:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Чертовски сложно, всё-таки, читать шпионские румынские детективы. Когда советские авторы писали то, как "в гостинице советской поселился мирный грек", у них был во-первых бэкграунд великой да и менее великой (приключенческой) литературы, а во-вторых вера в правоту дела коммунизма, какая-никакая. А вот у румын, видимо надо было еще найти такого автора, который бы искренне верил в социализм, и при этом что-то сочинял. А потом ещё его перевести.

Читать просто тяжело. Всё время кажется что приговорки, оговорки и недоговорки персонажей и автора скрывают какую-то чудовищную закулисную борьбу, что главным шпионом окажется полковник КГБ, или что телефон в соседней комнате зазвенел не просто так. Но оказывается, что он зазвенел, чтобы из комнаты вышла дочка героя, другого способа удалить собственного персонажа из комнаты автор не нашёл. Полковник донимает подчиненных многостраничным "планированием операций", которое звучит примерно так:

- Будьте предельно осторожны капитан. В этом деле нам нельзя допускать ни единой ошибки. Продумайте всё, как следует. Но не забывайте о том, что надо спешить. Но при этом и не слишком спешите.
- Есть! Разрешите идти!
- Нет, стойте. Я хочу вам сказать еще одну вещь. И эта вещь вот такая. Прежде чем отрезать, нужно семь раз отмерить. Потому что дело это непростое - шпионов ловить.
- Так точно! Разрешите идти!
- Идите! Нет, стойте. Не могу напоследок не сказать вам только одно: будьте предельно осторожны!


поневоле начинаешь сочувствовать румынским контрразведчикам.

Шпионы тоже хороши. Они падают с самолётов дрожа от страха, потому что "непростое это дело с парашютом прыгать". Потом они продолжая дрожать, бредут по лесу "надеясь, что их тут никто не арестует". Потом начинают плакать, потом "внезапно превращаются в опытных шпионов" и тут же выдают все явки и пароли.
Те же кто уцелел при высадке, являются к родному брату, честному румынскому инженеру "который интересуется физикой" и поэтому "разрабатывает ядерное оружие" при этом зачем-то всё время "чертит чертежи" и проверяет их "по методикам советских друзей". Какого дьявола этот Кулибин там разрабатывает, вместо того, чтобы получить от советских друзей готовые бомбы, история умалчивает. Шпион конечно говорит ему "отдай эти чертежи мне, ведь ты мой брат". А брат, естественно кричит ему "подлец, каналья!" и выставляет за дверь.
И тут шпион задумывается. С одной стороны брат его - "добрый и мягкий человек" и вроде бы выдать его не должен. Но с другой...
Даже самые реакционные круги в капиталистических странах не могут отрицать, что для работы ученых в социалистической Румынии созданы прекрасные условия. И поэтому брат послав к чёрту все сантименты и порядочность, сдаст меня в госбезопасность.
Я бы сказал, что эта мысль, пришедшая в голову шпиону звучит так, как будто он и автор романа немного запутались кто, что должен говорить и какие мысли высказывать. Шпион клеймит реакционные круги (тех "французских бандитов", которые засылают на румынию шпионскую порчу), а автор сетует, что социалистическая власть выбила из румын остатки порядочности.

И напоследок, в копилку любознательных.
Если румын шпион - то это "пожилой человек лет пятидесяти".
Если румын офицер госбезопасности, то "на его висках рано проступила седина, хотя ему только что исполнилось сорок шесть".
Одно из двух. Либо шпионы в Румынии значительно раньше стареют.
Либо процесс старения в Румынии идёт в совершенно необычной динамике. В сорок семь лет человек ёщё молод, и ранняя седина на висках у него это аномалия. В сорок восемь он уже начинает седеть, в сорок девять становится пожилым, а если перевалил за пятьдесят, уже глубокая развалина.
Как-то тревожно мне об этом размышлять. Мне как раз скоро стукнет сорок семь. Надо спешить.
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 20316
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Ср Дек 11, 2019 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я дочитал повесть карманного формата "Задание выполнено", написанную румынским писателем А.Вайдой (НЕ польским режиссёром!) и выпущенную издательством "Воениздат" в 1960-м году.

Я даже с трудом могу подобрать слова. Это не плохая книжка, это не примитивная и не дурацкая книжка. Это совершенно беспомощная книжка.

"Плохой советский детектив" это когда лицемерно прёт идеология, когда автор пафосно доказывает, что главное любить коммунизм, и подобрать выпавший из кармана шпиона трамвайный билет с отпечатками пальцев и схемой укреплений советской стороны. Тут нет даже трамвайного билета. Всё, в чем можно подметить нелогичность, является свидетельством не вражеского умысла, а какой-то лени и безразличия автора к происходящему. "Планы операций" сводятся к тому, что "раз в квартире есть шпион, давайте мы позвоним в квартиру и арестуем его, впрочем давайте сначала найдём телефон и позвоним полковнику". А полковник и рад запустить шарманку о том, что дело сложное, что нужно сделать всё как можно лучше, но при этом не спешить, но при этом и не сидеть сложа руки. Шпионы тем временем сидят в квартире и от ощущения, что всё пропало предаются порокам от обнимания любовниц до наркомании. Они все наркоманы, и только поэтому их удается поймать тормозам-контрразведчикам, у которых одна забота - жену капитана Попеску отвезли в роддом и надо еще купить ей букет в последней главе.

Явившись в восемь утра в многоквартирный дом, где живёт шпион, капитан зачем-то оставляет у входа очередных Ионеску и Дыняску, чтобы те "задерживали всех входящих и выходящих", а сам поднимается по лестнице и конечно упускает шпиона.

Решивший покаятся шпион встаёт посреди допроса и говорит "Мне сейчас нужно идти на работу, но вечером я вам дорасскажу" и конечно забывает сообщить, что сообщник заперся у него в квартире.

Юный лейтенант Мирон (фамилия такая) заходит в ресторан, преступник выходит из ресторана и "растворяется в лесу". Юный лейтенант тяжело переживает неудачу - "это случилось впервые в жизни". Преступник возвращается из леса, переодевшись в лейтенанта госбезопасности. Юный лейтенант смотрит на него удивлённо и бросается в погоню. Преступник вторично "растворяется в лесу" на той же самой тропинке. Лейтенант вбегает в лес и слышит предсмертный крик. Идёт вперёд. Слышит шум борьбы. Идёт вперёд. Снова видит преступника, бросается к нему. "И больше ничего не помнит...".
Очень жаль, что лейтенанту Мирону только сегодня, зато три раза подряд, довелось узнать, что он совершенно непригоден к розыскной работе.

Что же касается злодея в форме капитана госбезопасности, то с ним просто беда. Где бы он не появлялся, все запоминают его "глаза навыкате и взлохмаченные волнистые волосы". А вот рост его постоянно меняется - то он "невысокий коренастый", то он "среднего", то "выше среднего роста". В финальной битве он оказывается "высоким крепким преступником". Читатель отлистывает страницы и надеется, что это неспроста, что это окажутся разные люди. Что вы! Это просто автор печатал повесть "в один заход", не просматривая и не редактируя. Ну написал я что-то там в первой главе, что же, перечитывать теперь?

Стоит ли удивляться, что главарём шайки шпионов, зловещим "Фау-пять", которые отдавал подручным приказания убивать родных братьев и воровать румынские ядерные разработки, оказалась уборщица в НИИ, которая "всё слышала через загородку своей каморки" и "легко могла открыть сейф". Так чего ж не открывала-то столько времени, старая ведьма!?

"Это была та самая старуха с младенцем, и в нищенских отрепьях!".

Как-то даже неприятно, что эта книжка без тиража, была отпечатана на Дворцовой площади в типографии Главного штаба...
_________________
Dum spiro - spero
Spero, ergo sum


Последний раз редактировалось: НекрЫсь (Чт Июл 23, 2020 6:13 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group