Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Телеафиша от Эрика
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 36, 37, 38 ... 44, 45, 46  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16790
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Дек 22, 2017 9:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надеюсь, что не сможем, хотя бы потому, что Даша уже назвала для прессы свою первую роль и первую съемку, и это разумеется не "Побывка".

Сказать, "я сделаю то-то", не сделать, а потом говорить, что "не обещал, а планировал", распространенная, не незамысловатая хитрость. Заген але фаулен лойте. Но зачем делать это за других?

Любой успех художественного произведения измеряется тем, насколько он воздействовал на зрителя. Разумеется измерить такой успех сложно, и соблазнительно заменить его приблизительными оценками вроде сборов, количества зрителей и звездочек в рецензиях, но важно понимать, что это именно приблизительные оценки.

Коммерческий же успех вообще относится не к произведению, а к коммерческому же проекту - кампании, включающему произведение в той же степени, что скандалы, прессконференции надпечатки на афишах и политконьюнктуру. Ну как же Крым не упоминался? В фильме было одно упоминание Крыма и три слова "москаль" из уст негодяев и недотёп - всё по списку.

Кстати, если верить кинопоиску, Гоголь стартовавший в сентябре собрал меньше Матильды, стартовавшей в ноябре. Матильда это тоже безумно успешный фильм, что ли?
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Дек 22, 2017 9:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тогда у вас прокатчики точно фильм с руками оторвут! И выпустят со слоганом "Настоящая первая роль звезды!" Laughing

Объявить о планах выпуска фильма и сказать "я сделаю то-то" — это, как говорят в Одесской опере, две большие разницы.

Я же и не говорю об успехе фильма в веках! Ещё бывает, что успех исчисляется в значениях точек на игральной кости... Но я-то говорил именно о коммерческом успехе, которым руководствуются продюсеры и прокатчики, так как речь шла именно о прокате фильма. Что же тут непонятного-то?

Нет, Брюс, если речь идёт о кинофильме, выпущенном в прокат, — то коммерческий успех тоже относится к произведению. "Москалей" помню. И ах, извините, единственное упоминание Крыма за две серии, причём, видимо, не в очень важном контексте — прошу прощения, забыл. Каюсь.

И если уж ты веришь Кинопоиску, может, всё-таки стоит чуть-чуть повнимательнее приглядеться к имеющейся на нём же информации о том, кто когда стартовал?? Но главное-то не в этом, а в том, что, вообще-то, общеизвестно: коммерческий успех фильма определяется не одними только сборами, а соотношением сборов и затраченных на фильм средств. Если ты на том же Кинопоиске сравнишь сумму бюджета "Матильды" с её кассовыми сборами, то думаю, ты и сам поймёшь, что коммерческим успехом там и не пахнет. Laughing
_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16790
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Дек 22, 2017 9:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да совершенно неважный контекст. Собираясь в Диканьку, Гоголь вдруг вспомнил, что крымские татары плохие, и вырывают языки у людей. Внезапно ударила ему в голову эта мысль. Я же говорю, хорошо хоть не про Пушкина снято, и не с Эфиопией воюем.

Еще раз повторю - чем дольше они будут выпускать этот фильм, тем легче будет покойному писателю.
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 1:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 декабря

8.00
— телеканал РЕН ТВ

ПИТЕР ПЭН (Peter Pan)

США — Великобpитания. 2003. 113 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Лучшая за всю историю кино экранизация знаменитой сказки Джеймса М. Барри (существующей в виде пьесы "Питер Пэн" и в виде повести "Питер Пэн и Венди"), сюжет которой также лег в основу мюзиклов Леонарда Бернстайна (1950), Марка Черлапа и Джула Стайна (1954), Джима Штейнмана (1975), Пирса Чейтера Робинсона (1985), Филипа Глассбороу (1995), Джорджа Стайлса (1996), Джонни Каннингема (1997), группы "Эрфолгсдуо Хаген" (2008), Мариуса Луттикхауса (2008) и Дэна Чемберса (2009).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пусть сражение начнется.

Вечная история — как вы ее еще никогда не видели.

Легенда, о которой, как вы думали, вы знаете всё, становится приключением, которого вы и представить не могли.

Все дети вырастают, кроме одного.

Венди: "Никогда — это ужасно долго".

Питер: "Обещайте мне одно: оставьте Крюка мне".

Крюк: "Не крюком, так кулаком — ты мой".

Легенда, о которой, как вы думали, вы знаете всё... становится приключением, которое вы никогда не забудете.


Рассказывая своим младшим братьям Джону и Майклу удивительные истории о приключениях храброго Питера Пэна, девочка Венди Дарлинг не могла даже и предположить, что сказки смогут превратиться в реальность. Но однажды ночью, гоняясь за своей строптивой тенью, летающий мальчик Питер Пэн попадает в их спальню. Познакомившись с Венди и ее братьями, он берет новых друзей в свой сказочный мир, в волшебную страну Небыляндию, где им предстоит увидеть немало чудес, спасти индейскую принцессу Тигровую Лилию из лап жестоких пиратов, сразиться с их ужасным главарем капитаном Джезом Крюком и пережить еще много классных приключений. Детских и... не очень.

Автор "Питера Пэна" сэр Джеймс М. Барри очень любил детей. Настолько сильно, что живи он в наше время, вполне мог бы разделить невзгоды Майкла Джексона. Однако писатель имел везение скончаться задолго до наступления всеобщей педофильской паранойи. И хотя в наше испорченное время тяга Барри окружать себя ребятней выглядит подозрительно, нет оснований пересматривать его моральное реноме. Литературное тоже. Пусть другие книги автора не пережили своего времени, но история о летающем мальчике, который навеки остался ребенком, стала бессмертной.

В превращении повести-сказки "Питер Пэн и Венди" в классику немалую лепту внесло кино. Особенно диснеевский мультфильм 1953 года. Но есть одна тонкость: книга Барри, выросшая из личной трагедии — гибели в детстве любимого старшего брата, оставшегося в его памяти вечно юным, — на деле тоньше, сложнее и мрачнее развеселого анимюзикла о летающем сорванце. Оригинал полон трагических ноток, фрейдистских подтекстов, действительно имеющих педофильскую окраску, и скрытой печали в духе Ганса Христиана Андерсена. Дядюшка Уолт со своим агрессивным позитивизмом не мог это переварить — и в итоге заложил традицию, согласно которой его и последующие экранизации (включая, увы, две отечественные версии — телеспектакль и телефильм) стали подавать "Питера Пэна" как легкую сказку в духе "жаль, что надо взрослеть, ведь так здорово быть ребенком!".

Лишь в 2003 году появилась киноверсия, авторы которой попытались вернуть сумрачный шарм прозы Джеймса Барри. Это был сильный и смелый ход. Естественно, в США картина с треском провалилась. Потому что этот фильм — детское недетское кино! Да, "Питер Пэн" режиссера Пи-Джея Хогана способен напугать и оттолкнуть. По крайней мере тех, кто привык к диснеевскому стандарту. Вместо опереточного злодея капитана Крюка — обаятельно жуткий и жутко обаятельный демон в мощном исполнении Джейсона Айзекса. Вместо юмористических сражений на каких-то зубочистках — яростные сабельные битвы, одна из которых явно напоминает финальную разборку Нео и Агента Смита. Вместо милой крокодилы, мечтающей закусить Крюком, — чудовищный монстр, чье появление на экране кинотеатра сопровождалось убийственной "долби"-атакой. И, наконец, самый неудобный момент: отношения между Питером (13-летний мальчик-модель Джереми Самптер) и Венди (11-летная дебютантка Рейчел Хёрд-Вуд) пронизаны реальным ювенильным эротизмом. Что мы, собственно говоря, можем часто наблюдать в жизни, когда мальчики и девочки начинают проявлять интерес друг к другу, — но в кино на это наложено негласное табу.

Итог: увлекательная, визуально бесподобная, более глубокая и умная, чем все предшественники, но для нашей инфантильной эпохи чуть ли не провокационная экранизация классической сказки. Питер Пэн и Венди все-таки повзрослели. А вы?

Заявленный бюджет фильма — $100,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $121,975,011.
Из них в США — $48,462,608.

Производство — компания "Эллайед Старз", Дуглас Уик и Люси Фишер.
Заказчики — "Коламбия Пикчерс", "Юниверсал Пикчерс" и "Революшн Студиос".
Права — "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.", "Юниверсал Студиос" и "Революшн Студиос Дистрибьюшн Компани, Эл-эл-си".

Супервайзер визуальных эффектов — Скотт Фэррар.
Специальные визуальные эффекты и мультипликация — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик": супервайзер мультипликации — Дженн Эмберли; продюсер визуальных эффектов — Дана Фридман; дополнительные визуальные эффекты — Эрик Бревиг.
Специальные визуальные эффекты и цифровая мультипликация — студия "Диджитал Домен": супервайзер — Марк О. Форкер.
Специальные визуальные эффекты и мультипликация — студия "Сони Пикчерс Имиджворкс Инк.": супервайзер — Марк Стетсон.
Дополнительные композиции — студия "Пиксель Плэйграунд Инк.": визуальные эффекты — Дон Ли.
Визуальные эффекты — студия "R!OT": супервайзер — Кеннет Накада.
Дополнительные визуальные эффекты — студия "Пасифик Тайтл энд Арт Студио".

Аниматроника попугая и крокодила — студия "Джон Коксс Кричер Уоркшоп" (Австралия): креативный супервайзер и дизайнер — Джон Кокс.
Специальные эффекты — Клэйтон Даблъю Пинни.
Протезные эффекты и пластический грим русалок — студия "Вета Уоркшоп" (Новая Зеландия).
Дизайн грима и причесок — Ник Гули.
Художник по гриму — Вивьенн Макгилликадди.

Костюмы — Джанет Паттерсон.
Художник — Роджер Форд.
Декоратор — Керри Браун.
Оператор — Дональд М. Макэлпайн.
Монтаж — Гарт Крейвен и Майкл Кан.
Дополнительный монтаж — Пол Рубелл.

Композитор — Джеймс Ньютон Говард.

"Когда я был юн" (When I Was a Lad): музыка — сэр Артур Салливан, текст — сэр Уильям С. Гилберт, исполнение — Джейсон Айзекс.
"Пиратствовать идем" (A Pirating We Go): музыка — Би Линн Гринберг и Эвром Гарт, текст — Джеймс М. Барри.
"Тура-лура-ло (Клавесинная песня Крюка)" (Toora Loora Lo (Hook's Harpsichord Song)): музыка — Эдди Аркин, текст — Джеймс М. Барри, исполнение — Джейсон Айзекс.

Исполнительные продюсеры — Мохамед аль-Файяд, Гэйл Лайон и Джослин Мурхауз
Продюсеры — Люси Фишер, Дуглас Уик и Патрик Маккормик.

Сценаристы — Пи-Джей Хоган и Майкл Гольденберг.

Режиссер — Пи-Джей Хоган.

В pолях: Джейсон Айзекс в роли капитана Джеза Крюка и мистера Дарлинга, Джереми Самптер в роли Питера Пэна, Рейчел Хёрд-Вуд в роли Венди Дарлинг, Оливия Уильямс в роли миссис Дарлинг, Людивин Санье в роли феи Динь-Динь, Ричаpд Бpиpс в роли Сми, Линн Редгpейв в роли тетушки Миллисент, Джеффри Палмер в роли сэра Эдварда Квиллера Кауча, Гарри Ньюэлл в роли Джона Дарлинг, Фредди Попплвелл в роли Майкла Дарлинга.

В ролях Потерянных Мальчишек: Теодор Честер (Малышка), Гарри Иден (Кончик), Лаклан Гуч (Двойняшка), Патрик Гуч (Двойняшка), Джордж Маккэй (Кудряш), Руперт Симонян (Болтун).

А также Карсен Грэй в роли Тигровой Лилии.

В фильме также снимались: Мэгги Денс (леди Квиллер Кауч), Керри Уокер (мисс Фалсом), Мэтью Уотерс (мальчишка-посыльный), сенбернар Бунтаpь (Нана) и другие.

Озвучание (в оригинале): Саффpон Беppоуз (голос рассказчицы).

Роли дублировали: Станислав Концевич (капитан Джез Крюк), Геннадий Смирнов (мистер Дарлинг), Глеб Гаврилов (Питер Пэн), Елена Шульман (миссис Дарлинг), Юрий Герцман (Сми), Галина Чигинская (тетушка Миллисент), Станислав Ревазов (Малышка), Елена Ставрогина (мисс Фалсом), Анна Геллер (голос рассказчицы) и другие.


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за игpу юного актеpа или актрисы (Джеpеми Самптеp).

2 пpемии "Юный аpтист" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы: фильм (пополам с фильмом "Властелин Колец: Возвpащение Коpоля") и юный актеp (Джеpеми Самптеp).


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре сказки или фэнтези (уступил фильму Питера Джексона "Властелин Колец: Возвращение Короля"), игра юного актера или актрисы (Рейчел Хёрд-Вуд — уступила Джереми Самптеру за фильм "Питер Пэн") и костюмы (Джанет Паттерсон — уступила Пенни Роуз за фильм "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины").

3 номинации на премию "Юный артист" (США) по разделу полнометражного кинофильма: юная актриса (Рейчел Хёрд-Вуд — уступила Джейне Бойд за фильм "Последний рейд" ("Пропавший")), юный актер второго плана (Гарри Ньюэлл — уступил Скотту Терре за фильм "Дики Робертс: Звездный ребенок") и юная актриса второго плана (Карсен Грэй — уступила Ари Дэвис за фильм "Особняк с привидениями").

2 номинации на премию Общества визуальных эффектов (США): цифровая обработка изображения в кино (Юсеи Уесуги и Джайлс Хэнкок — уступили Яннику Дюссо, Сусуми Юкухиро и Джонатану Харбу за фильм "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины") и игра актера или актрисы в фильме с эффектами (Людивин Санье — уступила Шону Эстину за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля").

Номинация на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за семейно-приключенческий фильм (уступил фильму Гора Вербинского "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины").

2 номинации на премию Фениксского Общества кинокритиков (США): семейно-приключенческий фильм (уступил фильму Марка Уотерса "Чумовая пятница") и игра юного актера (Джереми Самптер — уступил Бретту Келли за фильм "Плохой Санта").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 1:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 декабря

9.40
— телеканал Россия-Культура

НЕ ПОКИДАЙ!..

СССР. 1989. ТВ. 140 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Мюзикл-сказка по одноименной пьесе Георгия Полонского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И ощутивший этот запах солгать не сможет никогда...

И только истина всегда одна...

И верить хочется, так верить хочется...


Неладно что-то в сказочном королевстве Абидонии: король, бывший кавалерийский полковник, думает только о лошадях, а реальная власть в руках жестокого Канцлера — графа Давиля, который запретил веселиться и объявил вне закона бродячих артистов. Прекрасная, но надменная и жестокая принцесса Альбина, изнывающая от скуки, с нетерпением ожидает приезда потенциального жениха — принца Пенапью из соседнего королевства Пенагонии. Это приводит в отчаяние влюбленного в нее безродного воспитанника королевы — немого поэта Патрика, который, увлекшись коронованной красавицей, не замечает, что его любит не менее прекрасная простая служанка Марселла. Аромат волшебной голубой розы поможет всем понять истину и победить графа Давиля, — но увы, победа над злом, как это часто бывает, достанется героям слишком дорогой ценой...

Великолепная телевизионная экранизация одноименной пьесы-сказки Георгия Полонского с изумительными актерскими работами и потрясающими песнями "советского Ллойда Уэббера" Евгения Крылатова на стихи Леонида Дербенева.

Производство — "Беларусьфильм" и студия "Кадр".
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Постановщик трюков — Улдис Вейспал.

Комбинированные съемки: оператор — Ф. Мигранов, художник — Е. Царьков.
Грим — Галина Косыгина.

Костюмы — Наталья Сардарова.
Художник — Владимир Голубев.
Декоратор — В. Емелин.
Оператор — Анастасия Суханова.
Монтаж — Людмила Микуло.

Композитор — Евгений Крылатов.
Поэт — Леонид Дербенёв.

Постановка танцев — Юрий Троян

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер — С. Гослинский.
В фильме снимались артисты балета Львовского Государственного Академического театра оперы и балета им. И. Франко.

Директор картины — Стелла Шибко.

Сценарист — Георгий Полонский.

Режиссер — Леонид Нечаев.

В главных ролях: Лидия Федосеева-Шукшина (королева Флора), Вячеслав Невинный (король Теодор), Варвара Владимирова (принцесса Альбина), Игорь Красавин (Патрик), Светлана Селезнева (служанка Марселла), Регина Разума (Отиллия), Альберт Филозов (канцлер, граф Давиль), Аpтем Тынкасов (принц Пенапью).

В ролях: Елена Антонова (Марта), Владимир Ставицкий (Жак / Жан-Жак Веснушка), Анатолий Рудаков (Удилак), Юрий Багинян (Лысый лакей), Александp Денисов (Разбойник), Валентин Букин (Хозяин таверны), Саша Занько (Гиппократ), Виктория Яблонская (Ника).

Вокальные партии: Наталья Островая (Альбина/Марселла), Анатолий Тукиш (Патрик (в титрах — В. Тукиш)), Павел Бабаков (Лысый лакей / Разбойник).

Озвучание (без указания в титрах): Анатолий Тукиш (Патрик), Ольга Машная (принцесса Альбина), Елена Цыплакова (Марта), Борис Шувалов (Жак), Виктор Борцов (Удилак), Леонид Нечаев (Лысый лакей), Михаил Кокшенов (Хозяин таверны), Игорь Ясулович (шарманщик с попугаем).


Камео

Режиссер фильма Леонид Нечаев — в роли горбуна-точильщика.


Интересные факты

Этот фильм — 9-я режиссерская работа великого отечественного режиссера Леонида Нечаева, прославившегося своими изумительными музыкальными телесказками, на которых выросло не одно поколение ценителей отечественных мюзиклов: "Приключения Буратино" (1975), "Про Красную Шапочку" (1977), "Проданный смех" (1981), "Сказка о Звездном Мальчике" (1983), "Рыжий, честный, влюбленный..." (1984) и "Не покидай!.." (1989).

Это уже второй фильм Леонида Нечаева, поставленный по пьесе замечательного советского драматурга Георгия Полонского: первой была музыкальная сказка "Рыжий, честный, влюбленный..." (1984), снятая по пьесе "Никто не поверит".

В фильме звучат просто потрясающие песни Евгения Крылатова на стихи Леонида Дербенева, из которых лично мне (сразу оговорюсь: остальные песни тоже — одна другой лучше!) особенно хочется выделить "Песню атамана разбойников" ("Подари лошадку атаману") — вещь просто офигительная! Как и сам персонаж, являющийся, несмотря на эпизодичность, моим любимым героем фильма, — еще бы: это ведь черный человек в черной маске!! Замечательный советский актер Александр Денисов, более известный как Гамаюн из телесериала "Государственная граница" (1980-8Cool, умудрился создать яркий и запоминающийся образ, не открывая своего лица!

Роль Патрика осталась единственной ролью Игоря Красавина — тогда обычного минского школьника, учившегося в 10-м классе. Леонид Нечаев увидел Игоря в минском метро и предложил сняться в кино. Сам режиссер вспоминал об этом так: "Я ехал в вагоне и вдруг увидел такого фактурного парня. Начал смотреть на него. Вдруг вижу, что он краснеет! Меня это так умилило. Потом я к нему подошел и предложил сниматься". После фильма Игорю поступило очень много предложений от режиссеров, но он от всего отказывался, да и родители были против. В 1989 году Игорь Красавин поступил в Белорусский политехнический институт, выпустился в 1994 году уже из Белорусской политехнической академии и стал работать в строительной организации машинистом буровой установки, был счастливо женат. Скончался 7 августа 2009 года после разрыва аневризмы сосуда головного мозга. Ему было всего 38 лет.

У Игоря Красавина был очень сильный белорусский акцент, поэтому всю роль Патрика — и вокал, и речь — озвучил солист Ленинградского мюзик-холла Анатолий Тукиш.

Самое ужасное воспоминание о съемках в роли Патрика у Игоря Красавина осталось от процедуры выщипывания бровей.


Интересные ошибки и неточности

Оттилия говорит Королю, что Аполлон в речи Канцлера упоминается на третьей странице, но Король, когда читает речь, обнаруживает Аполлона минимум на четвертой — это можно подсчитать, когда Король перелистывает страницы, пропуская их по просьбе Альбины.

Король, выйдя от Канцлера, поворачивает караульных, и они смотрят друг на друга. Сразу за этим следует общий вид залы, где на заднем плане караульные стоят лицом к залу и на приличном расстоянии друг от друга!

Король узнает из разговора с Жаком, что Милорда забрали разбойники у Кабаньего лога. Теодор тут же бежит куда-то далеко по коридору, находит Удилака и приказывает: "Удилаша, возьмешь солдат, собак, хоть всю псарню, обложишь по всем правилам..." А тот в ответ: "Жизни не пожалею, ваше величество!" — и отправляется выполнять поручение. И даже более того — умудряется его успешно выполнить! При этом совершенно непонятно, откуда Удилак узнал, куда, собственно, следует отправляться, — он-то ведь не слышал, о каком месте шла речь!

Королева хочет отправить Патрика в летний замок на озерах, но он должен поехать туда один: "Нам еще рано туда". Но в эпизоде дуэли хорошо видно, что листья на деревьях уже желтеют и краснеют, — получается, что в летний замок королевская семья ездит зимой!

Патрик живет в каморке под крышей замка — например, он и Марселла затаскивают ящик с куклами в последнюю дверь наверху... Но при этом, выходя из комнаты в дворцовые покои — которые, по идее, должны быть внизу! — Патрик каждый раз поднимается по лестнице.

В библиотеке Альбина поет, сидя на коленях у Патрика, а он — видимо, на секунду забыв, что он немой! — что-то ей говорит (правда, очень быстро, буквально одно слово).

В эпизоде под лестницей, когда Патрик устраивается поудобнее, табурет то появляется, то исчезает.

У Патрика весь фильм белые волосы и прическа-каре — однако в эпизодах в городе волосы у него русые, прямые и гораздо длиннее, чем обычно. Когда он возвращается во дворец — волосы вновь такие, как были.

В эпизоде с разбойниками Пенапью и Фрикадель стоят друг к другу спинами и их обыскивают и забирают все ценности: "А пуговицы, наверно, золотые?" Следующий кадр — сюртук и жакет принца уже без пуговиц. Но затем вновь можно видеть совершенно целые сюртук и жилет, да еще и застегнутые на все пуговицы!

Перед "Песенкой актеров и Пенапью" ("Притупилась чувствительность зрителей") Жак передает Пенапью вожжи и говорит: "Нам направо". Но после этого их повозка так и едет все время вперед!

Когда вся компания едет в повозке и поет про счастье без обмана на заднем плане хорошо видна башня, которая и не думает уменьшаться, как следовало бы по законам оптики!

Эпизод завтрака и тронный зал снимали в одном павильоне — даже стол стоит на том же месте.

То же самое касается комнаты Патрика и "бани" Короля — один и тот же интерьер с характерным окном.

В эпизоде песни "Женские наряды" на стене хорошо виден выключатель.

Когда Канцлер стреляет в розу, у него в руках корона. После выстрела корона на голове у Короля, а в следующий момент — снова у Канцлера.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 2:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 декабря

17.10
— телеканал Санкт-Петербург

МЭРИ ПОППИНС, ДО СВИДАНИЯ

СССР. 1983. ТВ. 141 минута (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка по книгам Памелы Трэверс.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

1980-е годы, Англия, Вишневая улица. Семейство Бэнксов, получившее уведомление о крахе бизнеса главы семьи, озабочено поисками няни для своих детей и публикует соответствующее объявление в газете. По объявлению приходит Мэри Поппинс, которая просит самое маленькое жалование. Но каково же было изумление юных Майкла и Джейн, когда оказалось, что Мэри Поппинс — совсем не простая няня, а самая настоящая добрая волшебница! Только она может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть оперным голосом, оживить статую, утихомирить злобную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своим собственным детством…

Один из лучших отечественных телевизионных мюзиклов, ничуть не уступающий, а кое в чём и превосходящий легендарный диснеевский кинохит.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — Гостелерадио СССР.

Премьера: 8 января 1984 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Л. Куликова и Г. Королёва.

Костюмы — Алина Будникова.
Художник — Виктор Петров.
Оператор — Валентин Пиганов.
Монтаж — Инна Брожовская.

Композитор — Максим Дунаевский.
Тексты песен — Наум Олев.

Балетмейстер — Азарий Плисецкий.
Дирижер — Сергей Скрипка.

Директор фильма — Лазарь Милькис.

Сценарист — Владимир Валуцкий.

Режиссер — Леонид Квинихидзе.

В главной роли — Наталья Андрейченко (Мэри Поппинс).

В ролях: Альберт Филозов (мистер Бэнкс), Лариса Удовиченко (миссис Бэнкс), Филипп Рукавишников (Майкл), Анна Плисецкая (Джейн), Лембит Ульфсак (Робертсон), Олег Табаков (мисс Эндрю), Ирина Скобцева (миссис Ларк), Зиновий Гердт (адмирал Бум), Марина Нудьга (мадам Кори), Гали Абайдулов (Сир Людовик), Семен Соколовский (мистер Уилкинс), Игорь Ясулович (сторож), Леонид Каневский (Боб Гудетти).

В фильме также снимались: Эммануил Левин (полисмен), Юрий Мороз (почтальон), Илья Рутберг (чиновник), Павел Бабаков (мясник), В. Карклиньш (мраморный мальчик).

Озвучание: Татьяна Воронина (Мэри Поппинс — вокал), Павел Смеян (Робертсон — голос и вокал), Светлана Степченко (Майкл/Джейн — вокал, без указания в титрах), Наталья Ветлицкая (бэк-вокал — без указания в титрах), Анатолий Горохов (бэк-вокал — без указания в титрах), Павел Бабаков (бэк-вокал — без указания в титрах).


Интересные факты

В 1967 году в популярном детском журнале "Пионер" было опубликовано несколько глав из сказки Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" в переводе Бориса Заходера. Годом позже "Мэри Поппинс" в переводе Заходера вышла отдельной книгой.

Так как Заходер придерживался принципа "перевода не с языка на язык, а с культуры на культуру", ставшая "канонической" русская версия "Мэри Поппинс" на самом деле является вольным пересказом. Например, переводчик выпустил только две книги, которые озаглавил "Дом №17" и "Мэри Поппинс возвращается". И хотя сам Заходер признавался в предисловии, что "здесь только половина рассказов из первой и второй книжек", на самом деле его перевод представляет собой сокращённый пересказ трёх книг Трэверс (из 3-й части добавлены истории о мраморном мальчике и кошке, смотрящей на короля). Лишь значительно позже, уже в середине 1990-х годов, появились новые, полные русскоязычные версии цикла Памелы Трэверс в переводах Игоря Родина и Марины Литвиновой.

Владимир Валуцкий написал сценарную адаптацию версии Заходера для немузыкальной экранизации. Поэтому когда режиссёр Леонид Квинихидзе решил воплощать проект в виде мюзикла, сценарий пришлось по ходу дела существенно переработать.

Композитор Максим Дунаевский до сих пор считает музыку к фильму "Мэри Поппинс, до свидания" своей "самой гармоничной работой", где максимально отразились все его "устремления и музыкальные идеи".

Немалую роль в том, что музыка для фильма получилось такой красивой и вдохновенной, сыграл тот факт, что она создавалась во время влюблённости Дунаевского в свою четвёртую жену — актрису Наталью Андрейченко. Сегодня можно подумать, что песни писались специально под неё, однако на самом деле это не совсем так. Первоначально на роль Мэри Поппинс была утверждена другая актриса — Анастасия Вертинская, которая даже начала сниматься. Но уже в процессе съёмок мнения Квахнидзе и Вертинской по поводу трактовки её образа существенно разошлись, и актриса отказалась от роли.

После отказа Вертинской Леонид Квинихидзе приехал к композитору Максиму Дунаевскому, чтобы осудить сложившуюся ситуацию и вместе решить, как быть дальше. Потом Дунаевский сел за фортепиано и стал наигрывать зонг "Леди Совершенство", а находившаяся тут же Наталья Андрейченко начала подпевать. Квинихидзе заинтересовался и попросил актрису спеть всю песню, и Андрейченко спела, по ходу дела перевоплощаясь в героиню. Режиссёру понравилась и актриса, и её импровизированная трактовка образа, и он пригласил Наталю Андрейченко на роль Мэри Поппинс.

Правда, после утверждения Натальи Андрейченко сразу же возникли две проблемы. Во-первых, Андрейченко тогда была дамой пышнотелой, что не годилось для образа английской леди. Во-вторых, все песни были уже записаны в студии, и голос певицы в них звучал намного тоньше голоса актрисы. С обеими проблемами Андрейченко справилась блестяще: меньше чем за месяц умудрилась похудеть на 22 кг, а свои реплики стала произносить более высоким голосом, чем обычно.

В записи саундтрека фильма принимали участие музыканты, известные по участию в легендарных советских рок-группах: гитарист Вадим Голутвин (группы "Добры молодцы", "Веселые ребята", "Аракс", "СВ", "Аэробус"), клавишник Пётр Подгородецкий (группы "Воскресение", "СВ" и "Машина времени"), ударник Владимир Воронин (группы "Воскресение" и "СВ").

В некоторых источниках исполнительницей песен ошибочно указана известная впоследствии поп-певица Наталья Ветлицкая. Однако на самом деле главные женские вокальные партии записала певица Татьяна Воронина, жена ударника группы "Воскресение", а голос Ветлицкой звучит лишь на бэк-вокале в припеве песни "Непогода".

Мужские вокальные партии исполнил Павел Смеян, с которым Дунаевский годом ранее работал в телефильме "Трест, который лопнул" (1982).

Свободолюбивый братец миссис Бэнкс, бунтарь-очкарик Робертсон, влюбившийся в Мэри Поппинс и получивший от неё имя мистер Эй, в книгах Памелы Трэверс отсутствует — этот образ придумал Максим Дунаевский. Точнее, персонаж с именем Робертсон Эй в книгах наличествует — так зовут пожилого и ленивого слугу Бэнксов. В фильме это имя обрело нового хозяина.

На роль Робертсона был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак, которого в советских фильмах всегда дублировали из-за его сильного акцента. Изначально предполагалось, что роль Робертсона озвучит Александр Абдулов — отсюда ошибочная информация на многих ресурсах о том, что Абдулов в этом фильме дублировал Ульфсака. Но на самом деле Леониду Квинихидзе так понравилось исполнение Павлом Смеяном песен мистера Эя, что режиссёр решил доверить Смеяну озвучить и всю роль Робертсона.

Для создания образы мисс Эндрю Леонид Квинихидзе решил, что, подобно легендарной Бабе-Яге Георгия Милляра, эту роль должна играть не женщина, — и пригласил на роль "ужасной няни" Олега Табакова. Замечательный актёр был очень вдохновлён такой возможностью и во многом придумал образ мисс Эндрю сам. Табаков сам выбрал для себя женскую одежду, сам приделал накладной бюст и в свой первый съёмочный день явился на площадку не только с гримом и накрашенными ногтями, но ещё и с накладной железной фиксой на зубе! Однако режиссёр сразу же попросил фиксу убрать — по его собственным словам, "иначе создавалось ощущение, что перед нами уже не ужасная няня, а настоящая уголовница".

На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. По результатам конкурса и были выбраны Филипп Рукавишников и Анна Плисецкая. Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и обязательное умение пластично существовать в кадре, хорошо двигаться и быть музыкальными — так что неудивительно, что оба победителя имели отношение к балету: мама Филиппа была балериной, ну а Анна Плисецкая — родная племянница знаменитой балерины Майи Плисецкой, впоследствии сама ставшая известной балериной.

В короткие сроки на натурной площадке киностудии "Мосфильм" была построена декорация городка в английском стиле. Пруд и беседка в парке — это часть реальных природных декораций "Мосфильма", в которых было отснято ещё множество эпизодов для других фильмов.

График работы над фильмом был очень плотным — съёмки шли по 12 часов в день.

Все сцены с детьми были отсняты за период летних каникул, а озвучание проходило уже осенью.

Леонид Квинихидзе признавался в интервью, что снимал вовсе не детский фильм — это была сказка, но для взрослых. То, что фильм очень понравился детям, было неожиданностью для самого режиссера.


Транспорт в фильме

Пожарная команда провинциального английского городка приезжает на вызов на красных "КамАЗах" с оранжевыми мигалками. В Советском Союзе в то время узнаваемы были красные с белой полосой "ГАЗы" и "ЗИЛы" с синими мигалками — очевидно, по замыслу авторов, автомобили других очертаний и с другими цветными деталями должны были ассоциироваться с зарубежными пожарными машинами, мелькавшими в выпусках новостей и зарубежных художественных фильмах.

Буровой машиной строительной компании служит универсальный автомобиль для коммунальных служб "Мерседес-Бенц Унимог". Их в небольших количествах поставляли в Москву в начале 1980-х.

Пианино Мэри Поппинс в дом Бэнксов доставляют на мини-грузовике "ИФА Мультикар M-20" производства ГДР. Для большинства советских телезрителей эта машина выглядела иномаркой, но некоторым — в частности, москвичам, — была достаточно хорошо знакома.

Найти машину, хотя бы похожую на лондонский кэб, создателям фильма не удалось. Поэтому мисс Эндрю привозит и увозит двухсотый "Мерседес".

Такси, которое отвозит мисс Эндрю в банк, очень напоминает американский автомобиль: полностью его не показывают, но выдает форма окна задней двери.

В Англии принято левостороннее движение, поэтому рули у автомобилей находится справа. Однако все автомобили, используемые в фильме, — с левым рулем.


Интересные цитаты и реминисценции

В двух эпизодах фильма из магнитофона Майкла звучит знаменитый хит Роберта Палмера "Поиск улик" (Looking for Clues) (1980).

В комнате Робертсона, когда он поет песню "33 коровы", на стене можно заметить постер фильма Питера дель Монте "Приглашение к путешествию" (Invitation au voyage) (Франция — Италия — ФРГ, 1982), рассказывающего о певице, погибшей от электричества в ванне с молоком.

Старый адмирал Бум живет в подземном убежище в ожидании нашествия инопланетян и убеждает Бэнкса-отца обзавестись собственным бункером. Это довольно прозрачный намек на резкое обострение отношений между СССР и странами Запада в конце 1970-х — начале 1980-х годов: после ввода советских войск в Афганистан, польских событий и прихода к власти правых политиков в США, Великобритании и ФРГ.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 2:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 декабря

22.30
— телеканал Ю

(повтор — воскресенье, 24 декабря, 11.00)

СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ (The Social Network)

США. 2010. 120 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский.

Биографическая драма по роману Бена Мезрича "Случайные миллиардеры".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Нельзя завести 500 миллионов друзей, не нажив ни одного врага.

Лузер. Гений. Предатель. Миллиардер.


Стандартная история успеха, которую любят повторять на все лады в голливудском кино, такова: вопреки давлению обстоятельств главный герой сохраняет свою личную Американскую Мечту и, упорно преодолевая препятствия, борясь с оппонентами, осуществляет ее, став крутым и посрамив маловеров. Всё, хэппи-энд. Вопрос же о том, какую цену приходится платить за триумф, — режиссеры обычно игнорируют. Ибо в этом случае им пришлось бы рассказывать, что в предъявленный счет часто входят одиночество, разочарование, опустошенность и несвобода. К счастью, Дэвид Финчер — из тех постановщиков, кто не ищет простых путей в творчестве. Взявшись описать в драме "Социальная сеть" историю появления популярного интернет-ресурса "Фейсбук", сделавшего его автора, студента Марка Цукерберга самым молодым миллиардером в мире, мужик копнул глубоко.

Парадная версия биографии Марка гласит, что он всегда был равнодушным к деньгам бессребреником. Слава и богатство, дескать, лишь закономерный результат работы его интеллекта, примененного для благородной цели облегчить людям общение в сети. В киноварианте всё не так радужно. Марк Цукерберг (великолепный Джесси Айзенберг!) предстает на экране социопатом, не умеющим нормально коммуницировать с людьми. Болезненно обидчивым гиком, который терпит полное фиаско с девушкой, выставляя себя перед нею параноиком. Под таким углом изобретение "Фейсбука" уже не выглядит удачной идеей, пришедшей на досуге юному гению, а смахивает на сознательную попытку изобрести программный костыль для общения. Трактовка свежая, необычная и... очень похожая на правду!

Что касается упоминавшейся выше цены успеха, здесь Финчеру не пришлось особо прибегать к художественной экстраполяции. И так известно, что "Фейсбук" поссорил Марка со всеми, кто помогал ему поднимать проект. Цукерберг "кинул" нанявших его делать схожий ресурс братьев Уинклвоссов, что позволило им потом отсудить у него более $60 млн. Затем оттер от управления компанией финансировавшего продвижение сайта друга Эдуардо Саверина (изумительный Эндрю Гарфилд!). Подобная участь постигла и пионера музыкального файлообмена Шона Паркера (в этой роли — поп-идол Джастин Тимберлейк). Так герой остался без друзей, девушки — зато наедине со своими миллиардами, зубастыми конкурентами и судебными исками — тянет на счастливый финал, а?

Кстати, Марк вовсе не изображен беспринципным злодеем. Умный, целеустремленный, обладающий развитым чувством юмора, он просто в силу устройства своей личности не мог поступить иначе, чем поступил. А это уже не драма, а настоящая трагедия, которую смог разглядеть в тривиальной истории успеха один из лучших режиссеров Голливуда, превративший ее в один из самых значительных фильмов года. Горячо рекомендуем!

Заявленный бюджет фильма — $40,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $224,920,315.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $96,962,694.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $4,596,851.

Производство — Скотт Рудин, Майкл Де Лука и "Триггер Стрит".
Заказчик — "Коламбия Пикчерс" в ассоциации с "Релативити Медиа".
Права — "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк." и "Беверли-бульвар".

Натурные съемки — парк и особняк Грейстон (Беверли-Хиллз, штат Калифорния, США), университет Джона Хопкинса (Балтимор, штат Мэриленд, США), Санта-моникский женский клуб (Санта-Моника, штат Калифорния, США); Пасаденская масонская ложа и Пасаденский исторический музей (Пасадена, штат Калифорния, США); Лос-Анджелес и Глендейл (штат Калифорния, США); Андовер, Бостон, Кембридж, Медфорд и Сомервилль (штат Массачусетс, США); озеро Дорни (Виндзор, графство Беркшир, Англия), Хенли-на-Темзе (графство Оксфордшир, Англия).
Премьера: 24 сентября 2010 (МКФ в Нью-Йорке, США).

Постановщик трюков — Мики Джакомацци (без указания в титрах).

Визуальные эффекты — студия "Лола | Ви-эф-экс": супервайзер визуальных эффектов — Эдсон Уильямс.
Визуальные эффекты — студия "Сэвидж Визьюэл Эффектс": супервайзер визуальных эффектов — Джеймс Пасториус.
Дополнительные визуальные эффекты — студии "Аутбэк Пост", "Иден Эффектс", "Оллин Ви-эф-экс" и "а52".
Координатор специальных эффектов — Стив Кремин.
Грим — Фелисити Бауринг.

Костюмы — Жаклин Уэст.
Художник — Дональд Грэм Бёрт.
Декоратор — Виктор Джей Зольфо.
Оператор — Джефф Кроненвет.
Монтаж — Ангус Уолл и Кёрк Бакстер.

Композиторы — Трент Резнор и Аттик Росс.

Исполнительный продюсер — Кевин Спейси.
Продюсеры — Скотт Рудин, Дана Брунетти, Майкл Де Лука и Шон Чеффин.

Сценарист — Аарон Соркин.

Режиссер — Дэвид Финчер.

В главных ролях: Джесси Айзенберг (Марк Цукерберг), Эндрю Гарфилд (Эдуардо Саверин), Джастин Тимберлейк (Шон Паркер), Эрми Хаммер (Кэмерон Уинклвосс / Тайлер Уинклвосс), Макс Мингелла (Дивья Нарендра), Джош Пенс (Тайлер Уинклвосс).

В ролях: Бренда Сонг (Кристи), Рашида Джонс (Мэрилин Дельпи), Джон Гетц (Сай), Дэвид Селби (Гейдж), Дениз Грэйсон (Гретхен), Дуглас Урбанский (Ларри Саммерс), Руни Маpа (Эрика Олбрайт).

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Прохор Чеховской (Марк Цукерберг), Денис Яковлев (Эдуардо Саверин), Илья Бледный (Шон Паркер), Юрий Брежнев (Кэмерон Уинклвосс), Юрий Деркач (Тайлер Уинклвосс), Радик Мухаметзянов (Дивья Нарендра), Вероника Саркисова (Кристи), Александра Фатхи (Мэрилин Дельпи), Олег Форостенко (Сай), Сергей Бурунов (Гейдж), Александр Новиков (Ларри Саммерс), Наталья Фищук (Эрика Олбрайт) и другие.


Камео

Сценарист фильма Ааpон Соpкин — в роли продюсера.

Культовый актер Джейсон Флеминг — в массовке среди зрителей регаты (без указания в титрах).


Награды

3 пpемии "Оскаp" (США): адаптиpованный сценаpий, музыка и монтаж.

4 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы: фильм, pежиссеp, сценаpий и музыка.

3 пpемии "Сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы: фильм, pежиссеp и сценаpий.

3 пpемии BAFTA (Великобpитания): pежиссеp, сценаpий и монтаж.

Пpемия "Сезаp" (Фpанция) за иностpанный фильм.

Премия "Эдди" (США) за монтаж.

Премия "Артиос" (США) за подбор актеров в крупнобюджетном кинофильме в жанре драмы (Ларай Мэфилд).

5 премий Бостонского Общества кинокритиков (США): фильм, режиссер, сценарий, актер (Джесси Айзенберг) и использование музыки в фильме.

4 премии Ассоциации кинокритиков СМИ (США): фильм, режиссер, адаптированный сценарий и использование музыки в фильме.

3 премии Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): фильм, режиссер и адаптированный сценарий.

3 премии Ассоциации кинокритиков Далласа — Форт-Уорта (США): фильм, режиссер и сценарий.

Премия Остинской Ассоциации кинокритиков (США) за сценарий.

Премия Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США) за адаптированный сценарий.


Интересные факты

На главную роль до утверждения Джесси Айзенберга претендовали Шайя Ла Баф ("Трансформеры") и Майкл Сера ("СуперПерцы").

Режиссер не смог найти на роль Уинклвоссов реальных близнецов. Оттого их играют похожие лишь телосложением Эрми Хаммер и Джош Пенс. Потом на компьютере лицо Пенса заменили на лицо Хаммера, закрыв вопрос идентичной внешности братьев.

Учитывая критический взгляд в фильме на создателей "Фейсбука", неудивительно, что ни один из работников этой компании не пожелал участвовать в съемках.

Ранняя версия картины получила прокатный рейтинг "нежелателен просмотр лицам до 16". Пришлось вырезать ряд сцен, чтобы снять это ограничение.

Первая же сцена ленты (разрыв Марка с девушкой) заняла 8 страниц текста в сценарии и потребовала 99 дублей для воплощения.

Актриса Натали Портман училась в Гарварде одновременно с Марком Цукербергом и консультировала режиссера Дэвида Финчера по поводу тогдашней обстановки в университете.

Джастин Тимберлейк сбросил 10 кг для роли в фильме, чтобы выглядеть моложе, как того требовал его образ.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 2:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 декабря

23.15
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 24 декабря, 1.30)

ИНТЕРВЬЮ С ВАМПИРОМ: ВАМПИРСКИЕ ХРОНИКИ (Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles)

США. 1994. 123 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Вампирская хоррор-драма по роману Энн Райс "Интервью с вампиром", открывающему культовый цикл "Вампирские хроники", две книги которого легли в основу мюзикла Элтона Джона и Берни Топина "Лестат".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Испей от меня и живи вечно.

Испей моей крови и живи вечно.


Действие фильма pетpоспективно pазвоpачивается на пpотяжении нескольких столетий. В центре незаурядного и прихотливого сюжета — история Луи де Пуант-дю-Лака, которую он сам рассказывает совpеменному жуpналисту. Интервьюер узнает, что его странный собеседник — вампиp, истоpия котоpого началась в 1791 году, когда молодой американский плантатор, потеряв во время эпидемии жену с ребенком, возжелал собственной смерти. Но его проводником за грань, откуда нет возврата, стал не пьяный картежник и не заурядный грабитель, а изысканный и аристократичный вампир Лестат де Лионкур. Однако, став вампиром, Луи не обрел желанного покоя — ибо, превратившись в живого мертвеца, он так и не смог разучиться сострадать и любить...

Потpясающе кpасивая, щемящая и печальная картина, за вампирским антуражем которой явственно просматриваются вполне человеческие проблемы людских взаимоотношений и одиночества человека в мире людей.

Заявленный бюджет фильма — $50,000,000 (по другим данным — $60,000,000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $223,664,608.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $105,264,608.

Производство — "Джиффен Пикчерc".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права — "Джиффен Филм Компани".

Съемочный период: 18 октября 1993 — 15 марта 1994.
Натурные съемки — Нью-Орлеан, Дестрехан, Шривпорт и Вэкери (штат Луизиана, США), Сан-Франциско (штат Калифорния, США), Ричмонд (графство Суррей, Англия), Лондон (Англия), Париж (Франция).
Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).
Премьера: 11 ноября 1994 (США).

Постановка трюков — Грег Пауэлл.

Супервайзер визуальных эффектов и режиссер 2-й группы — Роб Легато.
Визуальные эффекты — студия "Диджитал Домен" (Венеция, штат Калифорния):
продюсер визуальных эффектов — Питер Такеути;
координатор визуальных эффектов — Кэри Томас;
оператор — Роб Легато;
супервайзер пиротехники — Джо Вискосил.
Дизайн и изготовление макетов — студия "Стетсон Визьюэл Сервисез, Инк.".
Макет Неаполя — студия "Эффектс Ассошиэйтс Лимитед".
Супервайзер лонжевых эффектов — Стив Кроули.
Координатор лонжевых эффектов — Боб Харман.

Супервайзер специальных эффектов — Ив де Боно.
Специальные эффекты с контактными линзами — студия "Бодитек".
Консультант по контактным линзам — Джонатан Гординг, доктор оптометрии.
Вампирские когти — Джули Вудс.
Вампирские гримы и эффекты — студия Стэна Уинстона:
дизайнеры и координаторы вампирских гримов — Джон Розенгрант и Шейн Мэхан;
художники-концептуалисты — Майлз Тивенс и Марк "Крэш" Маккрири;
дизайн механики вампирских эффектов — Ричард Лэндон и Альфред Суза;
дизайн автоматики превращения Лестата — Тим Морделья, Алан Скотт и Рич Хоген.
Супервайзер грима, наложение грима Лестата — Мишель Бёрк.
Художники по гриму — Кэрол Шварц, Ник Дудман, Сара Монзани и Мораг Росс.

Костюмы — Сэнди Пауэлл.
Художник — Данте Ферретти.
Декоратор — Франческа Ло Скьяво.
Оператор — Филипп Руссло.
Монтаж — Мик Одсли и Джок ван Вийк.

Композитор — Эллиот Гольденталь.

"Симпатия к дьяволу" (Sympathy for the Devil): музыка и стихи — Мик Джаггер и Кит Ричардс, исполнение — группа "Ганз-н-Роузис".

"Терпсихора" (Terpsichore): музыка — Георг Фридрих Гендель, адаптация — Джордж Фентон, исполнение — оркестр "Королевский консорт".
"Концерт для арфы си-бемоль" (Harp Concerto in B Flat): музыка — Георг Фридрих Гендель, адаптация — Джордж Фентон, исполнение — оркестр "Королевский консорт".
"Соната фа-диез" (Sonata in F Sharp): музыка — Антонио Солер, адаптация — Джордж Фентон, исполнение — Джоанна Лич.
"Соната ми-бемоль, адажио и кантабиле" (Sonata in E Flat Adagio E Cantabile): музыка — Йозеф Гайдн, адаптация — Джордж Фентон, исполнение — Джоанна Лич.

Хореограф Театра вампиров — Миша Бержез.
Музыкальный супервайзер — Джордж Фентон.

Продюсеры — Дэвид Джиффен и Стивен Вулли.

Сценарист — Энн Райс.

Режиссер — Нил Джордан.

В главных ролях: Том Круз (Лестат де Лионкур), Брэд Питт (Луи де Пуант-дю-Лак), Антонио Бандерас (Арман), Стивен Ри (Сантьяго) и Кристиан Слейтер (Дэниел Мэллой).

В ролях: Киpстен Дунст (Клодия), Домициана Джоpдано (Мадлен), Тэнди Ньютон (Иветта), Индpа Ове (нью-орлеанская шлюха), Лоpи Маpшак (смертная женщина на сцене).

А также: Виpджиния Макколлам (портовая шлюха), Джон Макконнел (карточный игрок), Майк Силинг (сутенер), Беллина Логан (девушка из таверны), Лайла Хэй Оуэн (вдова Сен-Клер), Ли Эмери (любовник вдовы), Хелен Маккрори (2-я шлюха), Монте Монтэг (чумной санитар), Натали Блош-Лэне (служанка), Жаннетт Контомитрас (женщина в сквере), Роджер Ллойд Пэк (учитель музыки), Джордж Келли (кукольник), Николь Дюбуа (креолка), Рори Эдвардс, Марчел Юреш, Сьюзен Линч, Луиза Солтер, Мэтью Сим, Франсуа Тестори, Эндрю Тирнан, Саймон Тиррелл и Джордж Ясуми (парижские вампиры), Сара Стокбридж (Эстель), Катя Кабальеро (женщина в зале), Луис Льюис-Смит (смертный мальчик).

В фильме также снимались (без указания в титрах): Риз Фостер (мужчина, несущий мантию), Бен Гардинер (бродяга), Дорон Джейкобс (смертный билетер), Дэнни Кеймин (Карлос, смотритель плантации), Густаво И. Ортис (американский солдат), Джон Риссо (актер комедийной труппы), Грета Валенти (девочка в переулке).

Дубляж — студия "Варус Видео".
Режиссер дубляжа — Сергей Клоков.
Роли дублировали: Никита Прозоровский (Лестат де Лионкур), Вячеслав Баранов (Луи де Пуант-дю-Лак), Андрей Ташков (Арман/кукольник), Юрий Маляров (Сантьяго / учитель музыки), Игорь Тарадайкин (Дэниел Мэллой), Татьяна Канаева (Клодия / смертная женщина на сцене), Ольга Голованова (портовая шлюха), Ирина Акулова (девушка из таверны / женщина в сквере) и другие.

Дубляж — студия "Мост Видео".
Режиссер дубляжа — Владимир Черненко.
Роли дублировали: Владимир Вихров (Лестат де Лионкур), Валерий Сторожик (Луи де Пуант-дю-Лак), Владимир Антоник (Арман/кукольник), Александр Новиков (Сантьяго / учитель музыки), Вячеслав Баранов (Дэниел Мэллой), Татьяна Канаева (Клодия / смертная женщина на сцене), Людмила Ильина (портовая шлюха / девушка из таверны), Елена Борзунова (женщина в сквере) и другие.


Камео

Хореограф, танцовщик и театральный режиссер, друг режиссера Нила Джордана, постановщик хореографии Театра вампиров Миша Бержез — в роли парижского вампира.

Координатор воздушных съемок фильма, пилот вертолета и воздушный каскадер Бобби "Зи" Зайонич — в роли диктора теленовостей (без указания в титрах).


Посвящение

Фильм посвящен памяти культового актера Ривера Феникса (1970–1993).


Награды

4 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор, юная актриса (Кирстен Дунст), костюмы (Сэнди Пауэлл) и грим (Стэн Уинстон).

2 премии BAFTA (Великобритания): оператор (Филипп Руссло) и художник (Данте Ферретти).

3 кинопремии MTV (США): актер (Брэд Питт), роль-прорыв (Кирстен Дунст) и самый желанный мужчина (Брэд Питт).

Премия "Серебряная лента" (Италия) за работу художника (Данте Ферретти).

Премия "Юная звезда" (США) за игру юной актрисы в полнометражном кинофильме (Кирстен Дунст).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Кирстен Дунст — также за роль в фильме "Маленькие женщины").

Премия Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) в номинации "наиболее обещающая актриса" (Кирстен Дунст).

Премия Британского Общества кинооператоров за операторскую работу (Филипп Руссло).

Премия Международной Гильдии хоррора за фильм.

Премия читателей журнала "Юниверс" (США) за фильм в жанре хоррор.

И "на закуску", как ни странно, — антипремия "Золотая малина" (США) за худший экранный дуэт (Брэд Питт и Том Круз — пополам с Сильвестром Сталлоне и Шерон Стоун за фильм "Специалист").


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): художники (Данте Ферретти и Франческо Ло Скьяво — уступили Кену Адаму и Кэролин Скотт за фильм "Безумие короля Георга") и музыка (Эллиот Гольденталь — уступил Гансу Циммеру за мультфильм "Король Лев").

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино: актриса второго плана (Кирстен Дунст — уступила Дайан Уист за фильм "Пули над Бродвеем") и музыка (Эллиот Гольденталь — уступил Гансу Циммеру за мультфильм "Король Лев").

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссер (Нил Джордан — уступил Джеймсу Кэмерону за фильм "Правдивая ложь"), актер (2 номинации: Том Круз и Брэд Питт — уступили Мартину Ландау за фильм "Эд Вуд"), музыка (Эллиот Гольденталь — уступил Говарду Шору за фильм "Эд Вуд") и грим (Стэн Уинстон и Мишель Бёрк — уступили Рику Бейкеру и Ви Нилл за фильм "Эд Вуд").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): костюмы (Сэнди Пауэлл — уступила Лиззи Гардинер и Тиму Чаппелу за фильм "Приключения "Присциллы", королевы пустыни") и грим/прически (Стэн Уинстон, Мишель Бёрк и Ян Арчибальд — уступили Кэсси Хэнлон, Анджеле Конте и Стрикермайеру за фильм "Приключения "Присциллы", королевы пустыни").

5 номинаций на кинопремию MTV (США): фильм (уступил фильму Квентина Тарантино "Криминальное чтиво"), экранный злодей (Том Круз — уступил Деннису Хопперу за фильм "Скорость"), самый желанный мужчина (2 номинации: Том Круз и Кристиан Слейтер — уступили Брэду Питту за фильм "Интервью с вампиром: Вампирские хроники") и экранный дуэт (Том Круз и Брэд Питт — уступили Кеану Ривзу и Сандре Буллок за фильм "Скорость").

Номинация на премию "Клотрудис" (США) за женскую роль второго плана (Кирстен Дунст, также за фильм "Маленькие женщины" — уступила Дайан Уист за фильм "Пули над Бродвеем").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление (уступил эпизоду "Всё только хорошее..." телесериала "Звездный путь: Следующее поколение").


Создание шедевра

Роман-бестселлер Энн Райс "Интервью с вампиром" первоначально был написан в 1969 году в виде короткого рассказа. В 1973 году рассказ был переработан в роман, а еще год с лишним спустя издательство "Нопф" предложило писательнице $12.000 за его публикацию.

Роман был впервые опубликован в 1976 году и стал первым в культовом цикле книг "Вампирские хроники".

В настоящее время в эту серию входят 11 романов: "Интервью с вампиром" (1976), "Вампир Лестат" (1985), "Царица проклятых" (1988), "История похитителя тел" (1992), "Мемнох-дьявол" (1995), "Вампир Арман" (1998), "Меррик" (2000), "Кровь и золото" (2001), "Черная камея" ("Ферма Блэквуд") (2002), "Кровавый гимн" ("Песнь крови") (2003) и "Принц Лестат" (2014).

К этой серии примыкают две книги, на данный момент составляющие цикл "Новые вампирские хроники": "Пандора" (1998) и "Витторио-вампир" (1999).

Прихотливые психологические коллизии "Интервью с вампиром" явились отражением реальных трагических событий, произошедших в жизни автора. Дело в том, что в 1972 году от лейкемии умерла пятилетняя дочь Энн Райс по имени Мишель, — и в книге нашли свое отражение отчаяние и боль несчастной матери: в образе маленькой Клодии, которая никогда не сможет стать взрослой, воплотилась умершая Мишель; в образе утратившего веру и терзаемого чувством вины депрессивного меланхолика Луи узнается портрет конфликтной, потерянной и осиротевшей личности самой Энн Райс; а холодный и насмешливый, но в то же время бодрый и жизнерадостный циник Лестат — это некая мечта писательницы, идеальный образ, которому она стремится, но не может соответствовать.

Кроме того, внешний облик и характер Лестата Энн Райс "списала" со своего мужа — Стэна Райса.

День рождения Лестата совпадает с днем рождения Стэна Райса — 7 ноября.

День рожденья Луи совпадает с днем рожденья Энн Райс — 4 октября.

Сразу после опубликования романа "Интервью с вампиром" — то есть еще в 1976 году! — права на экранизацию были проданы автором компании "Парамаунт" за $150.000. Но позднее Энн Райс отказалась продлить контракт, из-за того что боссы студии собрались превратить роман не в кинофильм, а в телевизионный минисериал. Кроме того, ознакомившись с предварительным вариантом сценария, Энн Райс решила, что ее не устраивает предложенная трактовка образа Луи.

И начались долгие, многолетние скитания сценария по различным киностудиям. Наконец в начале 1990-х годов сценарий попал в руки независимого продюсера Дэвида Джиффена — владельца собственной кинокомпании "Джиффен Пикчерс", на которой были сняты такие шедевры, как загробный комикс Тима Бёртона "Битлджюс" (1988) и экзотическая драма Дэвида Кроненберга "М. Баттерфляй" (1993).

К тому времени сценарий пребывал в полном беспорядке, причем авторы последней трактовки умудрились превратить Луи... в женщину! Джиффен связался с Энн Райс и предложил ей самой переработать и развить сценарий, а сам взялся за поиски режиссера.

Первым делом продюсер предложил поставить фильм канадскому хоррор-маэстро Дэвиду Кроненбергу, вместе с которым они только что закончили блистательную экзотическую драму "М. Баттерфляй", однако тот, подумав, отклонил предложение.

Вышедшая в 1992 году скандальная драма/триллер "Жестокая игра" обратила внимание продюсера на 42-летнего Нила Джордана, который изъявил свое согласие взяться за постановку. Узнав об этом, Энн Райс заявила, что готова на всё, лишь бы Джордан стал режиссером фильма. Что, однако, не помешало ей затребовать за переработку сценария $1 млн. С этого момента отношения между продюсером и сценаристкой начали портиться. Однако настоящая война была еще впереди!

Разумеется, главной проблемой стал выбор актера на роль вампира Лестата де Лионкура. Дэвид Джиффен предложил эту роль великолепному британскому актеру Дэниелу Дэй-Льюису и несколько месяцев ждал от него ответа, пока актер наконец не отказался.

Среди поклонников романов Энн Райс ходили упорные слухи, что этот персонаж создавался автором специально в расчете на культового британского актера Джулиана Сэндса. Однако этот вариант представляется крайне сомнительным, так как Сэндс впервые появился на экранах лишь в 1982 году, тогда как роман был опубликован в 1976.

Сама Энн Райс утверждала, что во время написания романа видела в образе Лестата культового голландского актера Рутгера Хауэра. Однако это утверждение тоже вызывает сомнения, так как во время написания романа Хауэр, хотя и был уже молодой звездой в родной Голландии, за пределами Нидерландов еще известен не был. Скорее всего, мысль о кандидатуре Хауэра возникла у писательницы значительно позднее, уже во время начала работы над экранизацией. Именно тогда Энн Райс посмотрела культовую фантастическую притчу "Бегущий по лезвию бритвы" (1982) и решила, что ставить "Интервью с вампиром" должен только Ридли Скотт, а идеальным Лестатом будет Рутгер Хауэр.

Однако в дальнейшем Райс меняла предпочтения почти ежемесячно, каждый раз атакуя Джиффена предложениями актеров на роль Лестата, рекомендуя в числе прочих Джереми Айронса и Джона Малковича. Однако продюсер и режиссер считали, что все предложенные кандидатуры староваты для принятой трактовки образа Лестата. Дело кончилось тем, что Джиффену и Джордану изрядно поднадоели честолюбивые устремления писательницы, и они перестали воспринимать ее мнение всерьез.

Тем более, что у них возникла своя оригинальная идея: пригласить на роль Лестата популярного британского певца и актера Стинга, а в саундтреке фильма использовать его композиции. Однако и эта идея не нашла своего воплощения.

Среди кандидатов на роль Лестата был и Джулиан Сэндс, однако продюсер и режиссер сочли, что им нужен актер с более "звездным" статусом.

Известен факт, что роль вампира Лестата предлагали Джонни Деппу, но что помешало осуществлению этого проекта — точно неизвестно. Скорее всего, создатели фильма просто не рискнули связываться с актером, уже успевшим к тому моменту прославиться капризным характером, "звездными" замашками и неадекватным поведением, по причине которых на съемочных площадках фильмов с участием Деппа не раз возникали серьезные конфликты.

Наконец триумвират из продюсеров Дэвида Джиффена и Стивена Вулли и режиссера Нила Джордана остановили свой выбор на 31-летней голливудской звезде Томе Крузе.

Энн Райс была крайне разочарована и даже оскорблена таким выбором: она была убеждена, что Круз не только не подходит для роли Лестата, но и просто неспособен должным образом воплотить на экране этот сложный и неоднозначный образ. Обида и разочарование писательницы были столь велики, что она, получив свой гонорар, отказалась от дальнейшего участия в проекте и крыла будущий фильм, как только могла. В своем интервью, данном журналу "Пипл", Райс не стеснялась в выражениях: "Они все придурки! Я не хочу, чтобы какой-то красавчик-недоросток играл моего Лестата. Мне нужен великий актер с подходящим ростом и голосом. Мне нужна высшая лига! Неужели они думают, что если этот Круз ходит небритым и "прописался" в Гарварде, то это гарантирует успех фильма?"

Тому Крузу, разумеется, было известно мнение писательницы. Тем с большим остервенением актер взялся за эту роль и ради нее даже похудел на 8 килограммов.

Чтобы окончательно подчеркнуть свое недовольство, Энн Райс официально заявила, что не станет смотреть экранизацию. И действительно, пока фильм шел в кинопрокате, Райс отказывалась смотреть его. Однако когда картина вышла на видео, искушение оказалось слишком велико, и писательница не смогла сдержать своего слова. И вот, со страхом посмотрев видеокассету, Энн Райс... написала Тому Крузу официальное письмо, в котором принесла свои извинения и выразила свое восхищение его Лестатом! Более того, она написала по развороту в престижных изданиях "Вэнити Фэйр" и "Нью-Йорк Таймс", в которых также извинилась за все свои прошлые "наезды" и безоговорочно признала получившийся фильм шедевром. При этом она не побоялась еще раз признать свою ошибку относительно Тома Круза: "Я была просто раздавлена его игрой. Полным потрясением было увидеть Тома Круза блондином, говорящим голосом моего Лестата. Он заставил меня полностью забыть его юношеский имидж. Теперь он — таинственный бессмертный герой и подлинный Лестат!". Так талант Тома Круза смог примирить Энн Райс с создателями фильма.


Интересные факты

В одном Энн Райс все-таки оказалась права: в некоторых сценах Тому Крузу пришлось сниматься на специальной приподнятой платформе или в специальной обуви на толстой подошве, чтобы его Лестат не выглядел слишком низкорослым. Как известно, рост звезды составляет всего 1 метр 70 сантиметров — Том Круз ниже даже вашего покорного слуги!

Том Круз очень хотел сохранить в тайне секреты своего вампирского грима. Для этого специально были выстроены особые закрытые коридоры, по которым актер приходил на съемочную площадку, а после съемок уходил с нее.

Процесс наложения грима Лестата занимал каждый день по 3 с половиной часа.

Готовясь к роли Лестата, Том Круз просматривал видеосъемки охоты львов на зебр в дикой природе.

За роль Лестата Том Круз получил $15 млн.

Брэд Питт на съемках фильма отчаянно комплексовал, опасаясь быть "переигранным" своим "звездным" партнером (Питт на год моложе Круза, но в большое кино пробился на 8 лет позже) и в результате постоянно норовил "потянуть одеяло на себя".

По словам режиссера Нила Джордана, Брэд Питт — безусловно, прекрасный киноактер, но в "Интервью с вампиром" он всё же несколько потерялся в проблемах Луи, став чем-то вроде "блуждающего облака депрессии, которое постоянно беспокоится, насколько хорошо оно выглядит".

Сам Питт также высказался однозначно: "Мне страшно не нравилось сниматься в этом фильме. Просто до ненависти. Потом — да, очень нравилось его смотреть. Но не сниматься. Мой герой в депрессии от первого кадра до последнего! Пять с половиной месяцев такой жизни — это слишком..."

Возможно, эти проблемы и сыграли свою роль в том, что у Питта и Круза не получилось полноценного актерского взаимодействия на экране, что и привело к присуждению им обидной антипремии "Золотая малина" в номинации "худший экранный дуэт".

На роль Интервьюера был утвержден молодой, но уже ставший культовым американский актер Ривер Феникс. Однако 31 октября 1993 года, через две недели после начала работы над фильмом и еще до начала съемочного периода, Ривер умер от передозировки наркотиков. Ему было всего 23 года.

После смерти Ривера Феникса роль предлагали восходящей звезде Голливуда Леонардо Ди Каприо, однако сочли, что 19-летний Леонардо слишком молод для этой роли.

Интересно, что чуть позже Ди Каприо все-таки заменил покойного Ривера Феникса — в роли Артюра Рембо в скандальном фильме Агнешки Холланд "Полное затмение" (1995).

Роль же Интервьюера была предложена 24-летнему Кристиану Слейтеру. Интересно, что несколько ранее Слейтеру предлагали роль Эрика Дрейвена в экранизации комиксов Джеймса О'Барра "Ворон" (1994), от которой перед тем отказался тот же Ривер Феникс. Тогда Слейтер также отказался и предложил продюсерам "Ворона" попробовать на роль Дрейвена Брэндона Ли (сына легендарного Брюса Ли), для которого эта роль стала последней в его короткой кинокарьере: 31 марта 1993 года Брэндон Ли погиб прямо во время съемок в "Вороне" в результате трагического несчастного случая.

Кристиан Слейтер согласился заменить Ривера Феникса и внес в роль Интервьюера немалую толику юмора.

Чтобы иметь возможность сняться в роли Интервьюера, Кристиану Слейтеру пришлось внести изменения в график своих съемок в фильме "Убийство первой степени" (1995), где он исполнял главную роль.

Чтобы сгладить неловкость от сложившейся ситуации, Кристиан Слейтер пожертвовал весь свой гонорар, составивший $250.000, в благотворительные фонды, которые всегда поддерживал покойный Ривер Феникс.

Имя Интервьюера — Дэниел Мэллой — появилось лишь в третьем романе цикла "Вампирские хроники" "Царица проклятых" и в фильме ни разу не упоминается. Тем не менее, в финальных титрах персонаж Кристиана Слейтера обозначен как Мэллой.

В отличие от фильма, книжный Дэниел Мэллой получает Темный Дар вампиризма не от Лестата, а от Армана — это также происходит в романе "Царица проклятых".

Официально заявлено, что на роль маленькой Клодии пробовалось более 5 тысяч девочек.

Режиссер Нил Джордан очень ответственно подходил к выбору актрисы на эту роль и был категорически против того, чтобы в фильме снималась девочка, не имевшая на тот момент профессионального актерского опыта. "Я изначально не хотел снимать кого-то без опыта, — говорил режиссер, — потому что понимал: роль настолько мрачная, что неподготовленный ребенок может потом от нее не оправиться. У меня самого две дочери, и я не хотел брать на себя ответственность за втягивание ребенка в такую среду".

Хотя Кирстен Дунст на тот момент уже была известна ролями в кино и на ТВ, в "Интервью с вампиром" она попала совершенно случайно: по ее собственным словам, она была с мамой в магазине в Беверли-Хиллз, когда к ним подошли два незнакомца в деловых костюмах и предложили девочке попробоваться на роль.

Кирстен Дунст — полушведка-полунемка. Ее фамилия перешла к ней от отца, немецкого врача Клауса Дунста. Таким образом, транскрибировать эту фамилию по-русски следует на немецкий лад — то есть именно как Дунст. Употребление в русском языке американской транскрипции "Данст" является ошибочным.

Среди кандидаток на роль Клодии были Кристина Риччи, Доминик Суэйн, Джулия Стайлс, Эрин Мур и Эван Рейчел Вуд.

До финальной пробы дошли три соискательницы: 11-летняя Кирстен Дунст, еще одна 11-летняя девочка из Сиэтла и 5-летняя девочка из Северной Каролины.

Кирстен была в полном восторге от своей роли. "Я всегда хотела быть вампиром, — признавалась она. — Я мечтала об этом еще до фильма. Даже фотографировалась с клыками!"

Так что на съемках Кирстен нравилось делать всё. Исключение составлял один-единственный эпизод. Возможно, кому-то будет трудно в это поверить, но это факт: девочке категорически не нравилось целовать Брэда Питта!

Надо заметить, что на самом-то деле поцелуя как такового не было — Кирстен не доносила свои губы до губ Питта, а чтобы это было незаметно, прикрывала "поцелуй" от камеры ладошкой. Это было сделано по той простой причине, что настоящего поцелуя 11-летней девочки и 30-летнего мужчины невозможно было допустить из соображений нравственности.

Еще о поцелуях. Почему-то считается, что в фильме можно увидеть поцелуй Брэда Питта с Антонио Бандерасом. Возможно, таковой и имел место в одном из дублей, однако в фильме поцелуя все-таки не происходит.

Интересно, что у Бандераса от этой сцены остались впечатления именно как от поцелуя: "С Брэдом это был настоящий поцелуй — грустный прощальный поцелуй. В сценарии его не было, но мы решили ввести таким образом немного сексуальности в образы наших героев. Секс между вампирами — это вовсе не то же самое, что секс между людьми. Вероятно, вампиров в сексуальном отношении связывает акт убийства, и мы играли этот эпизод именно на таком подтексте", — вспоминает испанский актер.

Актер Стивен Ри (Сантьяго) снялся в 9-ти из 16-ти фильмов режиссера Нила Джордана.

Стивен Ри (настоящее имя Грэм) принадлежит к известному клану Ри. В частности, приходится двоюродным братом кинозвезде 70-х годов ХХ века Аделаиде Ри и обладает несомненным внешним сходством со своим двоюродным племянником Артуром Ри.

Все речные эпизоды были тщательнейшим образом ротоскопированы в процессе постпроизводства: из кадров были удалены предметы совеременности, такие как Большой Новорлеанский мост и радиомачты, и добавлены плавающие по реке суда XVIII века.

Во время натурных съемок на городских улицах большинство окон, уличных фонарей и неоновых вывесок было специально погашено по договоренности с компаниями и городской администрацией.

"Интервью с вампиром" — первый фильм, для съемок которого было дано разрешение перекрыть две полосы дорожного движения на мосту Золотые Ворота.

Кладбищенские сцены были отсняты на натуре на кладбище Лафайетт №1 (Вашингтон-авеню, 1400, Нью-Орлеан, штат Луизиана, США).

Встреча Луи и Сантьяго была отснята на натуре в Париже на улице Риволи.

Кроме того, небольшой эпизод был отснят в легендарном Уилтонском мюзик-холле, расположенном на углу переулка Грации (Грейсиз-элли) и улицы Знамени (Энсайн-стрит) в Уайтчепеле — районе Лондона, в котором во второй половине 1888 года совершал свои убийства легендарный Джек-потрошитель.

"В роли" поместья Луи в начале фильма выступила историческая плантация Дубовая Аллея, расположенная на берегу Миссисипи в Вэкери (штат Луизиана, США), близ Нового Орлеана. Гостевая книга плантации является демонстрируемым экспонатом и содержит подписи Брэда Питта и Тома Круза.

"В роли" вестибюля парижского отеля, в котором остановились Луи и Клодия, выступило фойе Национальной Парижской оперы, известной также как Гранд-Опера и Пале-Гарнье, расположенной по адресу улица Скриба, 8 (Париж, Франция).

"В роли" нью-орленской церкви выступила церковь Святого Павла, расположенная на Дептфорд-Хай-стрит в Дептфорде (Лондон, Англия).

Интерьер парижского Театра вампиров был выстроен в павильоне Альберта Р. Брокколи номер 7 знаменитой студии "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Во время съемок в Лондоне Брэд Питт остановился в доме, который когда-то принадлежал актеру Питеру Кашингу — классическому исполнителю ролей борцов с вампирами в серии вампирских хорроров британской студии "Хаммер" с участием Кристофера Ли в роли графа Дракулы.

Кинотеатр "Старый Колизей", из которого Луи выходит после просмотра фильма "Текиловый рассвет", сгорел дотла 3 февраля 2006 года.

В 2002 году вышел фильм Майкла Райнера "Королева проклятых", основанный на второй и третьей книгах "Вампирских хроник" Энн Райс"Вампир Лестат" и "Царица проклятых".

Роль Лестата в первую очередь была предложена Тому Крузу — однако на сей раз актер сам отказался вернуться к своему вампиру.

В качестве возможных кандидатов на роль Лестата на сей раз рассматривались Уэс Бентли и Джош Хартнетт, однако в результате роль Лестата — рок-звезды исполнил 29-летний ирландский актер Стюарт Таунсенд.

Результат крайне разочаровал ортодоксальных поклонников: фильм "Королева проклятых" (2002) оказался вовсе не долгожданным сиквелом, а вольной вариацией на темы романов "Вампир Лестат" и "Царица проклятых", не имеющей никакого (кроме имени героя) отношения к фильму "Интервью с вампиром: Вампирские хроники" (1994), да и от сюжетов оригинальных романов остались "рожки да ножки".

Подлинным сиквелом фильма в определенной степени стал мюзикл "Лестат", созданный Элтоном Джоном и Берни Топином. Впервые мюзикл был поставлен в Сан-Франциско в декабре 2005 года. С марта по май 2006 года шел на Бродвее. Основным исполнителем партии Лестата был Хью Панаро, известный также заглавной ролью в бродвейской постановке мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы".


Интересные цитаты и реминисценции

В фильме фигурирует вдова Сен-Клер (в исполнении актрисы Лайлы Хэй Оуэн). В сюжете обыграна реальная история Аделины Сен-Клер, вдовы Жерара Сен-Клера, выходца из Европы, принадлежавшего к знаменитому шотландскому клану Сен-Клеров (Синклеров). Аделина Сен-Клер была жестоко убита в 1791 году при таинственных и необъяснимых обстоятельствах. В убийстве, оставшемся нераскрытым, подозревали молодого любовника вдовы Антуана Реа, который ранее подозревался в убийстве ее мужа и который в ночь убийства вдовы бесследно исчез. Как стало известно лишь позднее, вместе с ним исчезли фамильные драгоценности вдовы Сен-Клер.

Музыка, которую Лестат играет на фортепиано, — это фрагмент сонаты 49 ми-бемоль-мажор Йозефа Гайдна (адажио и кантабиле).

В оригинальном романе Энн Райс Лестат играет музыку своего нового друга — смертного композитора и музыканта, музыку которого считают слишком мрачной. Это о нем Лестат говорит Луи и Клодии: "Я нашел кое-кого, кто будет лучшим вампиром, чем вы оба". Эта реплика осталась и в экранизации — несмотря на то, что друг-музыкант в фильме не появляется.

В парижском театре вампиров Луи произносит фразу: "Вампиры притворяются людьми, которые притворяются вампирами". Это отсылка к музыкальной комедии Блейка Эдвардса "Виктор/Виктория" (1982).

В нарезке кадров из кинофильмов, которые смотрит Луи, есть кадр поющего на рассвете петуха — это знаменитый кадр из легендарного фильма Фридриха Вильгельма Мурнау "Носферату, симфония ужаса" (1922), первой экранизации классического вампирского романа Брэма Стокера "Дракула".

Кроме того, в нарезке использованы кадры из фильмов "Восход солнца" (1927) того же Ф.-В. Мурнау, "Дон Жуан" (1927) Алана Кросленда, "Унесенные ветром" (1939) Виктора Флеминга и "Супермен" (1978) Ричарда Доннера.

Когда Луи входит в кинотеатр, на афише видно название фильма "Восход солнца" (Sunrise), вышедшего в 1927 году. А когда выходит, на афише название фильма "Текиловый рассвет" (Tequila Sunrise), выпущенного в 1988 году. Так блистательно показан переход времени действия.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 2:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 23 декабря

1.30
— телеканал ТНТ

УБРАТЬ ИЗ ДРУЗЕЙ (Unfriended)

США — Россия. 2014. 83 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Интернет-хоррор по оригинальной идее Нельсона Гривса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Месть выходит в онлайн.

В Сети ваши воспоминания остаются навсегда. Но и ваши ошибки тоже.

Зря вы убрали меня из друзей...

СЕГОДНЯ ГОДОВЩИНА МОЕЙ СМЕРТИ. ОТМЕЧАТЬ БУДЕМ?

КАК ТЫ МОЖЕШЬ ПИСАТЬ ЕСЛИ ТЫ УМЕРЛА

Лора Барнс самоубийство
Лора Барнс фото с вечеринки
Лора Барнс пьяная видео
Лора Барнс личная жизнь
Лора Барнс издевательства в школе
Лора Барнс месть

Ты жив, пока онлайн.

Десктоп-триллер.

С ТАКИМИ ДРУЗЬЯМИ ВРАГИ НЕ НУЖНЫ.


Практически у нас на глазах родилось новое направление в кинематографе, которое можно назвать "онлайн-кино". Но если создатели агорафобической притчи "Влюбленный Тома" (2000) ещё сомневались, что зритель высидит полтора часа, лицезрея экран монитора, и старались всячески разнообразить картинку, то авторы недавнего триллера "Открытые окна" уверенно сделали ставку на такое решение. Развитием темы стал новый киберхоррор Лео Габриадзе.

Итак, шесть юных особ обоего пола собираются оттянуться веселой компанией. В наш век тотальной компьютеризации для этого им даже не нужно выходить из комнат — встреча происходит в Скайпе. Правда, киберкайф ломает какой-то сетевой тролль с ником billie227, затесавшийся в конференцию. Попытки отключить незваного гостя не увенчиваются успехом. Вечер перестает быть томным, когда ребята замечают, что загадочный некто вышел в Сеть с аккаунта Лоры Барнс — их подруги, которая год назад покончила с собой.

Причиной суицида стала видеозапись, запечатлевшая красотку Лору в непотребном виде после бурной вечеринки. Выложенное в Паутину видео вызвало волну кибертравли, которая и довела девушку до пули в лоб. И вот в годовщину её смерти виртуальная Немезида намерена предъявить счёт всем, кто причастен к появлению злосчастной записи. Незваный гость устраивает друзьям допрос с пристрастием, перетекающий в смертельную игру, в ходе которой открываются истинные лица таких, казалось бы, милых и приятных школьников…

Конечно, сюжет затёрт, как подметка, и вызывает в памяти множество воплощений — от классического "Школьного бала" до постмодернистского "Я знаю, что вы сделали прошлым летом". Однако на сей раз за старым раскладом "неведомый мститель воздает юной компании за общий старый грех" проступает жестокая притча, поднимающая актуальные проблемы безопасности личности в киберсоциуме. Когда нашу жизнь оплела Повсеместно Протянутая Паутина, мы поначалу восприняли её с восторгом! Спрятавшись за никами и аккаунтами, мы расслабились, не задумываясь о том, что в Сети наши грехи будут жить вечно.

Но по мере слияния реальной и виртуальной жизни наступало отрезвление. Модный страх "одиночества в Сети" сменился боязнью за свое личное пространство, куда теперь запросто могут вторгнуться. Причём отнюдь не компьютерные призраки, а вполне реальные люди, готовые сдать нас со всеми нашими нелицеприятными потрохами. И хищные киберволки с удовольствием затроллят вчерашних сетевых друзей до смерти — как это произошло в громких историях самоубийств Аманды Тодд и Одри Потт, на которых основан сюжет картины. А самое страшное, что, выставив на всеобщее обозрение тайное видео, пикантный снимок или личную переписку, эти шутники и не замечают, что походя ломают чью-то жизнь: а что такого? это же прикольно! И не понимают, что, когда случится непоправимое, будет поздно причитать, как герои фильма: "На самом деле мы хорошие!". Воистину — с такими друзьями враги не нужны. Так что лучше вовремя убрать их из друзей.

Заявленный бюджет фильма — $1,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $62,882,090.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $32,482,090.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $2,000,000.

Производство — "Базелевс".
Заказчики — "Юнивёрсал Пикчерс" и "Блумхауз".
Права — "Юнивёрсал Студиос".

Натурные съёмки — Санта-Кларита (штат Калифорния, США).
Премьера: 20 июля 2014 (МКФ "Фантазия", Канада).

Постановщик трюков — Джо Перес.

Супервайзер визуальных эффектов — Расселл Сейдепур.
Визуальные эффекты — студии "Си-джи-эф" и "Кэш Онли".
Художник по визуальным эффектам — Павел Перепёлкин.
Мультипликация — студия "Бланк Фрейм".
Специальные гримэффекты — студия "Отонэмэс Эффектс, Инк.": супервайзер проекта — Джейсон Коллинз.
Причёски и грим — Эрика Акин.

Костюмы — Вероника Беленикина.
Художник — Хайди Колето.
Оператор и сопродюсер — Адам Сидман.
Монтаж — Паркер Ларами и Эндрю Уэсман.
Дополнительный монтаж — Крис Кэмпбелл, Джош Этье и Эд Маркс.

Музыкальный супервайзер — студия "Сигничер Трэкс".

Исполнительный продюсер — Джейсон Блум.
Продюсеры — Тимур Бекмамбетов и Нельсон Гривс.

Сценарист — Нельсон Гривс.

Режиссёр — Лео (Леван) Габриадзе.

В главных ролях: Шелли Хенниг (Блэр Лайли), Мозес Шторм (Митч Руссел), Рене Ольстед (Джесс Фельтон), Уилл Пельц (Адам Сьюэлл), Джейкоб Уайсоки (Кен Смит), Коpтни Хэлвеpсон (Вэл Роммель), Хедеp Соссаман (Лора Барнс).

В фильме также снимались: Мэтью Боpеp (Мэтт), Мики Ривер (Сырой Джимми), Кэл Барнс (Рэндо Полс), Криста Хартсок (девушка в чате).

Роли дублировали: Элиза Мартиросова (Блэр Лайли), Дмитрий Кобяков (Митч Руссел), Мария Большова (Джесс Фельтон), Егор Вадов (Адам Сьюэлл), Дмитрий Николаев (Кен Смит), Вероника Тимофеева (Вэл Роммель), Мария Иващенко (Лора Барнс), Егор Вадов (Сырой Джимми) и другие.


Камео

Знаменитый актёр Константин Хабенский — в роли служащего (без указания в титрах).

Диктор теленовостей Тони Эрнандес — в роли самого себя (без указания в титрах).


Награды

2 пpемии на МКФ "Фантазия" в Монреале (Канада): специальное упоминание и премия за самый инновационный фильм.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 2:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 24 декабря

21.30
— телеканал Санкт-Петербург

(повтор — пятница, 29 декабря, 13.40)

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978 (выпуск 1979). ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка — вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время — и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним — прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе — любимая классика отечественного ТВ.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Премьера: 1 января 1979 (ЦТ).

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — А. Рудаченко.
Грим — А. Мокашова.

Декорации и костюмы — Людмила Кусакова.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение — Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение — Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение — Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение — Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение — Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение — Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер — Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель — Георгий Гаранян.
Балетмейстер — Леонид Таубэ.

Директор картины — Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер — Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Интересные факты

Драматург Евгений Шварц работал над пьесой "Обыкновенное чудо" в течение десяти лет.

Первоначально пьеса называлась "Медведь".

Пьеса в трёх действиях была завершена в 1954 году и впервые была опубликована в сборнике "„Тень“ и другие пьесы", вышедшем в Ленинграде в 1956 году.

На сцене пьеса впервые была представлена в том же 1956 году в постановке московского Театра-студии киноактёра.

Это первый из двух фильмов Марка Захарова, основанных на пьесах Евгения Шварца, — вторым стал кинофильм "Убить Дракона".

Это первый из четырёх фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актёры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978, ТВ), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979, ТВ), "Дом, который построил Свифт" (1982, вып. 1985, ТВ) и "Убить Дракона" (1988).

Всего Янковский и Абдулов снимались вместе в 10-ти фильмах. Помимо названных, это картины "72 градуса ниже нуля" (1976), "Поцелуй" (1983, ТВ), "Храни меня, мой талисман" (1986), "Филёр" (1987), "...Первая любовь" (1995) и "Анна Каренина" (2009).

Роль Медведя принесла актёру Александру Абдулову всесоюзную славу.

На роль медведя пробовались Игорь Костолевский, Владимир Вихров, Евгений Герасимов, Юрий Шлыков, Евгений Меньшов, Валерий Шальных, Александр Воеводин, Владимир Крашенинников, Александр Серский.

На роль принцессы пробовались Вера Глаголева, Марина Яковлева, Лариса Удовиченко, Евгения Глушенко и Яна Друзь.

В роли Трактирщика должен был сниматься Александр Збруев, но он не смог принять участие в съёмках.

В фильме использована гравюра немецкого учёного-оптика XVII века Йоханнеса Зана "Излучающий глаз: Дракон, видимый под различными углами зрения". Она взята из знаменитого научного трактата по оптике Oculus Artificialis Teledioptricus Sive Telescopium (1685) и иллюстрирует главу о том, что такое угол зрения.


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня — "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа — я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу — спасу,
хочу — снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю —
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю —
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, — в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта — трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет — он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет — получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок — выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить — но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, — и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".


Первая экранизация

"Обыкновенное чудо" (СССР, 1964) Режиссёры Эраст Гарин и Хеся Локшина. В ролях: Алексей Консовский (Хозяин), Нина Зорская (Хозяйка), Олег Видов (Медведь), Эраст Гарин (Король), Нелли Максимова (Принцесса), Геоpгий Геоpгиу (Министр-администратор), Алексей Добронравов (Первый министр), Валентина Караваева (Придворная дама), Клавдия Лепанова (Аманда), Светлана Коновалова (Оринтия), Виктор Авдюшко (Трактирщик), Евгений Весник (Охотник), Александр Комиссаров (Ученик Охотника), Георгий Милляр (Палач).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Сб Дек 23, 2017 2:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 24 декабря

23.00
— телеканал СТС

(повтор — вторник, 26 декабря, 1.30)

РАЙОН №9 (District 9)

США — Новая Зеландия — Канада — ЮАР. 2009. 112 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, ньянджа, африкаанс (бурский), зулусский, коса, сесото.

Фантастическая сатирическая притча — авторемейк 6-минутного псевдодокументального фильма "Выжить в Йобурге" (2005).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Вам здесь не рады.

Только для людей. Инопланетянам вход воспрещен!

Людям вход воспрещен.

Они прибыли сюда 28 лет назад. Сосуществовать всегда было нелегко. Почему бы не позволить им улететь?

Кассовый хит №1.

Вход на этот фильм с инопланетянами запрещён. Сообщайте о подозрительных случаях.

Туалеты только для людей!

Автобус только для людей!

Таймс-сквер только для людей!

Им здесь не место.

Инопланетянам собираться запрещено. Штраф $10.000. Сообщите немедленно.

Сегодня замечено 10 инопланетян. Закрывайте окна и двери.

ОСТОРОЖНО! На дороге инопланетяне. Сообщайте о любых проблемах.

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Поблизости замечены инопланетяне. Сообщайте о любых проблемах.

Автобусная скамья только для людей. Сообщайте об инопланетянах по номеру 1-866-666-6001. Остерегайтесь: выделения инопланетян могут разъедать металл!

Это здание только для людей. Сообщайте об инопланетянах по номеру 1-866-666-6001. Всем инопланетянам вход в здание запрещён!

Только для людей. Сообщайте об инопланетянах по номеру 1-866-666-6001. Заведение оставляет за собой право отказаться обслуживать любых инопланетян!

Требуется работник. Инопланетянам просьба не обращаться.

Автобусная остановка только для людей. Сообщайте об инопланетянах по номеру 1-866-666-6001. Инопланетянам вход воспрещён!

Поддержи права инопланетян. Все заслуживают равенства.

МНС: Многонациональный Союз.

МНС: Имя, которому можно верить.

МНС распространяет ложь!

Инопланетянам вход запрещён. При обнаружении инопланетян просьба незамедлительно позвонить по телефону 8-800-333-3-999.

Поиск в Интернете: "Что происходит в районе №9?" Результат поиска: "По вашему запросу данные не найдены или были заблокированы".

От создателя фильма "Кинг-Конг" и трилогии "Властелин Колец".

Инопланетянин: рекомендуемые зоны поражения.


До чего же иногда пиар-компания может сбить с толку! Смотришь трейлеры — и видишь совсем не то, чем является кино на самом деле... Посмотрев ролики фильма Нилла Бломкэмпа "Район №9", я шёл на плохой боевик про очередное вторжение "чужаков". А попал на изумительную сатирическую притчу, где фантастический антураж — лишь способ предельно заострить вполне земные проблемы!

Итак, инопланетяне таки прибыли на Землю! Вот только всё оказалось не так, как мы ожидали. Во-первых, прилетели они вовсе не в Голливуд, а в Йоханнесбург, ЮАР. А во-вторых, оказались они вовсе не спрутами-захватчиками в исполинских треножниках и не богами-атлантами в сверкающих нимбах, а крайне истощёнными и несчастными беженцами, похожими на гигантских креветок (какой умник-переводчик умудрился назвать их моллюсками?!). Для космических нелегалов был образован временный лагерь в районе №9, который за 20 лет превратился в настоящие мигрантские трущобы, живущие по своим законам.

Наконец специальная компания МНС (Многонациональный Союз) начинает операцию по выселению пришельцев в специально созданную резервацию. Операцией руководит чудаковатый Викус ван де Мерве, который вскоре в результате собственной дурости заражается какой-то дрянью, которая медленно, но верно превращает его в пришельца. На Викуса начинается настоящая охота: земные спецслужбы видят в нём возможность наконец-то овладеть мощным инопланетным оружием, которое не работает в руках людей. Единственный шанс для Викуса — вернуться в район №9 и попытаться найти общий язык с представителями чуждой цивилизации. А по его следам идет безжалостный полковник Кубус, ненавидящий пришельцев и понимающий только один язык — язык огня и металла!..

Первая половина фильма — зубодробительная, злая и горькая сатира на проблемы глобальной миграции, которые актуальны отнюдь не только для наших палестин. Показанные в фильме дикие трущобы космических нелегалов — это не декорация, а подлинный лагерь беженцев в Йоханнесбурге, жителей которого даже не успели до конца переселить к началу съёмок. Точно в таком же лагере прошло детство режиссера, росшего в ЮАР при режиме апартеида, — так что неудивительна точность узнаваемых деталей: антисанитария и жестокие порядки, процветающая торговля оружием и наркотиками, бои животных и кошачий корм в качестве валюты. И — ненависть и нетерпимость со стороны "хозяев этой земли". Только вместо таджиков или цыган, негров или мексиканцев мы видим каких-то гигантских уродливых креветок, которые не могут вызвать ничего, кроме отвращения...

Ведь именно так мы смотрим на всех, кто "понаехал тут", не так ли? Не задумываясь о том, каково им. Как, впрочем, и они мало задумываются о том, каково нам... Можно ли преодолеть этот "культурный эгоизм"? Вторая половина фильма, заставляющая вспомнить хит советского проката "Враг мой", однозначно отвечает: да, можно! Ведь если могут найти общий язык представители совершенно разных цивилизаций, то уж нам сам бог велел. И нужно тут только одно: оставаться людьми. И когда ловишь себя на том, что к середине фильма начинаешь так сочувствовать этой огромной креветке, что даже её щупальца уже не вызывают никакого отвращения, понимаешь: не всё потеряно. Надо только оставаться людьми. И пусть такие фильмы нам в этом помогают!

Заявленный бюджет фильма — $30,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $210,819,611.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $115,646,235.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $9,401,334.

Производство — "Уингнат Филмз".
Заказчики — Питер Джексон в ассоциации с "ТрайСтар Пикчерс" и "Блок/Хэнсон".
Права — "Дистрикт Найн Лтд.".

Съёмочный период: 10 октября 2007 — 30 марта 2008.
Натурные съёмки — Йоханнесбург (провинция Гаутенг, ЮАР) и Мирамар (Веллингтон, Новая Зеландия).
Павильонные съёмки — студия "Стоун-стрит" (Мирамар, Веллингтон, Новая Зеландия).
Мировая премьера: 13 августа 2009 (Россия, Украина, Казахстан, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия, Сингапур).
Премьера в России: 13 августа 2009 (прокатчик BVSPR Sony).

Постановщик трюков — Грант Халли.

Супервайзер визуальных эффектов (группа интервью) — Джастин Лейвери.
Визуальные эффекты:
студия "Имидж Энджин": супервайзер визуальных эффектов — Дэн Кауфман, супервайзер мультипликации — Стив Николс,
супервайзеры эпизодов визуальных эффектов — Джон Коули и Джерард "Бен" Пьер;
студия "Эмбасси Визьюэл Эффектс": супервайзер — Роберт Абро;
студия "Вета Диджитал": супервайзер визуальных эффектов — Мэтт Эткен, супервайзер мультипликации — Эрик Рейнольдс;
студия "Зоич": супервайзеры — Тревор Адамс и Патти Гэннон.
"Захват движения" — студия "Аниматрик Филм Дизайн": супервайзер — Бретт Айнсон.
Супервайзер специальных эффектов — Макс Пулман.
Супервайзер специальных эффектов (2-я группа и группа на подхвате) — Стив Ингрэм.
Координатор специальных эффектов (2-я группа и группа на подхвате) — Фил Маклорен.
Пиротехник (2-я группа и группа на подхвате) — Кевин Биттерс.

Оружие, креатуры и гримэффекты — студия "Вета Уоркшоп" (Новая Зеландия):
главный художник-концептуалист — Грег Броадмор;
главный дизайнер креатур — Дэвид Менг;
супервайзер дизайна и эффектов — Ричард Тэйлор;
супервайзер грима — Фрэнсис Ричардсон;
мастер оружия и доспехов — Олли Стил.
Супервайзер пластического грима — Сара Рубано.
Супервайзер пластических гримэффектов — Джо Данкли.
Грим и прически — Леон фон Зольмс.
Грим (2-я группа и группа на подхвате) — Линда Уолл.

Костюмы — Диана Сильерс.
Художник — Филип Айви.
Декоратор — Гай Потджитер.
Оператор — Трент Опалох.
Монтаж — Джулиан Кларк.

Композитор — Клинтон Шортер.

Музыкальный супервайзер — Мишель Бельчер.
Вокальные соло — Альфа Яя Дьялло.
Соло на электровиолончели — Пегги Ли.
Соло на яйли-тамбуре — Пепе Данса.
Соло на кеманче — Реза Онари.

Сопродюсер — Филиппа Бойенс.
Исполнительные продюсеры — Билл Блок и Кен Кейминс.
Продюсеры — Питер Джексон и Кэролинн Каннингем.

Сценаристы — Нилл Бломкамп и Терри Тэтчелл.

Режиссёр группы интервью — Саймон Хансен.

Режиссёр — Нилл Бломкамп.

В главных ролях: Шарльто Копли (Викус ван де Мерве), Джейсон Коуп (Грей Брэднем, главный корреспондент "Ю-кей-эн-ар" / Кристофер Джонсон), Дэвид Джеймс (полковник Кубус Вентер), Ванесса Хэйвуд (Таня ван де Мерве), Мандла Гадука (Фундисва Мхланга), Кеннет Нкози (Томас), Юджин Хумбаньива (Обесанджо), Луис Миннаар (Пит Смит), Уильям Аллен Янг (Дирк Майклс).

В фильме также снимались: Натали Болтт (Сара Ливингстон, социолог), Сильвен Страйк (доктор Катрина Маккензи), Элизабет Мкандави (интервьюируемая), Джон Самнер (Лес Фельдман, инженер "Эм-ай-эл"), Грег Мелвилл-Смит (интервьюер), Ник Блейк (Франсуа Морано, инженерная команда "Си-ай-ви"), Морена Буза Сезаца, Темба Нкози, Мзвандиле Нкоба и Барри Страйдом (интервьюируемые), Джед Брофи (Джеймс Хоуп, офицер полиции), Мэриан Хуман (Сандра ван де Мерве), Витторио Леонарди (Майкл Блумштейн, специалист МНС по гражданским делам инопланетян), Йоган ван Шоор (Николас ван де Мерве), Стелла Стинкамп (Филлис Синдерсон, специалист МНС по связям с инопланетянами), Мамфо Брескья (репортер), Тим Гордон (Клайв Хендерсон, энтомолог) и другие.

Дубляж — студия "Невафильм".

Режиссёр дубляжа — Гелена Пирогова.

Роли дублировали: Андрей Лёвин (Викус ван де Мерве), Сергей Куприянов (Грей Брэднем, главный корреспондент "Ю-кей-эн-ар" / Кристофер Джонсон), Станислав Концевич (полковник Кубус Вентер), Ирина Горячева (Таня ван де Мерве), Виталий Крылов (Фундисва Мхланга), Валерий Кухарешин (Пит Смит), Виктор Костецкий (Франсуа Морано, инженерная команда "Си-ай-ви"), Юрий Лазарев (Николас ван де Мерве) и другие.


Камео

Известный виолончелист, певец и актёр Тревор Коппола — в роли наёмника МНС (без указания в титрах).


Награды

Премия "Сатурн" (США) за иностранный фильм.

Премия "Брэдбери" (США) за сценарий.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звуковых эффектов, шумов, диалогов и озвучания в иностранном фильме.

Премия Общества визуальных эффектов (США) за цифровой композитинг в полнометражном кинофильме (Хэмиш Шумахер, Шервин Шогян, Жанин Эллиотт и Саймон Хьюз).

2 премии Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США): художник и премия "Новое поколение".

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за грим.

Премия Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) в номинации "наиболее обещающий фильммейкер".

Премия Остинской Ассоциации кинокритиков (США) за дебютный фильм.

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) в номинации "лучший новый фильммейкер".

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) — премия Винсента Кулера за выдающийся фильм в жанре научной фантастики, фэнтези или хоррора.

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) в номинации "прорыв из-за камеры".


Избранные номинации

4 номинации на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Кэтрин Бигелоу "Сундук боли" ("Повелитель бури"), адаптированный сценарий (Нилл Бломкамп и Терри Тэтчелл — уступили Джеффри Флетчеру за фильм "Прешес" ("Сокровище")), монтаж (Джулиан Кларк — уступил Бобу Муравскому и Крису Иннису за фильм "Сундук боли") и визуальные эффекты (Дэн Кауфман, Питер Майзерс, Роберт Абро и Мэтт Эткен — уступили Джо Леттери, Стивену Розенбауму, Ричарду Бейнхему и Эндрю Ар Джонсу за фильм "Аватар").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино за сценарий (Нилл Бломкамп и Терри Тэтчелл — уступили Джейсону Райтману и Шелдону Тёрнеру за фильм "Мне бы в небо").

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссёр (Нилл Бломкамп — уступил Джеймсу Кэмерону за фильм "Аватар"), сценарий (Нилл Бломкамп и Терри Тэтчелл — уступили Джеймсу Кэмерону за фильм "Аватар"), художник (Филип Айви — уступил Рику Картеру и Роберту Штромбергу за фильм "Аватар"), грим (Джо Данкли, Сара Рубано и Фрэнсис Ричардсон — уступили Джоэлу Харлоу, Барни Бурману и Минди Холл за фильм "Звездный путь") и спецэффекты (Дэн Кауфман, Питер Майзерс, Роберт Абро и Мэтт Эткен — уступили Джо Леттери, Стивену Розенбауму, Ричарду Бейнхему и Эндрю Ар Джонсу за фильм "Аватар").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Ср Дек 27, 2017 2:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Среда, 27 декабря

10.05
— телеканал Санкт-Петербург

АЙБОЛИТ-66

СССР. 1966. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная фантазия на темы сказок Корнея Чуковского "Айболит" и "Баpмалей".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Красочное кинопредставление об Айболите и Бармалее с песнями и танцами, с выстрелами и музыкой, при участии ОЛЕГА ЕФРЕМОВА и РОЛАНА БЫКОВА.

Кинопредставление об Айболите и Бармалее — для детей и взрослых — с песнями и танцами — выстрелами и музыкой.


Прямо из ничего — из темноты, из пустоты — появляется творческое начало — Автор. Своим воображением он заставляет ожить театральное пространство. И вот уже на сцене зажигаются фонари, дирижер взмахивает палочкой, начинает звучать волшебная музыка — и появляются артисты, Комики и Трагики. Они и начинают заново рассказывать старую сказку о добром докторе Айболите, который живет в волшебном лесу и вместе со своей помощницей, собакой Аввой, лечит зверей. Но однажды в лесу появляется необычная для этих мест гостья — обезьянка Чичи, сбежавшая от злого разбойника Бармалея. Чичи сообщает доброму доктору, что в Африке очень больны обезьяны и надо немедленно собираться и ехать их спасать. И вот Айболит вместе с Чичи и Аввой отправляется в далекое и опасное путешествие. Но не дремлет и злой Бармалей со своими слугами-разбойниками, которые стремятся во что бы то ни стало помешать доктору и его друзьям...

Этот изумительный кинофейерверк, изобилующий революционно новаторскими приемами и смелыми постановочными экспериментами, стал одной из лучших режиссерских работ великого отечественного режиссера, актера и сценариста Ролана Быкова, который сам с блеском сыграл роль Бармалея.

Производство — "Мосфильм" / Творческое объединение "Юность".
Права — "Мосфильм".

Премьера: 19 апреля 1967 (СССР).

Комбинированные съемки: операторы — У. Бергстрем и В. Якубов, художник — А. Клименко.
Грим — П. Кузьмина.

Костюмы — Людмила Кусакова.
Художник — Александр Кузнецов.
Операторы — Геннадий Цекавый и Виктор Якушев.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Борис Чайковский.
Стихи — Вадим Коростылев.

Дирижер — Эмин Хачатурян.

Директор картины — Борис Гостынский.

Сценаристы — Вадим Коростылёв и Ролан Быков.

Режиссер — Ролан Быков.

В главных pолях: Олег Ефремов (доктор Айболит), Ролан Быков (Автор / Бармалей), Лидия Князева (обезьянка Чи-Чи), Евгений Васильев (собака Авва), Фрунзик Мкртчян (Грустный разбойник), Алексей Смирнов (Веселый разбойник).

В фильме также снимались: Илья Рутберг (дирижер), Леонид Енгибаров (комик), Игорь Ясулович (трагик), Раднэр Муратов (пират), Константин Худяков (пират) и другие.


Интересные факты

В этом фильме впервые в истории мирового кино был применен изобретенный Роланом Быковым прием вариэкрана (не путать с полиэкраном): размер, расположение и формат изображения меняются в зависимости от сюжета в кадре, а герои то действовуют "внутри кадра", то выбираются или вываливаются "наружу". Впоследствии Ролан Быков с успехом применил этот прием еще раз в своем фильме "Автомобиль, скрипка и собака Клякса" (1974), а ныне вариэкран регулярно использует культовый канадский режиссёр Ксавье Долан.

Ролан Быков назвал этот фильм "первой картиной театральной киноэстетики".

Фильм снят в очень необычной манере. Например, в картине специально не скрывается наличие съемочной группы и постановочность сцен. Более того — герои знают о существовании зрителей и периодически обращаются напрямую к ним! Откровенно театральное начало выглядит предтечей фильма Ларса фон Триера "Догвилль" (2003). Немало интересных операторских решений: кадр превращается в ромб, в круг, переходит от театральной сцены к натурным съемкам. В постановочных решениях тоже используются необычные приемы: например, разбойники, "идя в обход", продолжают петь даже под водой!

В фильме звучат замечательные песни Бориса Чайковского на стихи Вадима Коростылева, некоторые строчки из которых стали "крылатыми": "нормальные герои всегда идут в обход", "это даже хорошо, что пока нам плохо" и другие.

Обратите внимание на очень необычные появления двух великих представителей армянского народа: ХУДОГО Фрунзе Мкртчяна в роли Грустного разбойника и Леонида Енгибарова в роли РЫЖЕГО клоуна.

Почему-то считается, что этот фильм оказался сложен для детского восприятия. Не знаю, как там советские дети 1960-х, а ваш покорный слуга в конце 1970-х всегда смотрел этот фильм с полным восторгом!

Фильм входит в число знаменитых картин 1960-х годов, снятых на волне "оттепели" и привнесших в советский кинематограф совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино, — таких, как "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" (1964) и "Король-олень" (1969).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Дек 29, 2017 1:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 29 декабря

8.00
— телеканал ТВ Центр

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-романтическая комедия по оперетте Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Да, я шут, я циркач... Так что же?

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, — Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий — давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Классическая отечественная экранизация великой оперетты Кальмана с блистательным Георгом Отсом и классическим дуэтом Гликерии Богдановой-Чесноковой и Григория Ярона.

Производство — "Ленфильм".

Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 2 мая 1958 (СССР).

Консультант по цирку — Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор — Б. Дудов, художники — М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы — Тамара Левицкая.
Художники — Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор — Владимир Бурыкин.
Монтаж — Н. Разумова.

Музыка — Имре Кальман.
Стихи — Ольга Фадеева.

Исполнение музыки — оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер — Михаил Воловац.
Балетмейстер — Л. Травинин.

Директоры картины — П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы — Нора Рубинштейн (в титрах — И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер — Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари Латуш, она же мисс Мейбл Гибсон, цирковая наездница), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), Оскар Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).

В фильме также снимались (без указания в титрах): Ефим Копелян (поклонник Теодоры), Георгий Кульбуш (поклонник Теодоры), Геннадий Худяков (мальчик-слуга) и другие.

Озвучание: Тамара Богданова (Теодора Вердье — вокал).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 — 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Как ни трудно в это поверить, но сюжет основан на вполне реальной истории. Оказавшись в 1925 году в венском цирке, Кальман увидел выступление таинственного человека в маске, исполнявшего весьма рискованный трюк. Нутром почуяв интересную историю, композитор пробрался за кулисы — и выяснилось, что он не ошибся. Таинственным трюкачом оказался бывший офицер-кавалерист российской царской армии Федор Поленский, эмигрировавший в Австрию после революции и гражданской войны. Он был вынужден скрывать свое лицо, по той причине, что честь не позволяла царскому офицеру развлекать публику в цирке. Имре Кальман, который был большим поклонником России и даже женат был на русской актрисе из Перми, буквально заболел этой историей.

Создание шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 — 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Оригинальное либретто оперетты представляло собой "сцены из русской жизни XIX века". Действие происходило в России, в Петербурге, на фоне Невы и белых ночей. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор.

На русской сцене эта оперетта никогда не шла без существенных переделок. Но дело было вовсе не какой-либо "антисоветскости" материала, а в том, что, как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было слишком много нелепостей и курьезов — того, что называют "развесистой клюквой".

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

Знаменитая советская экранизация, в которой в роли Мистера Икса выступил легендарный эстонский певец Георг Отс, была поставлена российским театральным режиссером Юзефом (Юлием) Хмельницким на основе его же собственной театральной постановки 1956 года.

Этот фильм так и остался единственной кинопостановкой Юзефа Хмельницкого.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты — двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Дек 29, 2017 1:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 29 декабря
10.05
— телеканал Санкт-Петербург

Понедельник, 1 января
10.00
— телеканал Россия-Культура

ТАЙНА СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВЫ: СКАЗКА ПРО СКАЗКУ

СССР. 1986. ТВ. 140 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная телесказка по мотивам сказок Ганса Христиана Андерсена "Снежная Королева" и "Девочка со спичками".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

О'Кей!

Это Сказка — а я всего лишь ее Голос...


Маленькая девочка Герда разыскивает своего друга Кея, которого похитила Снежная Королева — холодная злая волшебница, живущая далеко на Севере. По дороге к ледяным чертогам Снежной Королевы Герду ожидает много приключений. Ей встретится множество сказочных персонажей, добрых и не очень — Снеговик и Барон, Которого Нет, Вьюнок и Нарцисс, Осень и Атаманша, Разбойники и Крапивные Побеги — и далеко не все они будут настроены дружелюбно! Но верное сердце девочки одолеет все преграды...

Оригинальная музыкальная телевариация на тему классической сказки Андерсена с замечательными песнями Марка Минкова.

Производство — творческое объединение "Экран".
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — творческое объединение "Экран" и Гостелерадио СССР.

Свет — В. Мачин, Ю. Майборода и З. Брикманис.
Комбиниованные съемки: оператор — Юрий Корох, художники — Алексей Михайлов и Владимир Овечкин.
Грим — Зинаида Сурик и Валентина Стародубцева.

Костюмы — Эльвина Матвеева.
Художник — Владимир Птицын.
Декоратор — Светлана Шонина.
Оператор — Георгий Криницкий.
Монтаж — Галина Шмованова.

Музыка — Марк Минков.
Стихи — Вадим Коростылев.

"Однажды в старой Дании...": исполнение — Олег Ефремов.
"Когда повзрослеешь...": исполнение — Светлана Степченко.
"Всё равно...": исполнение — Алиса Фрейндлих.
"Где же сказка?": исполнение — Светлана Степченко.
"Песенка Снеговика": исполнение — Александр Леньков.
"Танго Нарцисса": исполнение — Владимир Виноградов.
"Песня Крапивных побегов": исполнение — Владимир Качан и Сергей Проханов.
"Песня Вьюнка": исполнение — Владимир Виноградов.
"И в сказках наступает ночь": исполнение — Олег Ефремов.
"Отворите волшебные двери": исполнение — Олег Ефремов.
"Вьюга и вальс Снежинок": исполнение — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, дирижер — Сергей Скрипка.
"Песенка Барона, Которого Нет": исполнение — Владислав Стржельчик.
"Танго Снежной Королевы": исполнение — Алиса Фрейндлих.
"Песня Атаманши": исполнение — Людмила Макарова.
"О'Кей!": исполнение — Алиса Фрейндлих.
"Финал": исполнение — Олег Ефремов и Светлана Степченко.

Хореография — М. Крючкова, Б. Липаев и Сергей Четверухин.
Музыкальный редактор — Л. Рыбакова.

Директор — Наталья Стрельникова.

Сценарист — Вадим Коростылев.

Режиссер — Николай Александрович.

В главных ролях: Алиса Фрейндлих (Снежная Королева), Олег Ефремов (Голос Сказки), Вия Артмане (госпожа Осень), Людмила Макарова (Атаманша) и Владислав Стржельчик (Барон, Которого Нет).

В ролях: Нина Гомиашвили (Герда), Ян Пузыревский (Кей), Александр Леньков (Снеговик), Леонид Яромольник (принц Нарцисс), Владимир Качан и Сергей Проханов (Крапивные побеги), Владимир Виноградов (Вьюнок).

В фильме также снимались: Всеволод Ларионов (Звездочет), Михаил Багдасаров (Башмачник), Пётр Складчиков (Свинопас), Александр Пятков (Мельник) и другие.


Интересные факты

Хотя фильм позиционируется как основанный на оригинальной сказке Ганса Христиана Андерсена, имя мальчика в нем звучит как в пьесе Евгения Шварца — Кей, а не Кай, как у Андерсена.

В 1987 году на фирме "Мелодия" была выпущена грампластинка с песнями из фильма.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6432
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Дек 29, 2017 1:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 29 декабря

0.30
— телеканал Че

(повтор — суббота, 30 декабря, 19.00)

ОТЧАЯННЫЙ (Desperado)

США. 1995. 106 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Иронический криминальный боевик с элементами фильма-комикса по персонажам Роберта Родригеса.

Второй фильм трилогии "Мексиканские доллары": "Эль Марьячи" (1992) — "Отчаянный" (1995) — "Однажды в Мексике" (2003).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Он вернулся, чтобы свести счёты кое с кем. С кем-то. СО ВСЕМИ.

Взрывной новый фильм от Роберта Родригеса.

Когда дым рассеивается, это всего лишь означает, что он перезаряжает.

Ему был нужен только один человек. К несчастью, на его пути стоял весь город.

Он сведет счёты. Со всеми. С каждым.


Вольный сиквел — а вовсе не ремейк, как почему-то пpинято считать! — мексиканского фильма "Эль Марьячи" ("Музыкант") (1992). В небольшом мексиканском городке появляется неизвестный парень-гитарист, который мстит местному королю преступного мира. Отчаянный Эль Марьячи — бесстрашный герой, ведущий охоту на мафиозного босса, который держит в кулаке всю округу. Когда на карту будет поставлена жизнь любимой девушки гитариста, начнется смертельное противостояние мстителя-одиночки и целой армии вооруженных до зубов головорезов!..

Стильное и визуально изысканное "кино гитары и автомата".

Заявленный бюджет фильма — $7,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $25,625,110.

Производство — "Лос Хулиганс".
Заказчик — "Коламбия Пикчерс".
Права — "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Съёмочный период: 18 сентября 1994 — ноябрь 1994.
Натурные съемки — Акунья (штат Коауила, Мексика).
Премьера: май 1995 (МКФ в Каннах, Франция).

Постановщик трюков — Стив М. Дэвисон.

Координатор специальных эффектов — Боб Шилли.
Специальные гримэффекты и пластический грим — Дуглас Уайт.
Грим и прически — Эрман Оспина.

Костюмы — Грациела Масон.
Художник — Сесилия Монтьель.
Оператор — Гильермо Наварро.
Монтаж — Роберт Родригес.

Музыка — группа "Лос Лобос".

"Песня Музыканта (Брюнетка моего сердца)" (Cancion del Mariachi (Morena de mi corazon)): музыка и текст — Сесар Розас, исполнение — группа "Лос Лобос" и Антонио Бандерас.

Продюсер — Билл Борден.

Сценарист, продюсер и режиссёр — Роберт Родригес.

В главных pолях: Антонио Бандерас (Эль Марьячи) и Хоаким де Альмейда (Бучо).

В ролях: Сальма Хайек (Каролина), Стив Бушеми (Бушеми), Чич Марин (коротышка-бармен), Квентин Таpантино (парень с пикапом).

В фильме также снимались: Карлос Гомес (Правша), Тито Ларрива (Таво), Анхель Авилес (Самира), Дэнни Трехо (Наваха), Абрахам Вердуско (Ниньо) и другие.


Камео

Мексиканский актёр и продюсер, исполнитель роли Эль Марьячи в первом фильме трилогии Карлос Гальярдо — в роли Кампы.

Второй ассистент режиссёра фильма Диего Сандоваль — в роли бухгалтера с пустым стволом в финальной перестрелке в баре (без указания в титрах).

Создатели музыки к фильму группа "Лос Лобос" — в массовке в эпизоде заглавных титров (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за женскую роль второго плана (Сальма Хайек — уступила Бонни Хант за фильм "Джуманджи").

Номинация на кинопремию MTV (США) за поцелуй (Сальма Хайек и Антонио Бандерас — уступили Наташе Хенстридж и Энтони Гвидере за фильм "Особь").


Интересные факты

Первоначально фильм назывался "Эль Пистолеро" (El Pistolero по-испански означает "стрелок-убийца", что соответствует английскому слову gunman), чтобы соответствовать оригинальному фильму "Эль Марьячи" (El Mariachi — музыкант по-испански). Однако по требованию студии название пришлось изменить на более английское (слова pistolero в английском языке нет, тогда как desperado есть). В Мексике фильм был выпущен под названием Pistolero.

Бюджет фильма составил $7,000,000 — ровно в 1000 раз больше, чем был изначальный бюджет первого фильма трилогии "Эль Марьячи". Тем не менее, по американским меркам это был довольно низкий бюджет.

Из-за низкого бюджета все самые сложные трюки в картине исполнили одни и те же два каскадёра.

Антонио Бандерас, прекрасно поющий и играющий на гитаре, сам исполнил все гитарные партии своего героя и сам спел ставшую суперхитом "Песню Музыканта (Брюнетка моего сердца)".

Согласно оригинальному сценарию, в фильме должна была звучать другая песня — подлинный хит мексиканский марьячис "Грациозная малагенья" (Malagueña salerosa) (авторами считаются Педро Галиндо и Эльпидио Рамирес, но эта точка зрения оспаривается). Будучи также известным музыкантом, композитором и аранжировщиком, Роберт Родригес специально для фильма придумал рок-версию этой очень популярной в Мексике композиции о прекрасной девушке из города Малаги. Однако впоследствии режиссёр заменил песню в фильме на "Брюнетку моего сердца". Позже он предполагал использовать "Грациозную малагенью" в третьей части трилогии, "Однажды в Мексике", однако в результате там Музыкант лишь играет на гитаре вступление. Во всей красе эта песня в версии Роберта Родригеса и в исполнении его группы "Чингон" зазвучала лишь на финальных титрах фильма Квентина Тарантино "Убить Билла: часть 2" (2004).

Изначально не предполагалось, что в фильме снимется Квентин Тарантино, а на роль парня с пикапом был утверждён Стив Бушеми. Но когда Тарантино проявил интерес к фильму, Роберт Родригес решил переиграть расклад и отдал эту роль Квентину, а для Стива Бушеми написал новую роль. Поскольку она была написана специально для актёра, персонаж получил его фамилию — в титрах он указан как Бушеми.

Бар в начале фильма, где разговаривают Бушеми и бармен, — это настоящий бар в Акунье (Мексика), который называется "Корона-клуб". На самом деле это заведение намного крупнее и чище, но в остальном оно выглядит в картине как в реальной жизни, за исключением одной детали: теперь на стенах клуба развешены многочисленные фотографии актёров и членов съёмочной группы фильма.

Эпизоды со Стивом Бушеми и Чичем Марином снимались очень быстро, так как у Стива на съёмки было всего 7 дней, а у Чича и того меньше — только 6. По той же причине во время перестрелки в баре в кадре почти не видно бармена: все кадры с ним были отсняты заранее, пока Чич Марин мог сниматься, а чтобы его отсутствие в общих кадрах не бросалось в глаза, бармена поместили на задний план.

На роль Бучо был утверждён Рауль Хулия, который собирался сниматься, несмотря на стремительно ухудшающееся здоровье: незадолго до того актёр перенёс рак желудка и пищевое отравление. 16 октября 1994 года Хулия был госпитализирован с сильной болью в животе, но, лёжа на больничной койке, читал сценарий "Отчаянного". Однако той же ночью у него внезапно случился инсульт, от которого он уже не оправился: 20 октября Рауль Хулия впал в кому и четыре дня спустя умер.

На роль Каролины пробовалась Дженнифер Лопес.

В день, когда снимали постельную сцену между Антонио Бандерасом и Сальмой Хайек, полюбоваться на это зрелище заявилась вся съёмочная группа в полном составе! Однако режиссёр Роберт Родригес в комнату, где снимался эпизод, кроме себя и актёров, пустил только скрипт-супервайзера — специалиста, который следит за тем, чтобы все кадры, прописанные в сценарии, были отсняты, и делает пометки с целью избежать ошибок в непрерывности.

Наёмный убийца Навахо (Дэнни Трехо) за весь фильм не произносит ни слова.

Когда Эль Марьячи заходит в больницу, на стене можно заметить знак, на котором изображён пистолет с глушителем в красном перечеркнутом круге.

Огромные чёрные пистолеты, которыми на протяжении всего фильма вооружены бандиты, — это крупнокалиберный самозарядный пистолет "Пустынный орёл" (Desert Eagle), разработанный в 1983 году израильской компанией "Израэл Милитари Индастриз". На самом деле этот пистолет создавался для охоты на крупную дичь и защиты от крупных животных и не используется ни военными, ни преступниками из-за целого ряда практических неудобств. Тем не менее, благодаря своим габаритам и устрашающему виду этот пистолет часто используется в фильмах, телешоу и в компьютерных играх.

Для большинства кадров, в которых кого-нибудь убивают, использовалось особое оружие, стреляющее не просто холостыми патронами, а специальными шариками с кровезаменителем. К сожалению, эффект попаданий пуль в людей в этих кадрах получился настолько реалистичным, что впоследствии большую их часть пришлось вырезать по требованию цензуры.

Счёт гибнущих на экране персонажей: 67 человек.

Спустя всего неделю после окончания съёмок Роберт Родригес и Антонио Бандерас вновь вновь вернулись на студию, чтобы начать съёмки новеллы Родригеса для киноальманаха "Четырe комнаты" (1995).

Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале, где картина была показана вне конкурса.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Американская киноассоциация (MPAA) дала первоначальной версии фильма жёсткий прокатный рейтинг NC17 ("лица 17-летнего возраста и младше на сеанс не допускаются"). Чтобы получить более мягкий рейтинг R ("лица, не достигшие 17-летнего возраста, допускаются на сеанс только в сопровождении родителей или законного представителя"), Роберту Родригесу пришлось в значительной степени сократить многие эпизоды перестрелок и кадры смертей — включая сцены гибели парня с пикапом и его друга в баре, а также гибель Навахи.

Самое большое сокращение коснулось финала картины, где изначально имела место крупномасштабная перестрелка в особняке Бучо между Эль Марьячи и Каролиной и Бучо с его бандитами. Однако киноассоциация потребовала вырезать из этой перестрелки так много кадров, что Роберт Родригес предпочёл удалить весь эпизод целиком, оставив вместо него затемнение.

Также пришлось удалить оба эпизода, в которых использовалась та самая знаменитая "пушка", крепящаяся в промежности, которую Каролина видит в гитарном чехле Музыканта и про которую тот говорит: "Он много раз спасал мне жизнь". Первый раз Эль Марьячи использовал сие пикантное оружие во второй перестрелке в баре: из него он стрелял в пах бандиту с коротким хвостом, прежде чем выхватить пистолеты из рукавов и прикончить его. Во втором удалённом эпизоде оружие стреляло само, когда Музыкант и Каролина сидят в постели, и простреливало гитару, на которой они играли. Впоследствии Роберт Родригес использовал это же оружие в пародийной комедии ужасов "От заката до рассвета" (1996), где наконец-то смог показать его во всей красе.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 36, 37, 38 ... 44, 45, 46  След.
Страница 37 из 46

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group