Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Телеафиша от Эрика
На страницу 1, 2, 3 ... 36, 37, 38  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:37 am    Заголовок сообщения: Телеафиша от Эрика Ответить с цитатой

ПИЛА-V (Saw V)

США — Канада. 2008. 92 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Философский хоррор по идее и персонажам Джеймса Вана и Ли Уоннелла.

Пятая часть киносериала "Пила": "Пила" (2004) — "Пила-II" (2005) — "Пила-III" (2006) — "Пила-IV" (2007) — "Пила-V" (2008) — "Пила-VI" (2009) — "Пила в 3D" (2010).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Ты не поверишь, чем это закончится.

В финале все кусочки пазла соединятся.

Моя жизнь — это месть.

Ты не поверишь своим глазам.

Вы правда думали, что это конец?

Кровавый драйв.

Хэллоуин.

САМЫЙ ЗАПУТАННЫЙ. САМЫЙ ЖЁСТКИЙ. САМЫЙ ВПЕЧАТЛЯЮЩИЙ.

Этот фильм заставит леденеть кровь в жилах миллионов зрителей по всему миру. Конструктора смерти больше нет, но единственная его жертва, оставшаяся в живых, всё еще помнит о нем. Забыть о кошмаре можно, лишь вновь обратившись к прошлому. Путешествие в мир бесконечных ужасов и самых страшных фантазий продолжается. Остаётся лишь догадываться, что произойдёт в этот Хэллоуин...


Помнится, рассказывая о премьере "Пилы-II", я говорил о том, что лучшие сиквелы — это те, которые можно смотреть, не зная оригинала. Не отказываясь от своих слов, готов признать, что бывают хорошие сиквелы, которые следует смотреть, только хорошо зная предысторию.

Итак, детектив Марк Хоффман остался последним человеком, продолжающим дело покойного Конструктора. Однако по его следам идёт специальный агент Питер Страм — единственный, кому удалось выжить в последней смертельной игре. Страм уверен, что со смертью Конструктора игра не закончилась, и намерен остановить нового маньяка. Почувствовав реальную угрозу разоблачения, Хоффман затевает новую игру, целью которой будет не только вновь заставить людей почувствовать ценность своих жизней, но и сбить неумолимого преследователя со своего следа. Кроме того, зрителя ждут новые убойные афоризмы от Джона Крамера, который вновь появляется во флэшбэках, заставляющих по-новому взглянуть на некоторые факты, известные по предыдущим фильмам...

Ну что ж — в целом дебют художника в роли постановщика удался. Хотя некоторая неопытность всё-таки чувствуется — местами хромает темпоритм, отчего весь фильм выглядит несколько неровным. Однако огрехи режиссуры искупаются уже полюбившимся нервным монтажом Кевина Гройтерта и незабываемой музыкой Чарли Клаузера. Что же касается эпизодов, призванных пощекотать нервы, то тут создатели "Пилы" по-прежнему на высоте: некоторые кровавые моменты заставляли нервно вздрогнуть даже такого искушённого зрителя, как ваш покорный слуга.

Главная проблема пятой части заключается только в том, что на сей раз сюжет изначально не предполагает какого-либо ударного финта в финале, потому как вместо разгадывания очередной глобальной загадки авторы фильма сосредоточились на том, чтобы прояснить ряд моментов, которые вызывали сомнения. Например, теперь не остается вопросов о том, как ухитрились смертельно больной старик и хрупкая девушка организовать все те изощренные ловушки, которые мы видели в "Пиле-II". Это, конечно, замечательно — но взамен авторам пришлось пожертвовать новой интригой. Тем не менее, картину в целом это не портит, и неожиданные повороты сюжета по-прежнему впечатляют, а кульминация под незабываемую главную тему всё так же вызывает вот такенные мурашки. Единственное пожелание ко всем поклонникам "Пилы": перед тем как смотреть пятую часть — внимательно пересмотрите все предыдущие!

Заявленный бюджет фильма — $10,800,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $113,864,059.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $56,746,769.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,910,500.

Производство — "Бёрг/Кулес/Хоффман".
Заказчик — "Твистед Пикчерс".
Дистрибьютор — "Лайонсгейт".
Права — "Лайонс Гейт Филмз Инк.".

Съёмочный период: 17 марта 2008 — 28 апреля 2008.
Натурные съёмки — Торонто (провинция Онтарио, Канада).
Премьера: 23 октября 2008 (Словения, Австралия, Пуэрто-Рико).

Постановщик трюков — Шелли Кук.

Супервайзер визуальных эффектов — Джон Кэмпфенс.
Визуальные эффекты — студия "Свитч Ви-эф-экс".
Заглавные титры — студия "Свитч Ви-эф-экс".
Супервайзер специальных эффектов — Джефф Скочко.
Пластический грим — Франсуа Дажане.
Грим — Колин Пенман.

Костюмы — Алекс Кавана.
Художник — Тони Ианни.
Декоратор — Лиль Делорьер.
Оператор — Дэвид Эй Армстронг.
Монтаж — Кевин Гройтерт.

Композитор — Чарли Клаузер.

Исполнение музыки — Чарли Клаузер.
Гитары — Дэнни Лонер, Питер Фриман и Чес Смит.
Металлофон — Чес Смит.
Запись и сведение музыки — Чарли Клаузер.
Партия струнных в главной музыкальной теме: аранжировщик и звукорежиссёр записи — Эрик Горфен; исполнение — квартет "Секшн".

Исполнительные продюсеры — Дэниел Джейсон Хеффнер, Джеймс Ван, Ли Уоннелл, Стейси Тестро, Питер Блок и Джейсон Константайн.
Продюсеры — Грегг Хоффман, Орен Кулес и Марк Бёрг.

Сценаристы — Патрик Мелтон и Маркус Данстен.

Режиссёр — Дэвид Хакл.

В главных pолях: Тобин Белл (Конструктор / Джон Крамер), Костас Мэндилоp (детектив Марк Хоффман), Скотт Паттерсон (специальный агент Питер Страм), Бетси Расселл (Джилл Так), Марк Ролстон (специальный агент Дэн Эриксон), Джули Бенц (Брит), Карло Рота (Чарльз), Майк Баттерс (Пол) и Миган Гуд (Люба).

В ролях: Грег Брик (Маллик), Лора Гордон (Эшли), Аль Сапиенца (шеф полиции), Джорис Джарски (Сет Бакстер).

В фильме также снимались: Майк Рилба (детектив Фиск), Джефф Пастил (Берни), Дана Сорман (регистратор в адвокатской конторе), Шила Шах (специальный агент Коуэн), Саманта Лемоль (Памела Дженкинс), Нив Уилсон (Корбетт), Лиса Берри (И-Эм-Ти), Билл Вайберт (офицер), Тони Наппо (Гас), Брэндон Макгиббон (Хэнк), Тим Беpд (Оби), Куансеция Хэмилтон (человек с собакой), Лоррэйн Форман (старуха), Сара Пауэр (Анджелина).

Архивные кадры: Лирик Бент (лейтенант Дэниел Ригг), Афина Каpканис (специальный агент Линдси Перес), Джастин Луис (адвокат Арт Бланк), Донни Уолберг (детектив Эрик Мэтьюс), Дэнни Гловер (детектив Дэвид Тэпп), Шоуни Смит (Аманда Янг), Бахар Сумекх (доктор Линн Денлон), Ангус Макфадьен (Джефф Денлон).

Дополнительное озвучание: Дэвид Гейл, Кэтрин Рикс, Майкл Миранда, Стивен Спаркс, Дженнифер Донисон.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Александр Новиков (Конструктор / Джон Крамер), Всеволод Кузнецов (детектив Марк Хоффман), Василий Дахненко (специальный агент Питер Страм), Нина Тобилевич (Джилл Так), Александр Воеводин (Дэн Эриксон), Елена Соловьева (Брит), Дмитрий Курта (Чарльз), Рамиля Искандер (Люба), Алексей Елистратов (Маллик), Александр Коврижных (Сет Бакстер) и другие.


Камео

Сценарист фильма Маркус Данстен — в роли парня в чёрном, выходящего из лифта перед первой встречей Хоффмана с Конструктором (без указания в титрах).

Сценарист фильма Патрик Мелтон — в роли высокого парня, выходящего из лифта перед первой встречей Хоффмана с Конструктором (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на антипремию "Бензопила" издания "Фангория" за худший фильм ("уступил" фильму Нельсона Маккормика "Выпускной").


Связь с компьютерной игрой "Пила"

Из этого фильма в компьютерную игру "Пила" (2009) взяты следующие объекты и идеи.

Герои

Журналистка в очках и с блокнотом, присутствующая на полицейской пресс-конференции, — это Памела Дженкинс, впоследствии ставшая заметным персонажем следующего фильма "Пила-VI". По хронологии вселенной франшизы первое, заочное знакомство с Памелой Дженкинс происходит на пятом уровне компьютерной игры "Пила", действие которой происходит между событиями фильмов "Пила" и "Пила-II". В поисках бойлерной, где размещена ловушка Оби, детектив Тэпп находит переписку Памелы Дженкинс со спасённым в конце предыдущего уровня и погибшим в начале этого уровня журналистом Освальдом Макджилликатти. Тэпп находит три письма следующего содержания.

Письмо Памелы: "Здравствуйте, Освальд. Меня зовут Пэм Дженкинс. Меня уже какое-то время интересует ваша работа об убийце по прозвищу Конструктор. Я сейчас пишу книгу по этой теме и хотела бы узнать ваше мнение. Пожалуйста, сообщите, сможем ли мы встретиться. Я уже знаю, как вы выглядите: у меня на столе есть ваша фотография. С любовью, Пэм Дженкинс".

Письмо Освальда: "Пэм, "встретиться" с тобой было просто здорово, мне очень понравилось. Пишу это письмо, чтобы открыто объясниться. Скажу прямо: я НЕ БУДУ помогать тебе писать книгу. Я сейчас пишу свою, а сотрудничество с тобой плохо отразится на её продаже. Но спасибо за весело проведённое время. Я бы сказал, что не хотел тебя обмануть, но мысль о том, что тебе пришлось так расплатиться, вызывает у меня улыбку. Освальд Макджилликатти. P.S.: Больше мне домой не звони".

И ещё одно письмо от Памелы: "Освальд, если хочешь играть жёстко, то вперёд. Ты не думал, что я приму меры предосторожности? Для того, чтобы пойти к тебе домой, была причина. Я взяла твои заметки и отнесла их своему издателю. Теперь всё это будет опубликовано, малыш. Удачи тебе в написании книги без исходных материалов. Да, а если попытаешься это судье показать, я буду отрицать, что это написала я. Кому они поверят: подонку вроде тебя или уважаемому писателю вроде меня? Подхвати рак и умри в бедности, козёл. Пэм Дженкинс".

Локации

В фильме агент Страм видит на полу в подвале кровавый след — в игре детектив Тэпп несколько раз видит на полу похожие кровавые следы.

Ловушки

В фильме фигурирует ловушка в виде маятника — в игре Дженнингс Фостер помещён в аналогичную ловушку, только маятник в ней не поперечный, а продольный.

Элементы игры

Из этого фильма взята общая схема работы ловушек — герой входит в комнату, дверь закрывается, герой получает инструкции и, чтобы покинуть комнату, должен выполнить определённую задачу за отпущенное время, счёт которого ведётся на электронных таймерах и по истечении которого в помещении взрываются бомбы с гвоздями.


Смерть детектива Дэвида Тэппа

На полицейской пресс-конференции среди портретов погибших офицеров рядом с фотографией детектива Стивена Синга мы видим фотографию Дэвида Тэппа, что подтверждает тот факт, что детектив Тэпп мёртв.

Эта фотография важна ещё и потому, что её наличие не только подтверждает смерть Тэппа, но и свидетельствует о том, что его труп был найден, — иначе он официально считался бы не погибшим, а пропавшим без вести (подобно детективу Мэтьюсу в третьем фильме), и его фотография не появилась бы среди других погибших. Этот факт проясняет два момента, связанных с компьютерной игрой "Пила" (2009).

Первое: данный факт косвенно свидетельствует о том, что события компьютерной игры, сюжет которой продолжает историю детектива Тэппа после огнестрельного ранения в финале первой части, входят в канон. Ведь если бы Дэвид Тэпп, как предполагалось по сюжету киносериала, умер в финале первой части, застреленный Зепом, вряд ли Конструктор стал бы выносить его труп из здания — скорее всего, он оставил бы его в подвале или поместил в санузел, к телам Зепа и Адама. Но в этом случае, если бы был найден труп Тэппа, были бы найдены и трупы Зепа и Адама — а об этом нигде не упоминается (а в фильме "Пила в 3D" выясняется, что тела Зепа, Адама и Ксавьера, оставшиеся в санузле, так никто и не нашёл). Следовательно, детектив Тэпп не погиб в финале первого фильма, и события компьютерной игры имели место быть.

И второе: данный факт проливает свет на то, какой именно из двух финалов компьютерной игры следует считать каноническим. Ведь по сюжету финала "Истина", после пережитых испытаний Дэвид Тэпп не погиб, а окончательно сошёл с ума и помещён в психиатрическую лечебницу, где ему грезится, что он в ловушке Конструктора в заброшенной психушке. Но если бы это было так, то детектив Тэпп, опять же, не был бы официально объявлен погибшим, и его фотография не появилась бы на пресс-конференции. Следовательно, каноническим следует считать финал "Свобода", в котором детектив Тэпп отказался от преследования Конструктора, спас всех оставшихся в живых участников игры и был объявлен героем, но после этого оказался не в силах справиться с депрессией, вызванной тем, что он опять упустил Конструктора и так и не отомстил за погибшего напарника, и в результате застрелился. Впоследствии каноничность именно этого финала была подтверждена в игре-сиквеле "Пила-II: Плоть и кровь" (2010).


Интересные факты

На этот раз студии было заранее известно, что Даррен Линн Баусман не станет возвращаться в режиссёрское кресло. Так что продюсеры решили доверить постановку Дэвиду Хаклу, который был художником-постановщиком трёх предыдущих серий, а в двух последних также был и режиссёром второй группы, и таким образом, досконально знал все особенности сюжета и визуального стиля кинофраншизы и при этом имел навыки режиссуры. Для Дэвида Хакла фильм стал полнометражным режиссёрским дебютом.

Чтобы повысить интерес публики к будущему фильму, во время производства был применён приём мистификации зрителя. Создатели картины специально распространили слухи, что актёр Скотт Паттерсон, сыгравший в предыдущем фильме "Пила-IV" специального агента Страма, оказался занят и не смог сниматься в пятой части, в результате чего его роль сократилась до камео. Затем были выпущены постеры и трейлеры, показывающие ловушку со стеклянным кубом, в которую попадает Страм. Всё это прозрачно намекало на то, что агент Страм погибнет в самом начале фильма. Это заставило поклонников до самой премьеры ломать головы над тем, переживёт ли агент Страм начальную ловушку и кто же будет главной звездой пятой части киносериала.

В американском кинопроизводстве уже давно не используют студийное озвучание — практически все диалоги записываются прямо на съёмочной площадке. Однако Скотту Паттерсону (специальный агент Страм) пришлось переозвучить все свои реплики после эпизода в ловушке, чтобы сделать голос более гортанным и хриплым — как это бывает у людей, недавно переживших трахеостомию.

Роль специального агента Дэна Эриксона была написана специально для актёра Уильяма Форсайта. Однако актёр отклонил предложение, так как был занят на других съёмках.

В этом фильме во флэшбэке должен был появиться детектив Дэвид Тэпп — герой первого фильма "Пила". Актёр Дэнни Гловер, исполнивший роль детектива Тэппа, был рад вернуться к своему герою, но когда начались съёмки, он был вынужден отказаться, так как оказался уже занят на съёмках фильма Фернанду Мейреллиша "Слепота" (2008). В результате в фильме мы лишь видим фотографию Дэвида Тэппа.

Эпизод, в котором детектив Марк Хоффман выходит из особняка "Гидеон" со спасенной Корбетт, дочкой Джеффа Денлона, на руках и разговаривает с детективом Фиском, был снят для финала предыдущего фильма франшизы, "Пила-IV". Однако в результате он не вошёл в окончательный монтаж четвертой части и был использован в пятой.

Согласно оригинальному сценарию, Брит и Люба были похищены прямо из постелей и потому должны были проходить испытания в одном лишь нижнем белье. Однако самоотверженная игра Джули Бенц и Миган Гуд так впечатлила всех участников съёмочной группы, что они настояли на том, чтобы одеть актрис, дабы их внешний вид не затмевал их актёрских работ.

Как это часто бывает в фильмах, текст статьи "Конструктор найден мёртвым", приколотой к доске в кабинете Марка Хоффмана, представляет собой набор абзацев, взятых откуда ни попадя. Но вот подписи под фотографиями имеют смысл. Подпись под изображением детектива Хоффмана с Корбетт на руках гласит: "Детектив отдела убийств Марк Хоффман выходит из старого мясного склада "Гидеон" с Корбетт Денлон, чьи мать и отец погибли в логове Конструктора. Детектив Хоффман обнаружил логово вместе с трупом печально знаменитого серийного убийцы". А подпись под фотографией куклы Билли гласит: "Заместитель Конструктора Билли. Кукла была обнаружена на нескольких местах преступлений, которые, как считаются. были делом рук таинственного убийцы Конструктора". Таким образом, это единственный фильм франшизы, в котором упоминается имя куклы Билли.

В фильме имеется камео обоих сценаристов — они выходят из лифта вместе с другими людьми непосредственно перед первой встречей Конструктора и Марка Хоффмана: Маркус Данстен — это парень в чёрном, выходящий сразу за женщиной, а Патрик Мелтон — высокий парень, выходящий последним.

Во флэшбэковом эпизоде с Полом Лихи, когда Марк Хоффман снимает маску свиньи, на его глазах видны два пятна светлой дымки, делающей глаза более заметными. Это результат компьютерной обработки изображения в процессе постпроизводства, призванный выделить глаза персонажа, которые в этом кадре получились слишком тёмными. Такой приём уже применялся в предыдущим фильме франшизы, чтобы выделить лицо офицера Ригга.

Когда Марк Хоффман в логове смотрит на доску с прикнопленными материалами о пятерых испытуемых, на белых листах в нижней части кадра можно прочитать их имена и фамилии: Чарльз Саломон, Эшли Кузон, Брит Стивенсон, Скотт Маллик и Люба Гиббс.

Хотя тема семейных отношений является лейтмотивом всей франшизы "Пила", пятая часть — единственная, в которой никого из участников игры не связывают родственные узы.

Если суть третьего фильма франшизы составлял любовный роман, то в основе пятой части — схватка двух мужчин.

Это первый фильм киносериала, не считая оригинальной "Пилы", который поставил не Даррен Линн Баусман.

Это первый фильм франшизы, в основном сюжете которого не появляется воочию ставшая одним из символов франшизы кукла Билли — она фигурирует только во флэшбэках.

Это первый и единственный фильм киносериала, где куклу Билли не озвучивал Тобин Белл — теперь мы слышим изменённый голос Костаса Мэндилора.

Это первый фильм франшизы, где в кульминации не звучат слова "Игра окончена!".

Это второй фильм франшизы, в котором не появляется легендарный санузел, — мы видим только его дверь снаружи.

Как и предыдущие фильмы киносериала, картина была выпущена на экраны под Хэллоуин.

В рамках рекламной компании фильма в 5-й раз была проведена акция в поддержку американского Красного Креста, призывающая сдавать донорскую кровь, с использованием специально созданных постеров (первый, второй) с традиционным изображением неизвестной канадской фотомодели в образе зловещей медсестры.

И вновь для фильма были разработаны два постера: основной, выдержанный в стиле дизайна основных постеров предыдущих частей, и дополнительный, сделанный в оригинальном дизайне. На сей раз российские кинопрокатчики использовали оба постера.

Когда лента вышла в прокат, один из продюсеров Орен Кулес, будучи владельцем собственной хоккейной команды "Тампа-Бэй Лайтнингс" ("Тампа-бэйские молнии"), запустил оригинальную рекламу фильма. Сначала была устроена специальная акция: все болельщики, купившие билеты на недорогие места на игру "Молний" против команды из Атланты, получали в подарок сувенирную футболку с символикой "Пилы-V" и билет на первый в мире показ фильма. Рекламный плакат акции гласил: "Я хочу сыграть в игру. Сделайте свой выбор и станьте первыми в мире, кто увидит "Пилу-V". Кроме того, вратари "Молний" Олаф Кольциг и Майк Смит в течение двух недель с начала проката картины выходили на лёд в специальных хоккейных масках с рекламой фильма. Затем эти маски с автографами вратарей были проданы с аукциона.


Режиссёрская версия

В интервью, данном на вечеринке по случаю вручения премий "Крик" 2008 года, режиссёр Дэвид Хакл рассказал, что режиссёрская версия фильма "Пила-V" будет содержать "тонны новой крови", что многие эпизоды будут смонтированы в другом порядке и что эта версия будет длиться на 14 минут дольше.

Режиссёрская версия вышла на DVD 20 января 2009 года (впоследствии была выпущена и на Blu-ray), однако всё оказалось не совсем так, как обещал Дэвид Хакл.

Во-первых, режиссёрская версия длится всего на 3 минуты дольше прокатной.

Режиссёрская версия действительно содержит некоторые кадры, которые были вырезаны, чтобы получить более мягкий прокатный рейтинг, но их явно не так много, чтобы можно было говорить о "тоннах новой крови".

Что касается другого порядка, то это вылилось лишь в то, что два эпизода с агентом Страмом в больнице — разговор с агентом Эриксоном и разговор с детективом Хоффманом — поменяны местами.

Но главное, наряду с добавленными сценами и кадрами есть отдельные моменты, изъятые из режиссёрской версии.

В режиссёрской версии эпизод, в котором Джилл Так получает наследство от Джона Крамера, заканчивается тем, что Джилл, заглянув в коробку, закрывает её. В прокатной версии после этого адвокат говорит: "Мисс Так, позвольте спросить: что в этой коробке?" — на что Джилл отвечает: "Спасибо, что уделили мне время, мистер Фельдман", — после чего забирает коробку и уходит.

В следующем эпизоде полицейской пресс-конференции в прокатной версии после слов шефа полиции: "Убийствам Конструктора положен конец!" — присутствующая журналистка спрашивает: "Почему в пресс-конференции не участвует ФБР?" — на что шеф отвечает: "Пожалуйста, не сегодня, мисс Дженкинс", — после чего продолжает: "Сегодня мы отдаём дань памяти офицерам, отдавшим свои жизни". В режиссёрской версии реплики журналистки и ответа шефа нет.


Интересные цитаты и реминисценции

Ловушка Сета Бакстера вдохновлена знаменитым рассказом Эдгара Аллана По "Колодец и маятник". Однако лезвие маятника имеет форму не полукруглого серпа, как в рассказе По, а форму тупого угла, напоминая римскую цифру V — порядковый номер данного фильма во франшизе.

Кроме того, римскую цифру V напоминают лезвия в форме угла, отсекающие голову в первом испытании главной игры.

Наконец, количество персонажей, участвующих в главной игре, — 5 — соответствует порядковому номеру фильма в киносериале.

Автором нескольких статей, фигурирующих в фильме (статьи "Конструктор найден мёртвым", приколотой к доске в кабинете Марка Хоффмана, трёх последних статей о Сете Бакстере, которые агент Страм просматривает на компьютере, и статьи "Смерть убийцы" в журнале "Нью Меркюри"), значится Элис Лам — это арт-директор фильма.

Автором статьи "Две стороны Джона Крамера" в журнале "Нью Меркюри" значится Нейт Ричмонд — это один из ассистентов на съёмочной площадке фильма.

Автором статьи "Женщина жестоко убита во время домашней ссоры", которую агент Страм просматривает на компьютере, значится Стефани Волошин — это одна из ассистенток на съёмочной площадке фильма.

На полке в кабинете детектива Хоффмана стоит диплом университета Ренфилда — это намёк на то, что Марк Хоффман стал учеником и последователем маньяка Конструктора, подобно тому как в романе Брэма Стокера "Дракула" сотрудник агентства недвижимости Р.-М. Ренфилд стал последователем и служителем вампира Дракулы.

Маллик говорит Любе: "Хорошая, твою мать, попытка, Нэнси Дрю". Нэнси Дрю — это популярная во многих странах литературная героиня, девушка-детектив, придуманная американским издателем и детским писателем Эдвардом Стратемайером.

Фраза Конструктора "Подражание — это самая искренняя форма лести", — это цитата из сборника афоризмов английского писателя, священника и коллекционера Чарльза Калеба Колтона "Лакон, или Многое в немногих словах для думающих людей" (1826).

Разговаривая с Марком Хоффманом, Джон Крамер берёт опасную бритву — это отсылка к вышедшему годом ранее готическому хоррор-мюзиклу Тима Бёртона "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007).

Люба говорит о Брит: "Уверена, что она тоже далеко не Мать Тереза". Мать Тереза (настоящее имя Аньезе Гондже Бояджиу) (1910–1997) — это католическая монахиня, основательница женской монашеской конгрегации "Сёстры миссионерки любви", лауреатка Нобелевской премии мира (1979), в 2003 году причислена католической церковью к лику блаженных, а в 2016 году канонизирована как святая Тереза Калькуттская.

Когда специальный агент Эриксон (Марк Ролстон) разговаривает у себя в офисе с Джилл Так, фотография на рабочем столе героя — это настоящее фото актёра Ролстона и его жены.

Финальная ловушка со смыкающимися стенами, как и первая ловушка, вдохновлена рассказом Эдгара По "Колодец и маятник".


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Интересные факты

В самом начале испытания Конструктор говорит участникам игры: "Вы все связаны". В этой фразе двойной смысл: имеется в виду не только то, что в первой ловушке все испытуемые связаны между собой тросом, но и то, что всех они действительно связывает тёмное прошлое. К сожалению, из русской дублированной версии эта важная фраза выкинута.

Секретность была настолько высокой, что на сей раз сценарий концовки не выдавался даже её непосредственным участникам — до самого начала съёмок финала. В результате ни Скотт Паттерсон, ни Костас Мэндилор заранее не знали, как закончится фильм.

Более того, Скотт Паттерсон не знал даже, выживет его герой в финале или погибнет. Но всё-таки он узнал об этом несколько раньше, чем получил сценарий финала, — а именно, тогда, когда его вызвали в отдел специальных эффектов и стали делать слепки с его рук. Удивлённый актёр спросил, зачем это нужно, и техник отдела сказал ему, что его герой в конце гибнет в раздавливающей ловушке и что слепки нужны, чтобы создать искусственные руки, которые будут раздавлены в кадре. Впоследствии Скотт Паттерсон со смехом вспоминал, что техник был очень удивлён тем, что актёр ничего об этом не знал.

Счёт погибших персонажей — 6: Сет Бакстер, Эшли Кузон, Чарльз Саломон, Анджелина Эйкомб (флэшбэк), Люба Гиббс и Питер Страм. Брит Стивенсон и Скотт Маллик прошли последнее испытание, но потеряли каждый примерно половину крови; агент Эриксон вызывает "скорую", но мы не видим, как их спасают, так что остаётся неизвестным, выжили они или нет.


Ловушки

За основу разработок новых смертельных ловушек были взяты истории реальных несчастных случаев, имевших место на производстве, на транспорте и в других областях. При этом в качестве наглядного пособия использовался специальный DVD с видеозаписями этих происшествий.

В фильме показано 8 ловушек: "Маятник" (Сет Бакстер), "Аквариум" (Питер Страм), "Лезвия" (Брит Стивенсон, Чарльз Саломон, Люба Гиббс, Скотт Маллик и Эшли Кузон), "Четыре помещения" (Брит, Чарльз, Маллик и Люба), "Стул с дробовиком" (Марк Хоффман), "Ванна" (Маллик, Брит и Люба), "Жертвоприёмник крови" (Брит и Маллик), "Стеклянный гроб и смыкающиеся стены" (Марк Хоффман и Питер Страм).

Следуя сложившейся традиции франшизы "Пила", ловушка Сета "Маятник" представляла собой настоящий действующий механизм. Однако когда снимали кадры с лежащим в ловушке актёром, металлическое лезвие маятника заменялось поролоновым.

Зажимы для рук в ловушке Сета также были сделаны из поролона. Однако для съёмок крупных планов зажимов, дробящих руки, поролоновые детали заменялись настоящими, металлическими, а руки актёра заменялись искусственными бутафорскими руками.

Изначально предполагалось, что кадрами агента Питера Страма в ловушке "Аквариум" закончится предыдущий фильм, но позже было решено сохранить эту эффектную ловушку целиком для пятого фильма.

Ловушка "Аквариум" также была изготовлена как действующая и реально работала. Для безопасности актёра была разработана защитная система, которая заключалась в том, что стеклянные стенки ящика были выдвижными, и в случае каких-либо проблем по оговорённому заранее сигналу рук актёра специальные люди, отвечающие за безопасность трюков, могли тут же сдвинуть эти стенки, слив воду из ящика.

Тем не менее, Скотт Паттерсон, игравший агента Страма, с некоторой опаской отнёсся к тому, чтобы засунуть свою голову в стеклянный ящик, наполняющийся водой. Перед съёмками ловушку проверили на безопасность — и оказалось, что защитная система работает не идеально. Дело в том, что выдвижные стеклянные стенки ящика пришлось слегка закрепить в пазах, по которым они скользили, — в противном случае они просто выскальзывали оттуда сами, как только Паттерсон начинал отыгрывать попытки освободиться. В результате при проверке выяснилось, что сдвинуть стенки мгновенно невозможно — этот процесс занимал какое-то время, что отнюдь не добавило уверенности актёру. Однако в результате Скотт Паттерсон всё-таки собрался, решительно вошёл в кадр и сыграл всю сцену сам, не прибегая к помощи каскадёра. Правда, в некоторых моментах актёр начинал чувствовать дискомфорт и не мог играть свою роль хорошо — так что в результате потребовалось снять несколько дублей, чтобы смонтировать эпизод целиком.

Ловушка "Аквариум" стала единственной ловушкой во всей франшизе, в которой актёр действительно мог серьёзно пострадать — сделать случайный вдох или не успеть вовремя подать знак и захлебнуться. На этот случай на съёмочной площадке присутствовала бригада реаниматологов.

Эпизоды серии ловушек для группы испытуемых снимались в хронологическом порядке (что для кинопроизводства является большой редкостью).

Это второй фильм франшизы, в котором не появляются ручные пилы, — вместо этого лезвия пил являются частью ловушки "Жертвоприёмник крови".

В основе последнего испытания лежит нереализованная идея ловушки для Гаса из второго фильма: первоначально для него была придумана коробка, в которой должны были застрять его руки, после чего он должен был ходить с этой коробкой на руках, истекая кровью, пока коробка не наполнится.

Для съёмок эпизода последнего испытания использовалась подлинная кровь животных, купленная на бойне. Впоследствии режиссёр Дэвид Хакл признался, что никогда бы не пошёл на использование настоящей крови, если бы знал, как отвратительно она воняет!

Джули Бенц (Брит) позже признавалась, что работа над ролью (особенно съёмки последнего испытания) оказала на нее такое влияние, что ей потом еще долго снились кошмары.

Когда режиссёр Дэвид Хакл показывал фильм композитору Чарли Клаузеру, эпизод последнего испытания произвел на маэстро такое впечатление, что он не выдержал и отвернулся от экрана.

В оригинальном сценарии финальная ловушка "Стеклянный гроб" работала по-другому — она представляла собой обратный вариант ловушки "Аквариум". Комната не раздавливала пойманного в ней человека, а заполнялась водой, и только внутри стеклянного ящика можно было укрыться и дождаться, пока вода снова схлынет, когда истечёт установленный срок, — прикреплённые к ящику сверху две трубки, идущие к баллонам, позволяли человеку, находящемуся в "гробу", дышать. Однако уже в процессе съёмок эта концепция была пересмотрена, но трубки было решено оставить в качестве своеобразного обманного психологического хода, рассчитанного специально на агента Страма. Конструктор недаром говорит о способности предугадывать ход человеческих мыслей: "стеклянный гроб" внешне выглядит так, будто при срабатывании ловушки он начнёт заполняться жидкостью или газом. Так агенту Страму, уже однажды побывавшему в стеклянной ловушке и еле-еле спасшемуся, значительно труднее поверить в то, что этот ящик — действительно путь к спасению, а не к гибели.

Битое стекло в "стеклянном гробу" на самом деле было сделано из безопасной резины.

Вошедшая в фильм версия дизайна фатальной ловушки агента Страма основана на рисунке, который нарисовал семилетний сын режиссёра Дэвида Хакла.

Для съёмок эпизода, в котором стены, смыкаясь вокруг агента Страма, сначала раздавливают его руку, настоящая рука актёра Скотта Паттерсона была плотно прикреплена к его талии и спрятана под одеждой, а вместо неё была прикреплена специально изготовленная искусственная рука.

В этом фильме можно видеть редкий для кинематографа случай, когда комната со смыкающимися стенами (или, как вариант, опускающимся потолком) действительно кого-то раздавливает: обычно киногероям, попавшим в такую комнату, удается спастись — как, например, в классическом эпизоде в мусоросборнике в фильме "Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда" (1977).


Неявные связи с другими частями франшизы

Авторучка, которую агент Страм обнаруживает в своём кармане, находясь в водяной ловушке, — это та же самая ручка, которая была в руке у Джона Крамера, когда он сидел в машине в ожидании Джилл в фильме "Пила-IV".

На полицейской пресс-конференции среди портретов погибших офицеров мы видим фотографию командира спецназа Дэниела Ригга — данный факт подтверждает, что в финале предыдущего фильма офицер Ригг был ранен смертельно.

Во флэшбэке дробовик в ловушке Марка Хоффмана "Стул с дробовиком" — это тот самый дробовик, который использовался в ловушке "Дыба" в третьей части: если приглядеться, можно разглядеть тот же характерный рисунок на деревянном ложе.

Во флэшбэке, подавая Джону Крамеру револьвер, чтобы тот прикрепил его к двери в доме с ловушками, Марк Хоффман спрашивает: "Предполагаешь, что игра пойдёт так, как хочешь ты?". Это намёк на то, что ловушка с револьвером как раз стала ярким примером того, что игра далеко не всегда идёт так, как задумал Конструктор: выстрел убил Гаса, хотя для него была предназначена другая ловушка, со стеклянным ящиком и лезвиями.

Обращение Конструктора перед финальным испытанием (жертвоприёмник крови) заканчивается словами: "Сколько крови вы отдадите, чтобы выжить?" Обращения Конструктора к Полу Лихи ("Лабиринт из колючей проволоки") в первом фильме и к Майклу Марксу ("Венерина мухоловка") во втором фильме заканчивались похожей фразой: "Сколько крови вы прольёте, чтобы остаться в живых?".

Маллик говорит о том, что драг-дилер, который дал ему героин за то, чтобы он поджёг здание, впоследствии исчез. Подразумевается, что этим дилером был Ксавьер — один из главных героев фильма "Пила-II".

Дом, в который входит агент Страм в заключительной части картины, — это тот же самый "последний дом слева", в котором были устроены ловушки в фильмах "Пила" и "Пила-II". Это особенно хорошо заметно, когда Страм обнаруживает люк в полу рядом с окном в форме небольшого эркера и спускается по лестнице в подвал: во второй части Аманда и Дэниел спасались от Ксавьера через этот же люк рядом с окном в форме эркера и по этой же лестнице. Только во втором фильме дом заброшен и заколочен, а в пятом — отреставрирован и обставлен для жилья.

Первоначально предполагалось, что дом останется в том же пустом и заколоченном виде, что и во втором фильме, и в нём останутся трупы погибших в той части. В частности, предполагалось, что агент Страм проходит мимо комнаты с ловушкой "Стеклянный ящик с лезвиями", видит свисающий из неё разложившийся труп Эддисон, умершей от болевого шока и потери крови, а затем видит разложившийся труп Лоры в коридоре и разложившийся труп Джонаса в комнате, после чего направляется к двери в санузел, но слышит некий звук и, не войдя в санузел, проходит дальше, к комнате с предназначенной для него ловушкой. Однако впоследствии эта концепция была пересмотрена, так как по хронологии франшизы со времени событий второго фильма прошло около полугода, и создатели решили, что лучшим решением будет, если Марк Хоффман, по-видимому, с помощью фирмы Джона Крамера отреставрирует дом и поселится в нём.

Агент Страм не входит в знаменитый санузел, но бросает короткий взгляд на ту самую коричневую металлическую дверь, за которой он расположен, также отреставрированную снаружи.

"Стеклянный гроб" с битым стеклом, фигурирующий в финальной ловушке, впервые появился в предыдущем фильме киносериала "Пила-IV" (2007) — в одном из флэшбэков: после разговора с Джилл Джон сдёргивает покрывало с этого ящика.

Основные события пятой части происходят сразу после событий предыдущего фильма "Пила-IV", но фигурирующие в начале четвёртой части вскрытие трупа Джона Крамера и обнаружение в его желудке послания детективу Хоффману на самом деле происходят уже после событий "Пилы-V".


Параллели с фильмом "Пила-II"

Первые шесть фильмов кинофраншизы "Пила" представляют собой две трилогии. Фильм "Пила-V", продолжающий вторую трилогию, имеет тонкие композиционные параллели со второй частью первой трилогии.

Второй фильм начинается с эпизода гибели Майкла в ловушке Конструктора — пятый фильм начинается с эпизода гибели Сета в ловушке Марка Хоффмана.

Во втором фильме главным героем является брутальный детектив Эрик Мэтьюс, обладающий упорством и сыскным талантом, но при этом упёртый и самоуверенный, который, вычислив Конструктора, не хочет следовать правилам и поддаётся личной ненависти, в результате чего проявляет агрессию, идёт напролом и проигрывает, — в пятом фильме главным героем является брутальный агент ФБР Питер Страм, так же обладающий упорством и сыскным талантом, но упёртый и самоуверенный, который, вычислив продолжателя дела Конструктора Марка Хоффмана, тоже не желает следовать правилам и поддаётся личной ненависти, в результате чего так же проявляет агрессию, идёт напролом и проигрывает.

Во втором фильме главной сюжетной линией является схватка детектива Эрика Мэтьюса с маньяком Конструктором — в пятом фильме основной сюжетной линией является схватка агента ФБР Питера Страма с продолжателем дела Конструктора Марком Хоффманом.

Во втором фильме побочной сюжетной линией является история нескольких людей, похищенных Конструктором и запертых в заброшенном доме, где они проходят серию испытаний и гибнут один за другим, — в пятом фильме побочной сюжетной линией так же является история нескольких людей, похищенных Марком Хоффманом и запертых в заброшенных помещениях, где они тоже проходят серию испытаний и гибнут один за другим.

Во втором фильме постепенно выясняется, что все испытуемые связаны между собой преступным прошлым, — в пятом фильме постепенно выясняется, что все испытуемые связаны между собой совершённым преступлением.

Во втором фильме суть испытаний в том, чтобы испытуемые сотрудничали и следовали правилам, но те враждуют и нарушают правила, в результате чего почти все гибнут, — в пятом фильме суть испытаний так же в том, чтобы испытуемые действовали заодно и соблюдали правила, но те так же враждуют и нарушают правила, в результате чего большинство гибнет.

Во втором фильме действие заканчивается в подвальных помещениях "последнего дома слева", в то время как силы закона под командованием офицера Ригга идут по ложному следу и приходят в другой дом, где видят "командный пункт", — в пятом фильме действие заканчивается в подвале того же дома, а силы закона в лице спецагента Эриксона так же идут по ложному следу и приходят в другой дом, где тоже видят "командный пункт".

В финале второго фильма детектив Мэтьюс подъезжает к задней двери дома, входит в дом, проходит мимо двери под лестницей, поднимается по лестнице, проходит по коридору, входит в комнату с люком в полу, спускается в подвал по лестнице с пистолетом в одной руке и фонариком в другой, проходит по подвальному коридору и подходит к двери в санузел, после чего сталкивается лицом к лицу с продолжателем дела Конструктора и попадает в последнюю ловушку, и всё это перемежается кадрами кульминационного противостояния участников основной игры (Ксавьер преследует Аманду и Дэниела) — в финале пятого фильма агент Страм, следя за Хоффманом, подъезжает к этой же двери, входит в дом мимо той же двери под лестницей, проходит по тому же коридору, входит в ту же комнату с люком в полу, спускается по той же лестнице тоже с пистолетом в одной руке и фонариком в другой, проходит по тому же подвальному коридору и видит ту же дверь в санузел, после чего проходит дальше и тоже сталкивается лицом к лицу с продолжателем дела Конструктора и попадает в последнюю ловушку, и всё это перемежается кадрами кульминационного испытания участников основной игры (жертвоприёмник крови).

Второй фильм заканчивается уменьшающимся вариэкраном кадра с окровавленным лицом торжествующего Конструктора — пятый фильм заканчивается кадром с лицом торжествующего Марка Хоффмана, которое мы видим сквозь залитое кровью стекло и сужающееся пространство между сходящимися стенами последней ловушки.


Путаница с фамилиями

Когда специальный агент Страм ищет в полицейском архиве упоминания имени Марка Хоффмана, то сначала на коробках с папками, а после в самом досье мы видим имена и фамилии жертв Конструктора. Отсюда мы узнаём неизвестные нам ранее фамилии героев предыдущих частей: Адам Стэнхайт и Джефф Риденаур ("Пила"), Джонас Сингер, Ксавьер Чавес, Лора Хантер, Гас Кольярд, Эддисон Кордей и Оби Тейт ("Пила-II").

Также мы наконец-то узнаём имя сокамерника Аманды, сыгранного продюсером Ореном Кулесом, — Донни Греко.

С тремя именами возникает путаница. Фамилия Адама ранее в фильмах франшизы не фигурировала, но продюсеры называли героя Адам Фолкнер, и эта же фамилия была указана на официальном сайте киносериала. Однако в фильме "Пила-V" мы видим, что фамилия Адама — Стэнхайт. Когда сценариста и исполнителя роли Адама Ли Уоннелла спросили, какой же вариант правильный, он ответил, что в оригинальном сценарии дал герою фамилию Рэдфорд, а откуда взялись эти две фамилии Фолкнер и Стэнхайт, он понятия не имеет. Интересно отметить, что в вышедшей годом позже компьютерной игре "Пила" (2009) фигурирует предназначенное для вскрытия тело пациента с фамилией Фолкнер (однако это, конечно, не тело Адама).

Кроме того, мы узнаём, что фамилия Джеффа из первого фильма — Риденаур. Однако в игре "Пила" (2009) фигурирует газетная вырезка со статьёй журналиста Освальда Макджилликатти "Гибель полицейского" о событиях первого фильма, связанных с гибелью детектива Синга и ранением детектива Тэппа, где говорится: "Всё это подтвердил свидетель, Джефф Томас, находившийся в ловушке Конструктора". Это может быть объяснено двумя способами: либо Освальд в своей статье намеренно не упомянул фамилию Джеффа, назвав вместо этого его второе имя; либо, что тоже вероятно, в интересах следствия журналист намеренно изменил фамилию свидетеля в публикации. И то другое — обычная практика для газетных статей такого рода. Это косвенно подтверждается тем, что в игре-сиквеле "Пила-II: Плоть и кровь" (2010) в найденных документах фамилия Джеффа — Риденаур.

Наконец, из предыдущей части франшизы нам было известно, что фамилия Сесила, первой жертвы Конструктора, — Адамс: её можно прочитать на досье, когда Джон Крамер обводит фломастером адрес Сесила. Однако в "Пиле-V" в полицейском досье фамилия Сесила — Флетчер. Тем не менее, в компьютерной игре "Пила-II: Плоть и кровь" первая жертва Конструктора вновь упоминается как Сесил Адамс. Это противоречие, к сожалению, не имеет объяснения.


Интересные объяснения

Некоторые недоумевают, почему в своей первой ловушке агент Страм не попытался просто выпить воду. Но на самом деле очевидно, что каким бы водохлёбом ни был человек, он не в состоянии выпить больше, чем вмещает его желудок. Да и пить без остановок, не переводя дыхание, да ещё быстрее, чем вода прибывала, не представлялось возможным. Кроме того, агент Страм понимал, что эта вода может быть отравлена или загрязнена, так что он не рассматривал этот вариант и сосредоточился на поисках иного пути к спасению.

Многие недоумевают, почему в последнем испытании Брит и Маллик, догадавшись о его сути до того, как закрылась дверь в предыдущую комнату, не притащили оттуда труп Любы, чтобы засунуть её руки в отверстия и наполнить банку её кровью. Но на самом деле очевидно, что это была бы плохая идея: чтобы кровь текла достаточно интенсивно и могла за отпущенное время заполнить банку, было необходимо живое тело с наличием кровяного давления. У трупа не будет такого кровотечения, даже если разрезать всю руку. И это не говоря уже о том, что тело Любы было под воздействием тока высокого напряжения, так что её кровь могла свернуться и вообще никуда не потечь.

Некоторые зрители решили, что дом, который поджёг Маллик, — это тот самый "последний дом слева" из второго фильма, в подвале которого находится знаменитый санузел, а восемь трупов, найденных в доме, — это тела погибших героев первого и второго фильмов, коих в общей сложности восемь (Адам, Зеп, Гас, Оби, Джонас, Лора, Эддисон и Ксавьер). Но на самом деле это не так — и это очевидно по ряду причин. Во-первых, из диалога Маллика и Брит совершенно ясно следует, что погибшие жили в заброшенном доме и что последняя об этом знала. Во-вторых, в финале фильма герои попадают в тот самый дом из второго фильма, и мы узнаём, что он отреставрирован, причём в той же конфигурации, в то время как из разговоров участников игры можно понять, что тот дом, который поджёг Маллик, пошёл под снос ради новой застройки. В-третьих, в фильме "Пила в 3D" выясняется, что тела Зепа, Адама и Ксавьера, оставшиеся в санузле, так никто и не нашёл.

Многие утверждают, что дом в финале пятого фильма, куда приходит Питер Страм, не может быть тем самым "последним домом слева" из второго фильма, так как думают, что в этом же доме был обустроен "командный пункт" Марка Хоффмана и ловушки испытуемых и что именно в этот дом в финале приходит агент Эриксон — а значит, дом был обнаружен силами закона, и потому трупы Зепа, Адама и Ксавьера никак не могли остаться в санузле, как мы это увидели позже в фильме "Пила в 3D". Но на самом деле достаточно просто внимательно смотреть фильм, чтобы понять, что дом Марка Хоффмана, куда приходит агент Страм, и дом с ловушками, куда приходит агент Эриксон, — это два разных дома.

Многие сомневаются, что Марк Хоффман стал бы так рисковать в последнем испытании — ведь агент Страм мог побить Хоффмана, бросить его на пол и лечь в "стеклянный гроб", и тогда ловушка была бы активирована, но в комнате со смыкающимися стенами погиб бы не Страм, а Хоффман. Но, во-первых, хорошо зная упёртость Питера Страма, Марк Хоффман мог с большой долей вероятности рассчитывать на то, что тот не усвоит урок и не рискнёт лечь в "гроб". А кроме того, если смотреть внимательно, то видно, что дверь в комнату закрылась и ловушка пришла в действие не сразу, как только Хоффман оказался запертым в "гробу", а лишь через какое-то время. Вполне возможно, что ловушка активировалась не автоматически, а была приведена в действие Марком Хоффманом изнутри "стеклянного гроба". Кроме того, вполне возможно, что внутри ловушки имелся какой-нибудь секретный выключатель, просто Питер Страм не знал, где он находится, а Хоффман, разумеется, знал.


Неясные моменты

Коробка Конструктора. Джон Крамер оставил в наследство своей бывшей жене Джилл Так таинственную коробку, о содержимом которой нам ничего не известно. Эта линия разрешается в фильме "Пила-VI".

Судьба Скотта Маллика. Ближе к финалу фильма мы видим неподвижное тело Маллика, потерявшего половину крови, и не знаем, выжил он или нет. Эта линия разрешается в фильме "Пила в 3D".

Судьба Брит Стивенсон. В том же эпизоде мы видим, как Брит теряет сознание, лёжа на полу: она также потеряла примерно половину крови, и мы также не знаем, выжила она или нет. Эта линия косвенно разрешается в фильме "Пила в 3D".

Кровавый след. Когда агент Страм спускается в подвал, он видит тянущийся по полу кровавый след. Одни думают, что его оставил доктор Гордон, уползая из санузла в финале оригинальной "Пилы", другие — что его оставил детектив Мэтьюс, уползая из санузла в фильме "Пилы-III". Но достаточно приглядеться внимательней, чтобы понять, что след сплошной и ровный — он бы не выглядел так, если бы его оставил уползающий человек. Эта линия разрешается в фильме "Пила в 3D".

Помощник Х. В этом фильме снова ощущается присутствие таинственного "помощника Х". Мы знаем, что после событий предыдущего фильма полиция прибыла к "Гидеону" довольно быстро — таким образом, у Марка Хоффмана не было времени заниматься похищением агента Страма: Хоффман пошёл за Корбетт Денлон, дочкой Джеффа и Линн, и вышел с нею на руках из здания. Следовательно, схватил агента Страма и поместил его в ловушку "Аквариум" кто-то другой.
_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия


Последний раз редактировалось: Эрик М. Кауфман (Пн Ноя 20, 2017 2:34 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 13 мая

20.00
— телеканал ТВ3

(повтор — суббота, 14 мая, 16.45)

ГРАНЬ БУДУЩЕГО (Edge of Tomorrow)

США — Канада. 2014. 113 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастический боевик по роману Хироси Сакурадзаки "Всё, что тебе нужно, — это убивать".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Живи. Умри. И снова.

Жизнь. Смерть. Повтор.

ТЫ НУЖЕН МНЕ в Объединённых силах обороны.

СОЗДАЙ БУДУЩЕЕ.

Жизнь. Смерть. Перезапуск.

Раз за разом он попадает в один и тот же бой, сражается и умирает... снова и снова.

С каждым боем он становится всё сильнее.


Как известно, 6 июня 1944 года наши союзники во второй мировой войне высадились в Нормандии и открыли второй фронт. Так что совсем не случайно, что выход фантастического боевика "Грань будущего" был приурочен к 70-летию операции "Оверлорд": сюжет ленты Дага Лаймана имеет с нею четкие параллели.

Сюжет вращается вокруг концепции "Зеркала для героя". В недалёком будущем Землю атакуют мимики — спрутовидные пришельцы из космоса. Людям удаётся сдержать распространение врага; дабы переломить ход войны, военные планируют высадить в Нормандии десант и начать очистку Европы от инопланетной нечисти. Увы, операция терпит крах, зато одному из десантников, разжалованному в рядовые майору Кейджу, случайно удаётся в момент собственной гибели убить мимика со способностью управлять временем. Каковая способность тут же передаётся герою.

Эффект поразительный: после смерти Кейдж воскресает днём раньше и получает бесконечное число попыток переиграть историю. В союзе с лучшим бойцом армии Ритой Вратаски он каждый раз пробует всё новые и новые тактики борьбы, надеясь переиграть оккупантов и найти способ их победить. Единственное правило: если не вышло преуспеть (а не выходит постоянно — из-за травм, тупости коллег-военных, ошибок планирования, подавляющего превосходства противника) — приходится погибать, чтобы перезагрузить день и начать всё сначала...

Как режиссёр, Лайман явно тяготеет к сюжетам о тактическом противостоянии, завязанном на каком-нибудь фантастическом допущении. Но если "Попрыгунчик" ("Телепорт") (2008) был не слишком интересен из-за деревянного Хэйдена Кристенсена и легкомысленной драматургии, то на сей раз у постановщика есть замечательные актёры, а сценарий в том числе писал лауреат "Оскара" Кристофер Маккуорри ("Обычные подозреваемые").

В итоге у создателей фильма получился фантастический боевик, близкий к идеальному. Который хочется сразу после сеанса посмотреть ещё раз, дабы заново оценить извивы сюжета, лихое жонглирование флэшбэками и сочную игру Тома, чей персонаж из трусоватого офицера-неумехи постепенно превращается в закованную в боевой экзоскелет машину смерти. А повторяющуюся во множестве вариантов сцену десанта на Омаха-бич можно смотреть бесконечно — это ещё круче, чем знаменитое начало "Спасти рядового Райана"!

Заявленный бюджет фильма — $178,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $369,206,256.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $100,206,256.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $20,837,481.

Производство — "3 Артс" в ассоциации с "Виз Продакшнс".
Заказчики — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Виллидж Роудшоу Пикчерс" и "Рэтпэк-Дюн Энтертэйнмент".
Права — "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк.", "Даблъю-ви Филмз", "Рэтпэк-Дюн Энтертэйнмент" и "Виллидж Роудшоу Филмз (Би-ви-ай) Лимитед".

Съёмочный период: 1 октября 2012 — 9 марта 2013.
Натурные съёмки — Великобритания.
Павильонные съёмки — студии "Уорнер Бразерс Ливсден" (Ливсден, графство Хертфордшир, Англия, Великобритания) и "Элстри" (Борхемвуд, графство Хертфордшир, Англия, Великобритания).
Премьера: 28 мая 2014 (Финляндия, Бельгия, Швейцария (франкоговорящие регионы), Люксембург, Исландия, Индонезия).

Специальный визуальный консультант — Гильермо дель Торо.

Режиссёр второй группы и постановщик трюков — Саймон Крейн.
Постановщик трюков — Уэйд Иствуд.

Супервайзер визуальных эффектов — Ник Дэвис.
Координатор визуальных эффектов — Кингсли Кук.
Визуальные эффекты:
студия "Сони Пикчерс Имиджворкс": супервайзер визуальных эффектов — Дэниел Крамер, супервайзер мультипликации — Стив Николс, супервайзер цифровых эффектов — Хан Ки Сук;
студия "Фреймстор": супервайзер визуальных эффектов — Джонатан Фоукнер;
студия "Эм-пи-си" (Великобритания и Ванкувер);
студия "Синесайт": супервайзер визуальных эффектов — Саймон Стэнли-Кламп, супервайзер мультипликации — Имонн Батлер;
студия "Родео Эффектс" (Монреаль, Канада): супервайзер визуальных эффектов — Мэтью Руло;
студия "Энвизибл".

Супервайзер специальных эффектов — Доминик Туохи.
Координатор специальных эффектов — Джесс Льюингстон.
Грим и причёски — Сара Монзани.

Костюмы — Кейт Хоули.
Художник — Оливер Сколл.
Декоратор — Элли Грифф.
Оператор — Дайон Биби.
Монтаж — Джеймс Герберт и Лора Дженнингс.

Композитор — Кристоф Бек.

Музыкальный супервайзер — Джулиэнн Джордан.

Исполнительные продюсеры — Даг Лайман, Дейв Бартис, Стивен Мнучин, Джоби Гарольд, Хидеми Фукухара и Брюс Берман.
Продюсеры — Эрвин Стофф, Том Лассалли, Джеффри Сильвер, Грегори Джейкоб и Джейсон Хоффс.

Сценаристы — Кристофер Маккуорри, Джез Баттерворт и Джон-Генри Баттерворт.

Режиссёр — Даг Лайман.

В главной роли — Том Круз (Кейдж).

В ролях: Эмили Блант (Рита Вратаски), Билл Пэкстон (мастер-сержант Фарелл), Брендан Глисон (генерал Бригхем).

Также в ролях: Ной Тэйлоp (доктор Картер), Кик Гарри (Грифф), Драгомир Мрошич (Кунтц), Шарлотта Райли (Нэнс), Джонас Армстронг (Скиннер), Франц Драмех (Форд), Масаёси Ханеда (Такеда), Тони Уэй (Киммел).

В фильме также снимались: Теренс Мэйнард (жестокий сержант), Лаpа Пулвеp (Карен Лорд), Мэделин Мэнток (Джули), Ассли Зандри (медсестра в больнице) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссёр дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Всеволод Кузнецов (Кейдж), Мария Фортунатова (Рита Вратаски), Андрей Градов (мастер-сержант Фарелл), Алексей Рязанцев (генерал Бригхем), Андрей Казанцев (доктор Картер), Александр Хошабаев (Грифф), Борис Шувалов (Скиннер), Станислав Тикунов (Форд), Сергей Чихачев (Киммел), Михаил Георгиу (жестокий сержант), а также Элиза Мартиросова, Александр Дзюба, Радик Мухаметзянов и другие.


Камео

Брат Эмили Блант Себастьян Блант — в роли юного солдата.

Известная актриса Марианна Жан-Батист — в роли доктора Уиттл (без указания в титрах).

Известный актёр Джереми Пивен — в роли полковника Уолтера Маркса (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за монтаж.

Пpемия "Энни" (США) за мультипликационные эффекты в игpовом кино.

Премия Альянса женщин-киножурналистов (США) в номинации "лучшая женщина — экшн-звезда" (Эмили Блант).

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за монтаж.

2 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): незамеченный фильм года и трюки.

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) в номинации "лучшая актриса в боевике" (Эмили Блант).

Премия Бостонской Ассоциации онлайн-кинокритиков (США) за монтаж.

Премия Сан-диегского Общества кинокритиков (США) за монтаж.

Премия Оклахомского Круга кинокритиков (США) в номинации "лучшее удовольствие с оттенком вины".

Серебряная премия Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США) за лучший незамеченный фильм.


Избранные номинации

6 номинаций на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Кристофера Нолана "Интерстеллар"), режиссёр (Даг Лайман — уступил Джеймсу Ганну за фильм "Стражи Галактики"), сценарий (Кристофер Маккуорри, Джез Баттерворт и Джон-Генри Баттерворт — уступили Кристоферу Нолану и Джонатану Нолану за фильм "Интерстеллар"), актёр (Том Круз — уступил Крису Пратту за фильм "Стражи Галактики"), актриса (Эмили Блант — уступила Розамунде Пайк за фильм "Исчезнувшая") и специальные эффекты (Гэри Брозенич, Ник Дэвис, Джонатан Фоукнер, Дэниел Крамер и Мэтью Руло — уступили Полу Джею Франклину, Эндрю Локли, Иэну Хантеру и Скотту Ар Фишеру за фильм "Интерстеллар").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 14 мая

10.30
— телеканал Ю

(повтор — воскресенье, 15 мая, 22.15)

МИЛЛИОНЕР ИЗ ТРУЩОБ (Slumdog Millionaire)

Великобpитания. 2008. 120 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, хинди.

Драма/притча по роману Викаса Сварупа "Вопрос — ответ".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Любовь и деньги... Вы смешали их вместе.

Кто хочет стать миллионером?


Не обремененный образованием юноша Джамаль Малик попадает на индийскую версию передачи "Кто хочет стать миллионером". Ведущему хватает пары секунд, чтобы понять: парень покинет шоу, не заработав даже на поездку в такси. И ошибиться, как никогда прежде. По мере того, как следует один правильный ответ за другим, робкий поначалу герой расправляет плечи и на глазах превращается из смешного мямли в уверенного человека с харизмой победителя. Но как полуграмотный парень берет одну высоту за другой и приближается к финальной планке в 20 миллионов рупий? Варианты ответа: A) он мошенник; B) он везунчик; C) он гений; D) так предначертано судьбой.

Новый фильм британца Дэнни Бойла "Миллионер из трущоб" (сорежиссер — Лавлин Тандан) оказался той "темной лошадкой", которая в итоге, подобно собственному герою, обскакала всех в борьбе за главный приз — "Оскар". Простая история индийского сироты, не раз жестоко битого жизнью, но сумевшего сохранить чувство собственного достоинства, благородство души, не предать любовь и одержать победу в, казалось бы, безнадежном предприятии, вышла в свет в самый подходящий момент. В разгар мирового кризиса, когда резко возрос спрос на оптимистическое кино. Утешительная сказка для запуганных экономистами масс? В какой-то мере да. Однако постановщик "На игле" и "28 дней спустя" не так прост.

Экранизируя роман Викаса Сварупа "Вопрос — ответ", он элегантно обходит клише "награды за праведность". Иначе циничные критики не выставили бы "Миллионеру из трущоб" единодушно высшие оценки. Потому что на более глубоком уровне эта картина не про то, как с бедным чуваком случилось чудо. Это фильм о том, что ответы на самые важные вопросы не найдешь в книгах — жизнь оставляет их на душе и на теле. В виде шрамов и рубцов. В общем и целом, фильм снят здорово. Да, некоторые моменты вроде невероятно "детского" вопроса на 20 миллионов или крутых мелодраматических изгибов сюжета, заставляют порой скептически ухмыльнуться. Тем не менее, цепкая режиссура, точно выверенный темп повествования, виртуозный монтаж и уверенная игра как начинающих актеров в главных ролях (Дев Патель, Фрида Пинто), так и более опытных (Иррфан Хан, Анил Кумар) в ролях второстепенных, сразу же позволили быть уверенным в том, что без "Оскаров" эта работа не останется. Потому что окончательный ответ — D). Так предначертано судьбой.

Заявленный бюджет фильма — $15,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $291,097,088.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $138,176,581.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $3,629,828.

Производство — "Силадор Филмз".
Заказчики — "Фокс Сёрчлайт Пикчерс", "Уорнер Бразерс Пикчерс", "Силадор Филмз" и "Филм Фо".
Права — "Силадор Филмз Лтд." и телекорпорация "Канал Четыре".

Натурные съемки — Мумбаи (штат Махараштра, Индия) и Агра (штат Уттар-Прадеш, Индия).
Павильонные съемки — студия "Биг НД" (Карджат, Индия).
Премьера: 30 августа 2008 (МКФ в Теллуриде, США).

Постановщик экшн-эпизодов — Шам Каушаль.

Визуальные эффекты — студия "Си-ай-эс Лондон Лтд.": супервайзер — Адам Гаскойн.
Супервайзер специальных эффектов (Индия) — Шивананда Махили.
Грим и прически — Наташа Нишоль и Вирджиния Холмс.

Костюмы — Суттират Энн Ларларб.
Художник — Марк Дигби.
Декоратор — Мишель Дэй.
Оператор — Энтони Дод Мэнтл.
Монтаж — Крис Дикенс.

Композитор — А.-Р. Рахман.

"Джай'Хо (Ты — моя судьба)" (Jai'Ho (You Are My Destiny)): музыка — А.-Р. Рахман, текст — Гюльзар, исполнение — Сукхвиндер Сингх, Виджай Пракаш и Танви.

Супервайзер по вокалу — Сриниваса Мурти.
Ситар — Асад.
Гитара — Раашид Али.
Перкуссия — Раджа и Кумар.

Исполнительные продюсеры — Пол Смит и Тесса Росс.
Продюсер — Кристиан Колсон.

Сценарист — Саймон Бьюфой.

Режиссер — Дэнни Бойл.
Сорежиссер (Индия) — Ловлин Тандан.

В главных ролях: Дев Патель (Джамаль К. Малик), Танай Хемант Чхеда (юный Джамаль), Аюш Махеш Хедекар (маленький Джамаль), Фpида Пинто (Латика), Танви Ганеш Лонкар (юная Латика), Рубина Али (маленькая Латика), Мадхур Митталь (Салим), Ашутош Лобо Гадживала (юный Салим), Ажаруддин Мохаммед Исмаил (маленький Салим), Анил Капуp (Прем Кумар), Иppфан Кхан (инспектор полиции).

В фильме также снимались: Сауpабх Шукла (сержант Сринивас), Радж Зутши (режиссер), Махеш Манджрекар (Джавад), Санчита Чудхари (мать Джамаля), Химаншу Тьяги (мистер Нанда), Шариб Хашми (Пракаш), Фероз Кхан (Амитабх Баччан), Сунил Аггарваль (мистер Чи) и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссер дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Николай Быстров (Джамаль К. Малик), Лина Иванова (Латика), Лиза Мартиросова (юная Латика), Дмитрий Курта (Салим), Томас Шлеккер (юный Салим), Дмитрий Дибров (Прем Кумар), Владимир Зайцев (инспектор полиции), Алексей Колган (сержант Сринивас), Владимир Антоник (Джавад), Андрей Бархударов (Маман) и другие.


Награды

8 пpемий "Оскаp" (США): фильм, pежиссеp, адаптиpованный сценаpий, музыка, опеpатоp, монтаж, звук (Иэн Тапп, Ричаpд Пpайк и Резул Пукатти) и песня ("Джай'Хо").

4 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе дpамы: фильм, pежиссеp, сценаpий и музыка.

3 пpемии "Сателлит" (США): фильм, pежиссеp и музыка.

7 пpемий BAFTA (Великобpитания): фильм, pежиссеp, адаптиpованный сценаpий, музыка, опеpатоp, монтаж и звук.

2 премии "Европа" (США): оператор (Энтони Дод Мэнтл — также за фильм "Антихрист") и премия публики.

Премия "Давид Донателло" (Италия) за европейский фильм.

Премия "Гойя" (Испания) за европеский фильм.

Премия "Роберт" (Дания) за неамериканский фильм.

Премия "Аманда" (Норвегия) за полнометражный иностранный фильм.

3 пpемии "Бpитанский индепендент" (Великобpитания): бpитанский независимый фильм, pежиссеp и наиболее обещающий новичок (Дев Патель).

3 пpемии "Чеpная кинопленка" (США): актеp (Дев Патель), pоль-пpоpыв (Дев Патель) и саундтpек.

Пpемия "Имидж" (США) за независимый фильм.

Пpемия издания "Ивнинг Стандаpд" (Великобpитания) за технические достижения (художник Маpк Дигби).

2 премии на МКФ в Роттеpдаме (Нидеpланды): премия публики и премия "КиноЗона".

Премия за роль-прорыв (Фpида Пинто) на МКФ в Палм-Спрингсе (США).

Приз зрительских симпатий (пополам с фильмом Марка Хермана "Мальчик в полосатой пижаме") на МКФ в Чикаго (США).

Приз зрительских симпатий за иностранный фильм на МКФ в Сент-Луисе (США).

Приз зрительских симпатий на МКФ в Остине (США).

Приз зрительских симпатий на МКФ в Тоpонто (Канада).

Пpемия "Актеp" (США) за актеpский состав.

Премия "Юный артист" (США) за выдающийся интернациональный актерский состав в полнометражном кинофильме.

Премия Гильдии продюсеров Америки (США) в номинации "кинопродюсер года — полнометражный кинофильм".

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (режиссер Дэнни Бойл, режиссерская группа: Санджай Кумар, Радж Ачарья, Авани Батра и Соня Немаваркар).

Пpемия Гильдии сценаpистов Амеpики (США) за адаптиpованный сценаpий.

Премия "Сценарист" Университета Южной Калифорнии (США): Викас Сваруп (автор книги) и Саймон Бьюфой (автор сценария).

2 премии "Грэмми" (США): компилятивный саундтрек и песня ("Джай'Хо").

Премия "Броадкаст Мьюзик, Инк." (США) за музыку.

Премия "Мировой саундтрек" (Бельгия) за песню ("Джай'Хо").

Гpан-пpи "Золотая лягушка" на МКФ опеpатоpского искусства "Камеpимаж" в Лодзе (Польша).

Премия Американского Общества кинооператоров (США) за выдающиеся достижения оператора полнометражного кинофильма.

Премия Гильдии художников (США) за совершенство в работе художника по разделу современности.

Премия Гильдии художников по костюмам (США) за за совершенство в дизайне костюмов по разделу современности.

Пpемия "Эдди" (США) за монтаж полнометpажного кинофильма.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в иностранном полнометражном кинофильме.

Премия Общества кинозвука (США) за выдающиеся достижения в сведении звука в полнометражном кинофильме (Ресул Пукатти, Иэн Тапп и Ричард Прайк).

6 премий Фениксского Общества кинокритиков (США): фильм, режиссер, адаптированный сценарий, прорыв на камеру (Дев Патель), юный актер (Аюш Махеш Хедекар) и монтаж.

6 премий Общества кинокритиков Сан-Диего (США): фильм, режиссер, адаптированный сценарий, музыка, оператор и монтаж.

5 премий Ассоциации кинокритиков СМИ (США): фильм, режиссер, сценарист, юный актер/актриса (Дев Патель) и композитор.

4 премии Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США): фильм, режиссер, адаптированный сценарий и роль-прорыв (Дев Патель).

3 премии Национального Совета кинокритиков (США): фильм, адаптированный сценарий и мужская роль-прорыв (Дев Патель).

3 премии Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): режиссер, адаптированный сценарий и наиболее обещающий исполнитель (Дев Патель).

3 премии Флоридского Круга кинокритиков (США): фильм, режиссер и сценарий.

2 премии Бостоноского Общества кинокритиков (США): фильм (пополам с мультфильмом Эндрю Стэнтона "ВАЛЛ*И") и монтаж.

2 премии Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США): режиссер и адаптированный сценарий.

2 премии Ассоциации кинокритиков Далласа — Форт-Уорта (США): фильм и режиссер.

2 премии Круга кинокритиков Канзас-Сити (США): фильм и адаптированный сценарий.

2 премии Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США): режиссер и адаптированный сценарий.

Премия Национального Общества кинокритиков (США) работу оператора.

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за монтаж.

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за режиссуру.

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за работу оператора.

3 премии Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания): британский фильм года, британский режиссер года и сценарист года.

Премия Австралийского Круга кинокритиков (Австралия) за англоязычный иностранный фильм.


Избранные номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): песня (А.-Р. Рахман и Майя Арулпрагасам за песню "О Сайя" (O Saya) — уступили А.-Р. Рахману и Гюльзар за песню "Джай'Хо" из фильма "Миллионер из трущоб") и звуковые эффекты (Том Сэйерс и Гленн Фримантл — уступили Ричарду Кингу за фильм "Темный рыцарь").

2 номинации на премию "Сатурн" (США): международный фильм (уступил фильму Томаса Альфредсона "Впусти меня") и игра юного актера (Дев Патель — уступил Джейдену Смиту за фильм "День, когда Земля остановилась").

6 номинаций на кинопремию MTV (США): фильм (уступил фильму Кэтрин Хардвик "Сумерки"), мужская роль-прорыв (Дев Патель — уступил Роберту Пэттинсону за фильм "Сумерки"), женская роль-прорыв (Фpида Пинто — уступила Эшли Тисдейл за фильм "Школьный мюзикл-3: Выпускной"), поцелуй (Дев Патель и Фрида Пинто — уступили Роберту Пэттинсону и Кристен Стюарт за фильм "Сумерки"), песня (А.-Р. Рахман за песню "Джай'Хо" — уступил Майли Сайрус за песню "Восхождение" (The Climb) из фильма "Ханна Монтана: кино") и момент "Что за хрень?" (Аюш Махеш Хедекар за прыжок в отхожее место — уступил Эми Пулер, писающей в раковину в фильме "Ой, мамочки").

3 номинации на премию "Сателлит" (США): адаптированный сценарий (Саймон Бьюфой — уступил Питеру Моргану за фильм "Фрост против Никсона"), монтаж (Крис Дикенс — уступил Дэну Лебенталю за фильм "Железный Человек") и оригинальная песня (А.-Р. Рахман и Гюльзар — уступили Джеку Уайту за песню "Другой способ умереть" из фильма "Квант милосердия").

Номинация на премию "Черная кинопленка" (США) за актерский ансамбль (Дев Патель, Фpида Пинто, Мадхур Митталь, Анил Капур, Иррфан Кхан и Танай Хемант Чхеда — уступили Эдриену Броуди, Джеффри Райту, Имонну Уокеру, Седрику-Затейнику, Мосу Дефу, Габриэль Юньон, Бейонсе Ноулз и Коламбусу Шорту за фильм "Кадиллак Рекордс").

4 номинации на премию BAFTA (Великобритания): британский фильм (уступил фильму Джеймса Марша "Человек на проволоке" ("Канатоходец")), актер (Дев Патель — уступил Мики Рурку за фильм "Рестлер"), актриса второго плана (Фpида Пинто — уступила Пенелопе Крус за фильм "Вики Кристина Барселона") и художники (Марк Дигби и Мишель Дэй — уступили Дональду Грэму Бёрту) и Виктору Джей Зольфо за фильм "Загадочная история Бенджамина Баттона").

4 номинации на премию "Европа" (международная): фильм (уступил фильму Михаэля Ханеке "Белая лента"), режиссер (Дэнни Бойл — уступил Михаэлю Ханеке за фильм "Белая лента"), сценарий (Саймон Бьюфой — уступил Михаэлю Ханеке за фильм "Белая лента") и актер (Дев Патель — уступил Тахару Рахиму за фильм "Пророк".

Номинация на премию "Имидж" (США) за мужскую роль второго плана (Дев Патель — уступил Коламбусу Шорту за фильм "Кадиллак Рекордс").

Номинация на премию "Актер" (США) за выдающуюся игру актера в роли второго плана (Дев Патель — уступил Хиту Леджеру за фильм "Темный рыцарь").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 14 мая

10.45
— телеканал ТВ3

ГРЕМЛИНЫ (Gremlins)

США. 1984. 106 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Рождественская комедия ужасов по оригинальной идее Криса Коламбуса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Симпатичные. Умные. Вредные. Интеллектуальные. Опасные.

То, что вы видите... не всегда то, что вы получите.

Гремлины идут!

Не мочить, беречь от яркого света и никогда не кормить после полуночи!

Они нарушили правила.


Однажды Рэндалл Пельтцер, энтузиаст научно-технического прогресса и неутомимый изобретатель, приносит домой из китайского квартала в подарок сыну на Рождество странное существо — зверька могвая по кличке Гизмо. Этот милейший "чебурашка" выглядит совершенно "мимимишно" и трогательно поёт, но есть три правила, требующих неукоснительного соблюдения: зверька необходимо укрывать от яркого света, ни в коем случае не поливать водой и никогда, ни при каких обстоятельствах не кормить после полуночи! Несмотря на то что правила просты и понятны, Билли, конечно же, нарушает их. Результатом этого становится нашествие на гоpод целой банды эксцентрично-каpикатуpных, но злобных и опасных существ — Гpемлинов!..

"Рождественская сказочка со стрихнином", забавно, но не очень успешно балансирующая между смешным и страшным. Потрясающая музыка Джерри Гольдсмита: основная тема — хулигански-бравурный "марш Гремлинов" с чумовым стаккато на синтезаторе — это просто вынос мозга!

Заявленный бюджет фильма — $11,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $153,083,102.

Производство — "Уорнер Бразерс Пикчерс" и "Эмблин Энтертэйнмент".
Заказчик — "Уорнер Бразерс".
Права — "Уорнер Бразерс, Инк.".

Павильонные съемки — студия "Юниверсал" (Юниверсал-сити, штат Калифорния, США).
Премьера: 8 июня 1984 (США).

Постановка трюков — Майк Макгои (а также Терри Леонард — без указания в титрах).

Создатель Гремлинов — Крис Уолас.
Гизмо и Гремлины: дизайн, создание и управление — студия "Крис Уолас Инк.".
Покадровая мультипликация — студия "Фэнтези II Филм Эффектс".
Мультипликация — студия "Визьюэл Консепт Энджиниэринг".
Специальные эффекты — Боб Макдональд-старший.

Мужские костюмы — Норман Бурза.
Женские костюмы — Линда Мэтьюз.
Художник — Джеймс Эйч Спенсер.
Декоратор — Джеки Карр.
Оператор — Джон Хора.
Монтаж — Тина Хирш.

Композитор — Джерри Голдсмит.

Оркестровщик — Артур Мортон.

"Прочь-прочь" (Out Out): автор и исполнитель — Питер Гейбриел.

Исполнительные продюсеры — Стивен Спилберг, Фрэнк Маршалл и Кэтлин Кеннеди.
Продюсер — Майкл Финнелл.

Сценарист — Крис Коламбус.

Режиссер — Джо Данте.

В главных ролях: Зак Галлиган (Билли Пельтцер), Фиби Кейтс (Кейт Берингер), Хойт Экстон (Рэндалл Пельтцер), Полли Холидей (миссис Руби Дигл), Фрэнсис Ли Маккэйн (Линн Пельтцер), Джадж Рейнхольд (Джеральд Хопкинс).

В ролях: Дик Миллер (мистер Мюррей Фаттерман), Глинн Турман (Рой Хэнсон), Ки Люк (дедушка Винг), Скотт Брэди (шериф Фрэнк), Кори Фельдман (Пит Фонтэйн), Джонатан Бэнкс (помощник Брент), Эдвард Эндрюс (мистер Корбен).

В фильме также снимались: Гарри Кэри-младший (мистер Андерсон), Белинда Баласки (миссис Джо Харрис), Машрум (Барни) и другие.

Озвучание: Хауи Мэндел (Гизмо).

Дубляж — студия "Варус-Видео".
Режиссер дубляжа — Ирина Кротик-Короткевич.
Роли дублировали: Сергей Балабанов (Билли Пельтцер), Ольга Голованова (Кейт Берингер), Алексей Булдаков (Рэндалл Пельтцер / мистер Корбен), Ирина Акулова (миссис Руби Дигл), Наталья Казначеева (Линн Пельтцер), Юрий Маляров (Джеральд Хопкинс), Юрий Саранцев (мистер Мюррей Фаттерман), Олег Голубицкий (дедушка Винг), Дальвин Щербаков (шериф Фрэнк), Светлана Харлап (Пит Фонтэйн) и другие.

Дубляж — студия "Мост-Видео".
Роли дублировали: Олег Вирозуб (Билли Пельтцер), Борис Быстров (Рэндалл Пельтцер), Марина Дюжева (Линн Пельтцер), Сергей Чекан (Джеральд Хопкинс), Дальвин Щербаков (мистер Мюррей Фаттерман), Рудольф Панков (дедушка Винг), Ирина Гришина (Пит Фонтэйн) и другие.


Камео

Робот Робби — легендарный робот, созданный в мастерских студии "Метро-Голдвин-Майер" по дизайну Роберта Киноситы в 1955 году для съемок классического фантастического фильма "Запрещенная планета" (1956) и озвученный актером Марвином Миллером, — в роли Робота.

Джерри Голдсмит — композитор, написавший изумительную музыку к этому фильму, — в роли мужчины в телефонной будке, смотрящего в камеру.

Исполнительный продюсер фильма, легендарный режиссер и продюсер Стивен Спилберг — в роли мужчины в электрическом инвалидном кресле.

Легендарный режиссер, сценарист и продюсер Джордж Лукас — в роли мужчины на велосипеде.

Легендарный режиссер-мультипликатор Чак Джонс — в роли мужчины, смотрящего мультики в баре.


Награды

5 пpемий "Сатуpн" (США): фильм в жанре хоррор, pежиссеp, актpиса втоpого плана (Полли Холлидей), композитоp и специальные эффекты (Крис Уолас).

Премия "Юный артист" (США) за семейный фильм в приключенческом жанре.


Номинации

4 номинации на премию "Сатурн" (США): сценарий (Крис Коламбус — уступил Джеймсу Кэмерону и Гейл Энн Хёрд за фильм "Ликвидатор"), актер второго плана (Дик Миллер — уступил Трейси Уолтеру за фильм "Конфискатор"), игра юного актера (Кори Фельдман — уступил Ною Хэтауэю за фильм "Бесконечная история") и грим (Грег Ла Кава — уступил Стэну Уинстону за фильм "Ликвидатор").

Номинация на премию "Юный артист" (США) за игру юного актера второго плана в полнометражном кинофильме (Кори Фельдман — уступил Джонатану Ке Куану за фильм "Индиана Джонс и Храм Судьбы").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 14 мая

16.30
— телеканал Пятница

(повтор — воскресенье, 15 мая, 14.00)

ЛЕМОНИ СНИКЕТ: 33 НЕСЧАСТЬЯ (Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events)

США — ФРГ. 2004. 108 минут. Цветной/черно-белый.

Язык оригинала: Английский.

Страшная сказка по книгам Лемони Сникета "Неудачное Начало", "Змеиный Зал" и "Огромное Окно" из серии "33 несчастья", легшей в основу музыкального концепт-альбома группы "Готик Арчис" (2006).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

17 декабря Рождественское Приветствие берет выходной.

В эти каникулы Рождественское Приветствие отдыхает.

Наконец-то кино на каникулах — без всех этих противных надежды и радости.

Неудачи. Нужда. Несчастья. О радость!

Готовьтесь к самому худшему.

Не говорите, что мы вас не предупреждали.

Будет хуже.

Злоключения начинаются в 2004 году.

Разрушая Рождество.

Погружая кинотеатры во мрак.

Очень классные драматурги.

Триумфальный мировой тур
Граф Олаф представляет
КТО ВЗЯЛ МИСТЕРА УИГГЛИ?
Интрига! Тайна!! Ни одного возврата!!!

Триумфальный мировой тур
Театр Молотова представляет
ЦАРЬ РОДИЛСЯ
С участием ещё кое-кого,
делающих ещё кое-что...
но главное просто Олаф

Триумфальный мировой тур
УХО, ПОЛНОЕ НАДЕЖД,
ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ СЛЁЗ

с участием графа Олафа
"Трогательно, и лишь немного страшно". — "Паризиан Плэйбилл"

Триумфальный мировой тур
КОМЕДИЯ АРАБОВ
производство графа Олафа
Вы засмеётесь,
вы заплачете,
вы возненавидите свою некомпетентность

Триумфальный мировой тур
ВЕНЕЦИАНСКИЕ МОНОЛОГИ
моноспектакль графа Олафа
"Мучительная... пьеса... неизвестного... гения". — Фредо Гамблейно, голос Венеции

Триумфальный мировой тур
впервые
ГРАФ ОЛАФ
в новой музыкальной комедии
ТЕМЗА ВАШЕЙ ЖИЗНИ
Все поют!
Все танцуют!!
Все Олаф!!!

Злоключения начинаются 30 декабря.

Мы очень обеспокоены.

Их дом сгорел, родители погибли.
Где бы вы ни были, что бы ни делали, я вас найду!
Все тайны будут раскрыты.
БЕГИТЕ, СИРОТЫ, БЕГИТЕ!!!

И не говорите, что мы вас не предупреждали!


Потеряв дом и родителей в ходе пожара, сиротки Бодлеры — Вайолет, Клаус и Солнышко — остаются последней препоной на пути злого графа Олафа к овладению их огромным наследством. Измышляя сложнейшие козни, граф то и дело пытается погубить сирот, но находчивые дети раз за разом срывают его планы...

Знаете, я не в восторге от детских книг, продвигать сюжет которых помогает тупость всех взрослых персонажей. Такая игра в поддавки означает леность ума автора, неспособного выстроить текст без топорных упрощений. Поэтому ни Джоан Роулинг, ни Лемони Сникет и рядом не стоят, скажем, с повестями Кира Булычева про Алису Селезневу. Однако кино — великий лекарь средних книжек. При переносе тех же книг Лемони Сникета на экран возникло некое обстоятельство, реабилитировавшее большинство литературных промахов создателя цикла, настоящее имя которого — Дэниел Хэндлер. Это обстоятельство — Джим Кэрри. Но о нем чуть позже.

На сей день сага Сникета о сиротках Бодлерах — изобретательнице Вайолет, энциклопедисте Клаусе и хозяйке всепрогрызающих зубок малышке Солнышко — перевалила за 15 томов. Брэд Силберлинг ("Каспер"), режиссер фильма "Лемони Сникет: 33 несчастья", запихнул в него три первых: "Неудачное Начало", "Змеиный Зал" и "Огромное Окно". Согласно канонам сериала, в каждой повести бедные детки попадают в дом к очередному неадекватному опекуну. Который в упор не видит козней меняющего обличья гадкого графа Олафа, не устающего изобретать всё новые злодейства, дабы наложить лапу на наследство несчастных ребят. Разумеется, Вайолет и компания вынуждены лично рушить планы негодяя: взрослые — клинические идиоты и ничем помочь им не могут. И хотя каждый том оканчивается, в общем, хеппи-эндом, в финале автор неизменно обещает, что хождения Бодлеров по мукам продолжатся в следующем.

Главная удача Сникета — нестандартная для современных слюнявых детских бестселлеров атмосфера "страшной сказки". Без натурализма, но с убийствами, моральным террором и черным юмором. Поэтому режиссер прозорливо пригласил снимать свой фильм кинокоманду, обычно работающую с Тимом Бёртоном. И не прогадал: итог их усилий — потрясающая аура декаданса и неоготики, проявляющаяся прежде всего в роскошных декорациях.

А главная удача Силберлинга — Джим Кэрри в роли графа Олафа. В мире, наверно, нет другого такого актера, который был бы способен так пугать и смешить одновременно. Каждый кадр с участием всегда жуткого и всегда уморительного Джимбо — произведение искусства. Как ни симпатичны Лиэм Айкен и Эмили Браунинг в ролях старших детей Бодлер, фильм держится на плечах демонического злого гения героя Кэрри. В первую очередь именно из-за него мы так жаждали увидеть продолжение этой страшной сказки — увы, невысокие кассовые сборы похоронили эти планы. Но именно потому стоит посмотреть ее первую серию на ночь. Прескверных вам сновидений!

Заявленный бюджет фильма — $140,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $209,073,645.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $118,634,549.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $3,090,000.

Производство — "Паркс/Макдональд" и "Никелодеон Мувиз" в ассоциации с "Кумар Мобильенгезельшафт мбХ энд Ко. Проект НР. 2 КГ".
Заказчики — "ДримУоркс Пикчерс" и "Парамаунт Пикчерс".
Права — "Кумар Мобильенгезельшафт мбХ энд Ко. Проект НР. 2 КГ".

Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США), Уилмингтон (штат Северная Каролина, США) и Рокуэллский военный завод (Дауни, штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Парамаунт" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США) и студия "Дауни" (Дауни, штат Калифорния, США).
Премьера: 16 декабря 2004 (Австралия и Новая Зеландия).

Постановщик трюков — Даг Коулман.
Фотодублер Джуда Лоу — Джеймс Хендерсон.
Дублер Джима Кэрри — Керри Хойт.

Художник-концептуалист — Питер Чан.
Студия "Нексус Продакшнс": мультипликационный эпизод "Крошка Эльф"Адам Фулкс; художники — Алан Смит и Крис О'Райлли; продюсер — Шарлотта Бавассо.
Мультипликационный эпизод заглавных титров и субтитры — студии "Эксиом Дизайн" и "Эм-даблъю-пи/Калири Продакшнс".

Супервайзер визуальных эффектов — Стефен Фангмайер.
Продюсер визуальных эффектов — Том Пайтцман.
Супервайзер мультипликации — Колин Брейди.
Координатор визуальных эффектов — Кристофер Раймо.
Специальные визуальные эффекты и мультипликация — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик".
Супервайзер специальных эффектов — Майкл Лантьери.
Кукловоды — Говард Бергер, Майкл Дик, Роберт Дерри, Алекс Диас, Дэвид Грассо, Ник Марра и Джейк Маккиннон.
Эффекты аниматронных змей — студия "Кэй-эн-би Эффектс Груп": супервайзеры специальных эффектов — Грег Никотеро, Говард Бергер и Майк Дик.
Специальные гримэффекты — Кевин Ягер.
Дизайн грима Джима Кэрри — Билл Корсо.
Студия "Кевин Ягер Продакшнс Инк.": дизайнер и создатель гримэффектов — Марк Си Ягер.
Грим — Вэлли О'Райлли.
Грим Седрика-Затейника — Барбара Огастес.
Грим и прически Мерил Стрип — Джей Рой Хеллнад.
Парики графа Олафа — Питер Оуэн.

Костюмы — Коллин Этвуд.
Художник — Рик Хайнрикс.
Декоратор — Черил Эй Карасик.
Оператор — Эммануэль Любецкий.
Оператор подводных съемок — Пит Романо.
Монтаж — Майкл Кан.
Дополнительный монтаж — Дилан Тиченор.

Композитор и дирижер — Томас Ньюман.

"Прекрасная весна" (Loverly Spring): музыка — Томас Ньюман, текст — Билл Бернштейн.

Исполнительные продюсеры — Скотт Рудин, Барри Зонненфельд, Джулия Пистор и Олби Хект.
Продюсеры — Лори Макдональд, Уолтер Ф. Паркс и Джим ван Вик.

Сценарист — Роберт Гордон.

Режиссер — Брэд Силберлинг.

В главной роли — Джим Кэрри (граф Олаф).

В ролях: Лиэм Эйкен (Клаус), Эмили Браунинг (Вайолет), Тимоти Сполл (мистер По), Кэтpин О'Хаpа (судья Страусс), Билли Коннолли (дядюшка Монти), Седpик-Затейник (констебль), Луис Гусман (лысый), Дженнифер Кулидж (белолицая женщина), Крэйг Фергюсон (человек неопределенного пола), Джейн Адамс (белолицая женщина), Джейми Харрис (Руки-Крюки) и Мерил Стрип (тетушка Джозефина), а также Кара Хоффман и Шелби Хоффман (Солнышко) и Джуд Лоу в роли Лемони Сникета.

В фильме также снимались: Роберт Кленденин (бакалейщик), Ленни Кларк (грубый бакалейщик), Фред Галло (судья), Джон Декстер (Густав), Дебора Тикер (миссис По) и другие.

Дубляж — студия "Невафильм".

Режиссер дубляжа — Наталья Федотова.

Роли дублировали: Станислав Концевич (граф Олаф), Глеб Гаврилов (Клаус), Эльвира Ишмуратова (Вайолет), Галина Чигинская (тетушка Джозефина), Анатолий Петров (Лемони Сникет), Валерий Кухарешин (Критик), Валерий Никитенко (мистер По), Ирина Ракшина (судья Страусс), Вадим Яковлев (дядюшка Монти), Валерий Соловьев (констебль), Сергей Дьячков (Руки-Крюки), а также Андрей Матвеев, Елена Терновая, Сауле Искакова, Анатолий Азо, Дмитрий Витов, Елена Ставрогина, Ксения Бржезовская, Людмила Безуглая, Николай Федорцов, Татьяна Иванова, Юрий Дедович и другие.


Камео

Великий актер Дастин Хоффман — в роли Критика (без указания в титрах).

Известная актриса Хелена Бонем-Картер — в роли Беатрис Бодлер (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Оскаp" за гpим (Билл Коpсо и Вэлли О'Райлли).

Премия Австpалийского киноинститута (Австралия) за женскую pоль (Эмили Бpаунинг).

Премия "Выбор тинейджеров" (США) в номинации "избранный кинозлодей" (Джим Кэрри).

Премия Гильдии художников (США) за совершенство в работе художников полнометражного кинофильма по разделу исторического кино или фэнтези (художник Рик Хайнрикс, главный арт-директор Джон Декстер, арт-директоры Уильям Хоукинс, Мартин Уист и Тони Фэннинг, ассистенты арт-директора Эрик Сундаль, Эй Тодд Холланд и Билл Боэс).

Премия Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в работе художников по костюму в кино по разделу исторического фильма или фэнтези.

Премия "Броадкаст Мьюзик, Инк." (США) за музыку.

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за грим.


Избранные номинации

3 номинации на премию "Оскар" (США): музыка (Томас Ньюман — уступил Яну Эй-Пи Кашмареку за фильм "Волшебная страна" ("В поисках Нетландии")), художники (Рик Хайнрикс и Черил Карасик — уступили Данте Ферретти и Франческе Ло Скьяво за фильм "Авиатор") и костюмы (Коллин Этвуд — уступила Сэнди Пауэлл за фильм "Авиатор").

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре фэнтези (уступил фильму Сэма Рэйми "Человек-паук-2") и грим (Билл Коpсо и Вэлли О'Райлли — уступили Джейку Гарберу, Мэтту Роузу и Майку Элизальде за фильм "Хеллбой").

2 номинации на премию "Золотой сателлит" (США): оператор (Эммануэль Любецкий — уступил Чжао Сяодингу за фильм "Дом летающих кинжалов") и монтаж (Майкл Кан — уступил Джиму Миллеру и Полу Рубеллу за фильм "Соучастник").

Номинация на кинопремию MTV (США) в категории "лучший злодей" (Джим Кэрри — уступил Бену Стиллеру за фильм "Вышибалы").


Реминисценции к легенде о Призраке Оперы

На обложке журнала, который граф Олаф читает в магазине, хорошо виден знаменитый кадр из фильма Руперта Джулиана "Призрак Оперы" (1925) с крупным планом Лона Чейни в роли Призрака Оперы.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 14 мая

23.40
— телеканал Россия-К

ЭТОТ СМУТНЫЙ ОБЪЕКТ ЖЕЛАНИЯ (Cet obscur objet du désir)

Франция — Испания. 1977. 101 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Французский/испанский.

Сюрреалистическая притча по мотивам романа Пьера Луи "Женщина и паяц".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Шедевр Луиса Бунюэля.

Последний фильм великого испанца Луиса Бунюэля блистательно доказывает, что он был молод, неистощим на выдумку, задирист, язвителен и бунтарски настроен даже в свои семьдесят семь лет. Режиссёр давно мечтал экранизировать роман Пьера Луиса "Женщина и паяц", несмотря на то, что он уже неоднократно был использован в кино: близко к тексту, как в одноимённой ленте 1959 года, поставленной Жюльеном Дювивье, или же вольно, как в американской картине "Дьявол – это женщина" (1935) Джозефа фон Штернберга с неподражаемой Марлен Дитрих в главной роли.

Пожилой граф Матье влюбляется в свою молодую служанку Кончиту, которая одновременно привлекает его к себе и ускользает, каждый раз оставляя в дураках, а вернувшись, всегда находит объяснение внезапному бегству и вновь очаровывает столь жаждущего обманываться мужчину. Но сохраняя костяк этого сюжета, Луис Бунюэль вместе с Жан-Клодом Карьером, своим постоянным сценаристом в 60-е — 70-е годы, иронически отстраняет и "остраняет" действие, представляя его во флэшбэках как рассказ самого Матье соседям по купе поезда. Граф, сам не осознавая, что он — лишь жалкий паяц, послушная марионетка в руках своевольной и капризной роковой красавицы, исповедуется и попросту плачется в жилетку шутовски выглядящему, но хранящему серьёзность и достоинство карлику, который, кажется, является профессором психоанализа.

Абсурдность и глубинный сюрреализм самой жизни, помимо типичных для этого постановщика метких деталей странного свойства и загадочно-забавных ситуаций, выражены Бунюэлем также и в парадоксальном решении поручить роль Кончиты сразу двум актрисам, причём разной национальности (а озвучивает её вообще третья!). Мгновенная догадка режиссёра в довольно сложном положении, когда пришлось прекратить съёмки из-за не справлявшейся с поставленной задачей Марией Шнайдер, оказалась художническим прозрением, которое определило успех фильма. Ведь двойственная натура женщины (ангел и дьявол в одном лице) постоянно волновала и притягивала Луиса Бунюэля, поскольку в этом лучше всего отражалась амбивалентность, присущая самой реальности — то ли яви, то ли сна.

Например, Катрин Денёв в лентах "Дневная красавица" и "Тристана" точно почувствовала и передала бунюэлевское восхищение изменчивой и неуловимой природой женского естества, противоборством в нём плотского и духовного, материального и идеального, прозы жизни и поэзии мечты. Разделив же личность героини на две половинки, вроде бы наделив одну из данных ипостасей кротостью и покорностью, так влекущей к себе, а другую — буйным нравом, одержимостью и неповиновением, автор картины "Этот смутный объект желания" затем сам опровергает предположение, что каждая из них по отдельности воплощает ангела и дьявола, только лишь выделенных для убедительности из цельной натуры женщины. Потому что "скромный ангел" немало мучает Матье, прибегая к извечным хитростям и уловкам холодной и равнодушной "фамм фаталь" (француженка Кароль Буке идеально подошла на эту роль). А вот "неистовый дьявол" в исполнении испанки Анхелы Молины обнаруживает в какие-то мгновения сострадание и даже привязанность к несчастному графу, который запутался в своих страстях и уже сам не знает, какую из этих двух женщин он любит и вожделеет.

Метафора "смутный объект желания" — не только неясная, неразгадываемая, непредсказуемая женская сущность, к которой мужчина испытывает непреодолимое, находящееся за пределами разума, всепоглощающее влечение. Сообщения о действиях террористов из "группы революционной армии младенца Иисуса" (в этом определении — весь Бунюэль!) мелькают по ходу повествования и могут показаться вроде бы случайным фоном действия, однако не у этого мастера кино, всегда внимательного к любой мелочи. Ещё в предыдущем фильме "Скромное обаяние буржуазии" ультра-революционеры представляли неминуемую угрозу смерти для наслаждающихся жизнью, едой и адюльтером буржуа и аристократов. А в последней работе режиссёра мотив Рока становится более настойчивым и грозным. Дело вовсе не в "роковой женщине", погубившей "жалкого паяца". Для этого "гедониста со стажем", который с годами подрастерял своё "скромное обаяние", уже сама действительность превратилась в тот самый "смутный объект желания", нерасшифровываемый и вообще непознаваемый.

Смерть маячит на каждом повороте, подстерегает в любом закоулке, являясь, возможно, слишком жестоким возмездием, но так или иначе неотвратимым и закономерным. Яростный ниспровергатель мнимого "золотого века" буржуазии достойно завершил собственное творчество, влепив под занавес звучную и вызывающую смех хлёсткую пощечину, взорвав, наконец, ту мину замедленного действия, которая давно уже была заложена под "святая святых" в жизни каждого уважающего себя буржуа — его личную потребность в постоянном удовольствии. Так что весьма знаменательно, что на исходе пути, долгих странствий вдали от родины, испанец Луис Бунюэль получил специальную премию жюри на кинофестивале в Сан-Себастьяне в 1977 году, уже после смерти Франко и падения диктатуры.

Производство — "Гринвич Фильм Продюксьон" (Париж), "Ле Фильм Галакси" (Париж) и "Инкине" (Мадрид).
Заказчик — Серж Зильберман.
Права — "Гринвич Фильм Продюксьон" (Париж).

Натурные съёмки — Испания, Париж (регион Иль-де-Франс, Франция), коммуна Курбевуа (департамент О-де-Сен, Франция), Лозанна (кантон Во, Швейцария).
Премьера: 17 августа 1977 (Франция).

Серебряные изделия — фирма "Кристофль".
Костюмы Фернандо Рея — Франческо Смальто (Париж).
Костюмы Кароль Буке и Анхелы Молины — Хлоя (Париж).
Косметика и грим — Кристиан Диор.

Специальные эффекты — Франсуа Сюн.
Художник по гриму — Одетта Берруайе.

Костюмы — Сильви де Сегонзак.
Художник — Пьер Жюффруа.
Декоратор — Пьер Лефэ.
Оператор — Эдмон Ришар.
Монтаж — Элен Племянников.

"Валькирия" (Die Walküre): музыка — Рихард Вагнер, исполнение — оркестр Байрёйтского фестиваля, дирижёр — Карл Бём.

Продюсер — Серж Зильберман.

Сценаристы — Луис Бунюэль в сотрудничестве с Жан-Клодом Карьером.

Режиссёр — Луис Бунюэль.

В главных pолях: Фернандо Рей (Матье), Кароль Буке / Анхела Молина (Кончита), Жюльен Берто (судья Эдуар), Андре Вебер (камердинер Мартен), Милена Вукотич (женщина в поезде).

Также в ролях (в порядке латинского алфавита): Мария Аскерино (Энкарнасьон, мать Кончиты), Эллен Баль (Манолита), Валери Бланко (Изабель), Жак Дебари (путешественник), Антонио Дюк (кондуктор), Аньес Гаттеньо (эпизод), Рогер Ибаньес (эпизод), Андре Лакомб (портье), Ришар Ледюк (эпизод), Лита Льюч-Пейро (балерина), Анни Монанж (эпизод), Ги Монтань (эпизод), Жан-Клод Монтальбан (эпизод), Мюни (консьержка), Бернар Мюссон (полисмен), Пьераль (психолог), Изабель Ратье (эпизод), Давид Роча (Моренито), Изабель Садоян (Жаденер), Хуан Сантамария (эпизод), Зильке Умель (эпизод).


Камео

Сценарист и режиссёр фильма Луис Бунюэль — в роли пассажира взорвавшейся машины (без указания в титрах).

Огюста Карьер — в роли женщина в витрине (без указания в титрах).

Знаменитый французский актер Мишель Пикколи — озвучил роль Матье во франкоязычной версии фильма (без указания в титрах).


Награды

2 премии Национального Совета кинокритиков (США): иноязычный фильм и режиссер.

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за иностранный фильм.

3 премии Национального Общества кинокритиков (США): золотая премия за режиссуру, серебряная премия за фильм и бронзовая премия за мужскую роль (Фернандо Рей — пополам с Джоном Траволтой за фильм "Лихорадка субботнего вечера").

4 серебряных премии Нью-йоркского Круга кинокритиков (США): фильм, режиссёр, сценарий и актёр (Фернандо Рей).

Премия Круга киносценаристов (Испания) за режиссуру.


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): иноязычный фильм (уступил фильму Моше Мизрахи "Вся жизнь впереди") и адаптированный сценарий (Жан-Клод Карьер и Луис Бунюэль — уступили Элвину Сардженту за фильм "Джулия").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за иностранный фильм (уступил фильму Этторе Сколы "Особый день" ("Необычный день")).

2 номинации на премию "Сезар" (Франция): режиссер (Луис Бунюэль — уступил Алену Рене за фильм "Провидение") и сценарий (Жан-Клод Карьер и Луис Бунюэль — уступили Дэвиду Мерсеру за фильм "Провидение").


Интересные факты

Это шестая по счёту экранизация романа Пьера Луи "Женщина и паяц".

Это последний фильм великого патриарха киносюрреализма Луиса Бунюэля (1900–1983). Финальный эпизод картины — это последние кадры, поставленные великим режиссёром.

Первоначально в роли Кончиты снималась одна актриса — француженка Мария Шнайдер, которая в результате покинула проект. Что касается причин её ухода, то тут существует две версии. Первая — самой актрисы, которая впоследствии утверждала, что ушла в знак протеста против обилия у её героини обнажённых сцен. Однако эта версия выглядит малоубедительной: ирония состоит в том, что всего за несколько лет до того, снимаясь в главной роли в легендарном фильме "Последнее танго в Париже" (1972), Шнайдер не только преспокойно полностью обнажалась на экране, но и отыграла знаменитый "эпизод с маслом" — чего в проекте Бунюэля от неё отнюдь не требовалось. Гораздо более убедительной выглядит версия сценариста Жан-Клода Карьера: по его словам, Мария Шнайдер была уволена по причине её тяжёлой наркозависимости, из-за которой игра актрисы была тусклой и невыразительной, что приводило к серьёзным конфликтам с Луисом Бунюэлем.

После ухода Марии Шнайдер режиссёр Луис Бунюэль собирался закрывать проект, пока ему в голову не пришла спасительная мысль заменить её сразу двумя актрисами.


Интересные цитаты и реминисценции

Имена Кончиты и её матери являются реминисценциями к связанным между собой христианским догматам. Полное имя Кончиты — Консепсион (Concepción) — отсылает к термину Inmaculada Concepción, что по-испански означает "Непорочное зачатие Девы Марии" (католический догмат, согласно которому Дева Мария была зачата от обычных родителей, но на неё не перешёл первородный грех). А имя матери Кончиты — Энкарнасьон (Encarnación) — по-испански означает "Воплощение" (один из центральных догматов христианства — акт непостижимого соединения вечного Бога с им же созданной человеческой природой, благодаря которому люди имеют возможность соединения с Богом для наследования вечного Царства Небесного через Бога-Сына, Иисуса Христа).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 12:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 14 мая

3.30
— телеканал РЕН ТВ

КОРОЛЕВА ПРОКЛЯТЫХ (Queen of the Damned)

США — Австралия. 2002. 101 минута. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Вампирская музыкальная хоррор-драма по мотивам романов Энн Райс "Вампир Лестат" и "Царица проклятых" ("Королева проклятых") из культового цикла "Вампирские хроники", две книги которого легли в основу мюзикла Элтона Джона и Берни Топина "Лестат".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

На сей раз — никаких интервью.

Матерь всех вампиров.

Всё, что она хочет, — это ад на Земле.

Прародительница всех вампиров.


Утомившись столетиями одиночества, вампир Лестат решает выйти из тени и жить среди смертных. Бессмертный вампир становится рок-звездой, лидером популярной хард-энд-хэви группы "Вампир Лестат", и в текстах своих песен открывает людям правду о том, кто он есть. Это очень не нравится другим вампирам. Еще меньше им нравится то, что песни Лестата и его кровь пробудили к жизни саму Королеву Проклятых Акашу, Праматерь всех вампиров, ненасытная жажда крови которой пугает даже видавших виды кровопийц...

Несмотря холодный прием и коммерческий провал — стильная и визуально впечатляющая готик-рок-драма с элементами фэнтези. Просто не надо ждать сиквела "Интервью с вампиром" — и фильм вам понравится!

Заявленный бюджет фильма — $35,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $45,479,110.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $30,336,800.

Производство — "Мэтириэл".
Помощь при съемках в Австралии — "Мельбурн Филм Оффис".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Виллидж Роудшоу Пикчерс" и "Эн-пи-ви Энтертэйнмент".
Права — "Уорнер Бразерс" и "Виллидж Роудшоу Филмз (Би-ви-ай) Лимитед".

Натурные съемки — Монсальват (Элтам, штат Виктория, Австралия); Карьер Верриби (Верриби, штат Виктория, Австралия); Мельбурн, Сорренто, Портси, Риппонли, Элстернвик, Сент-Албанс, Эбботсфорд и Карьер Верриби (штат Виктория, Австралия); Лос-Анджелес (штат Калифорния, США).
Премьера: 10 января 2002 (Кот-д'Ивуар).

Постановщик трюков — Гленн Босвелл.
Исполнение воздушных трюков и трюков с огнем — Дэвин Тэйлор (без указания в титрах).

Супервайзер визуальных эффектов — Грегори Л. Макмёрри.
Супервайзер специальных эффектов — Брайан Кокс.
Координатор специальных эффектов — Родни Бёрк.
Специальные гримэффекты — Боб Маккэррон.
Грим — Ники Гули.

Костюмы — Энгус Стрэти.
Художник — Грэм "Грейс" Уокер.
Декоратор — Брайан Дастинг.
Оператор — Иэн Бейкер.
Монтаж — Дэни Купер.

Композиторы — Ричард Гиббс и Джонатан Дэвис.

"Покинутый" (Forsaken), "Искупитель" (Redeemer), "Система" (System), "Спавший так долго" (Slept So Long) и "Не для меня" (Not Meant for Me): музыка и тексты — Джонатан Дэвис и Ричард Гиббс, исполнение — Джонатан Дэвис.

Скрипичные соло и вокальные импровизации — Шанкар.
Скрипач-дублер Лестата — Мэтью Хэссолл.
Постановщик рок-концерта — Джефф Мейхер.

Исполнительные продюсеры — Сью Армстронг, Билл Гербер и Брюс Берман.
Продюсеры — Хорхе Саралегуй и Эндрю Мейсон.

Сценаристы — Скотт Эбботт и Майкл Петрони.

Режиссер — Майкл Раймер.

В главных ролях: Стюарт Таунсенд (Лестат де Лионкур), Аалия (Акаша, Королева Проклятых), Маргерит Моро (Джессика "Джесс" Ривз), Пол Макганн (Дэвид Тэлбот), а также Венсан Перес (Мариус де Романю) и Лена Улин (Маарет).

В фильме также снимались: Кристиан Мэнон (Маэль), Клодия Блэк (Пандора), Брюс Спенс (Хайман), Мэтью Ньютон (Арман), Тириел Мора (Роджер), Миган Дорман (Моди), Джонатан Девой (Джеймс), Роберт Фарнхем (Алекс), Конрад Стандиш (Ти-Си), Райчел Таннер (юная Джесс) и другие.

Озвучание: Джонатан Дэвис (Лестат — вокал), Рашад Хотон (Акаша — частично).

Дубляж — студия "Мост-Видео".

Режиссер дубляжа — Сергей Клоков.

Роли дублировали: Владимир Вихров (Лестат), Ольга Сирина (Акаша), Никита Прозоровский (Мариус), Любовь Германова (Джесс), Людмила Ильина (Маарет), Василий Куприянов (Дэвид), Олег Куценко (Роджер) и другие.


Камео

Рок-гитарист Рауленд С. Хауард — в роли вампира-гитариста.

Рок-басист Хьюго Рейс — в роли вампира-басиста.

Рок-пианист Робин Кейсинейдер — в роли вампира-пианиста.

Рок-вокалист Эйми Нэш — в роли вампира-вокалиста.

Киножурналист Эндрю Л. Урбан — в роли самого себя.

Австралийская певица и скрипачка Мэнди Виейра — в роли юной скрипачки.

Известная телеведущая Серена Альтшуль — в роли самой себя.

Композитор фильма, автор и исполнитель песен группы "Вампир Лестат" Джонатан Дэвис — в роли билетного спекулянта.


Посвящение

Фильм посвящен памяти Аалии (1979–2001).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за фильм в жанре хоррор (уступил фильму Гора Вербинского "Звонок").

Номинация на кинопремию MTV (США) в категории "лучший злодей или злодейка" (Аалия — уступила Дэнзелу Вашингтону за фильм "Тренировочный день").

Номинация на премию "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в полнометражном музыкальном кинофильме (Уилл Каплан и Джордан Корнголд — уступили Аннетт Кудрак, Э. Гедни Уэббу и Эллен Сигал за фильм "Чикаго").


Интересные факты

Фильм основан на романах Энн Райс "Вампир Лестат" и "Царица проклятых" ("Королева проклятых") — второй и третьей книгах культового цикла "Вампирские хроники".

В настоящее время в эту серию входят 11 романов: "Интервью с вампиром" (1976), "Вампир Лестат" (1985), "Царица проклятых" (1988), "История похитителя тел" (1992), "Мемнох-дьявол" (1995), "Вампир Арман" (1998), "Меррик" (2000), "Кровь и золото" (2001), "Черная камея" ("Ферма Блэквуд") (2002), "Кровавый гимн" ("Песнь крови") (2003) и "Принц Лестат" (2014).

К этой серии примыкают две книги, на данный момент составляющие цикл "Новые вампирские хроники": "Пандора" (1998) и "Витторио-вампир" (1999).

Тот факт, что в одном фильме оказались умяты два романа Энн Райс, обусловлен элементарной нерасторопностью боссов кинокомпании "Уорнер Бразерс". Несмотря на то что компания владела правами на экранизацию первых трех романов из цикла "Вампирские хроники" более семи лет, после выхода фильма "Интервью с вампиром: Вампирские хроники" (1994) боссы спохватились лишь в тот момент, когда до окончания срока контракта с Энн Райс оставался всего год, после чего права должны были вернуться к ней. Вот и пришлось в пожарном порядке утрамбовывать два романа в сценарий одного фильма, что, разумеется, не пошло на пользу экранизации.

После выхода фильма Энн Райс согласилась с большинством поклонников "Вампирских хроник", что этот фильм — ужасное разочарование.

Роль вампира Лестата в первую очередь была предложена Тому Крузу, исполнившему эту роль в фильме "Интервью с вампиром: Вампирские хроники" (1994), однако актер отказался вернуться к созданному им образу.

Первоначально на роль Лестата был утвержден Уэс Бентли, однако он выбыл из проекта.

В результате роль Лестата — рок-звезды исполнил 29-летний ирландский актер Стюарт Таунсенд.

В качестве кандидата на роль Лестата также рассматривался Джош Хартнетт.

Эпизод концерта группы "Вампир Лестат" в знаменитой Долине Смерти в Калифорнии на самом деле был снят в Карьере Верриби в Австралии.

Музыку для фильма написали американский рокер Джонатан Дэвис, лидер культовой хард-энд-хэви-группы "Корн", и Ричард Гиббс, бывший клавишник группы "Ойнго Бойнго".

Они же написали пять звучащих в фильме песен группы "Вампир Лестат" — "Покинутый", "Искупитель", "Система", "Спавший так долго" и "Не для меня".

В фильме эти песни исполнил Джонатан Дэвис — именно его голосом поет вампир Лестат.

Джонатан Дэвис появляется в фильме и собственной персоной — в маленькой роли билетного спекулянта.

Интересно, что официальный саундтрек, вышедший на CD, несколько отличается от звуковой дорожки фильма. Дело в том, что по условиям контракта со своей звукозаписывающей компанией Джонатан Дэвис не имел права записываться на других студиях. Поэтому для CD его вокальные партии записали другие рок-певцы: Дэвид Дрэйман (группа "Дисторбид"), Честер Беннингтон (группа "Линкин Парк"), Уэйн Статик (группа "Статик Экс"), Джей Гордон (группа "Орджи") и Мэрилин Мэнсон. Дэвису же было разрешено только сыграть на альбоме несколько инструментальных партий.

На все пять песен группы "Вампир Лестат" были сняты видеоролики: на песни "Покинутый", "Искупитель" и "Система" — полноценные видеоклипы, а на песни "Не для меня" и "Спавший так долго" — полные концертные видеоверсии. Все эти клипы вошли в дополнительные материалы на фирменном DVD-релизе.

Экземпляр журнала "Роллинг Стоун", который Мариус бросат Лестату, был издан специально для съемок фильма еще до того, как этот номер поступил в продажу.

Кровь на губах Акаши имитировалась при помощи вишневого сока.

Фильм "Королева проклятых" (2002) не является прямым сиквелом кинохита "Интервью с вампиром: Вампирские хроники" (1994), и в нем не упоминаются ни события предыдущей картины, ни Луи де Пуант дю Лак, ни Дэниел Мэллой, ни Клодия.

Вампир Арман в фильме появляется в качестве второстепенного персонажа — в исполнении актера Мэтью Ньютона, — и выглядит совершенно не так, как Арман в исполнении Антонио Бандераса из фильма "Интервью с вампиром: Вампирские хроники" (1994), а ближе к книжному образу.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Архитектура дома Маарет основана на архитектуре Ангкор-Вата — гигантского храмового комплекса, расположенного в Камбодже, среди развалин города Ангкора, древней столицы кхмерского государства. Храм, построенный во времена короля Сурьявармана II (1112–1152), представляет собой сложную трехуровневую конструкцию со множеством лестниц и переходов и является самым крупным культовым сооружением на Земле.

Реплика Лестата: "Выходите, выходите, где бы вы ни были" — это цитата из знаменитого фильма Виктора Флеминга "Волшебник страны Оз" (1939).

В двух клипах группы "Вампир Лестат" использованы визуальный ряд и образы из двух программных фильмов немецкого киноэкспрессионизма: в клипе "Покинутый" — из фильма Роберта Вине "Кабинет доктора Калигари" (1919), а в клипе "Искупитель" — из фильма Фридриха Вильгельма Мурнау "Носферату, симфония ужаса" (1922).

Имя актера Стюарта Таунсенда, сыгравшего вампира Лестата, мистическим образом совпало с именем персонажа другого романа Энн Райс"Час ведьмовства" ("Колдовская пора") (1990) из цикла "Жизнь Мэйфейрских ведьм".

При личной встрече в 2001 году Энн Райс вручила Стюарту Таунсенду экземпляр книги и сказала ему посмотреть определенную страницу. Тот открыл книгу в указанном месте и увидел заголовок: "История жизни Стюарта Таунсенда". Актер решил, что писательница вписала его в свою новую книгу, и был очень польщен, пока Энн Райс не сказала ему, что этот роман был написан одиннадцатью годами ранее.


Аалия в роли Акаши

Роль Акаши, Королевы Проклятых, исполнила американская певица и актриса арабского происхождения Аалия (1979–2001).

Полное имя Аалии — Аалия Дана Хотон.

Имя Аалия — арабское, и по-русски его следует произносить именно так. Применение в русском языке англоязычной транскрипции "Элайя" неправильно.

Неправильно также называть Аалию чернокожей, так как, несмотря на смуглую кожу, она не негритянка, а арабка.

Имя Аалия с арабского языка примерно переводится как "высочайшая", "наивысшая".

25 августа 2001 года Аалия погибла в авиакатастрофе: самолет, в котором она возвращалась после съемок клипа на Багамах, рухнул в Марш-Харборе, расположенном на острове Абако, входящим в Багамский архипелаг. По официальной версии, причиной катастрофы стала перегрузка самолета.

Аалие было всего 22 года.

Трагедия произошла вскоре после того, как все основные съемки с участием Аалии были закончены.

Для того чтобы довести до конца озвучание роли Акаши, был приглашен старший брат Аалии Рашад Хотон, голос которого очень похож на голос сестры. А чтобы его голос звучал как женский, его сделали более высоким при помощи компьютерной обработки.

Фильм посвящен памяти Аалии.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 1:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 15 мая

10.45
— телеканал ТВ3

ГРЕМЛИНЫ-2: НОВЕНЬКАЯ ПАРТИЯ (Gremlins 2: The New Batch)

(под названием "Гремлины-2: Скрытая угроза")

США. 1990. 106 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Черная комедия по персонажам Криса Коламбуса.

Сиквел фильма "Гремлины" (1984).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Подрастает новенькая партия.

Мы предупреждали вас. Помните правила. Вы не слушали.


На этот pаз собственная неостоpожность маленького Гизмо, звеpька могвая, пpиводит к тому, что злые гpемлины захватывают небоскpеб, принадлежащий крупной корпорации. Добpавшись до генетической лабоpатоpии, pасположенной в этом здании, предводителю этих пpидуpковатых существ удается изменить свой генотип и стать более "умным". Верховный гремлин начинает вести себя "как человек", требуя соблюдения прав своего племени!..

Тот самый случай, когда "продолжение лучше"! Идеально выдержанное в жанре черной комедии искрометное кинохулиганство, полное черного юмора, убийственной сатиры и остроумно обыгранных цитат и реминисценций. И всё это — под великолепную музыку Джерри Гольдсмита, доведшего свой "марш Гремлинов" до полного безумия!

Заявленный бюджет фильма — $50,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $41,482,207.

Производство — "Эмблин Энтертэйнмент" и Майкл Финнелл.
Заказчик — "Уорнер Бразерс".
Права — "Уорнер Бразерс, Инк.".

Съемочный период: 26 мая 1989 — ноябрь 1989.
Натурные съемки — Нью-Йорк (штат Нью-Йорк, США), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — "Уорнер Бразерс Бурбанк Студиос" (Бурбанк, штат Калифорния, США).
Премьера: 15 июня 1990 (США).

Постановка трюков — Майк Макгои.

Супервайзер визуальных эффектов — Деннис Михельсон.
Мультипликация — Кевин Катчейвер.
Покадровая мультипликация — студия "Даг Бесвик Продакшнс".
Титры, оптические эффекты и голубые экраны — студия "Пасифик Тайтл".
Мультипликация титров — Чак Джонс.
Мультипликационные визуальные эффекты — студия "Ви-си-и" и Питер Кёран.

Эффекты гремлинов и могвая — Рик Бейкер.
Специальные эффекты — Кен Пепиот.
Грим — Майкл Жермен.

Костюмы — Розанна Нортон.
Художник — Джеймс Спенсер.
Декоратор — Джон Андерсон.
Оператор — Джон Хора.
Монтаж — Кент Бейда.

Композитор — Джерри Голдсмит.

Начальная музыка — Александер Каридж.
Мультяшная музыка — Фред Штайнер.

Сопродюсер — Рик Бейкер.
Исполнительные продюсеры — Стивен Спилберг, Кэтлин Кеннеди и Фрэнк Маршалл.
Продюсер — Майкл Финнелл.

Сценарист — Чарли Хаас.

Режиссер — Джо Данте.

В главных ролях: Зак Галлиган (Билли Пельтцер), Фиби Кейтс (Кейт Беринджер), Джон Гловер (Дэниел Кламп), Роберт Проски (дедушка Фред), Роберт Пикардо (Форстер), Кристофер Ли (доктор Катетер), Хэвиленд Моррис (Марла Бладстоун), Дик Миллер (Мюррей Футтерман), Джеки Джозеф (Шила Футтерман), Гедди Ватанабе (мистер Кацудзи), Ки Люк (мистер Винг).

В фильме также снимались: Кэтлин Фриман (Микроволновая Мардж), Дон Стэнтон (Мартин), Дэн Стэнтон (Льюис), Пол Бартел (директор кинотеатра) и другие.

Озвучание (в оригинале): Хауи Мэндел (Гизмо), Тони Рэндалл (умный гремлин), Фрэнк Уэлкер (Могавк), Джефф Бергман (Багс Банни / Даффи Дак), Джо Данте (гремлин в круглой шапочке / гремлин — злая ведьма (без указания в титрах)).

Роли дублировали: Сергей Балабанов (Билли Пельтцер), Ольга Голованова (Кейт Беринджер), Владимир Вихров (Дэниел Кламп), Владимир Ферапонтов (дедушка Фред), Сергей Чекан (Форстер), Ольга Кузнецова (Марла Бладстоун), Юрий Саранцев (Мюррей Футтерман / мистер Винг), Людмила Ильина (Шила Футтерман) и другие.


Камео

Актриса Белинда Баласки, исполнительница роли миссис Харрис в фильме "Гремлины" (1984), — в роли мамы в кинотеатре.

Знаменитый комик Джон Эстин — в роли швейцара.

Знаменитый комик Генри Гибсон — в роли горящего служащего.

Легендарный кинокритик Леонард Молтин — в роли самого себя.

Легендарный рестлер и актер Халк Хоган — в роли самого себя.

Знаменитый футболист и актер Дик Буткус — в роли самого себя.

Знаменитый футболист и комик Бубба Смит — в роли самого себя.

Композитор фильма Джерри Голдсмит — в роли мужчины с йогуртом.

Сценарист фильма Чарли Хаас — в роли Каспера.

Режиссер фильма Джо Данте — в роли директора дедушки Фреда (без указания в титрах).


Номинации

6 номинаций на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре ненаучной фантастики (уступил фильму Джерри Цукера "Призрак" ("Привидение")), режиссер (Джо Данте — уступил Джеймсу Кэмерону за фильм "Бездна"), актер второго плана (Джон Гловер и Роберт Пикардо — уступили Томасу Ф. Уилсону за фильм "Назад в будущее, часть III"), музыка (Джерри Голдсмит — уступил Алану Сильвестри за фильм "Назад в будущее, часть III") и специальные эффекты (Рик Бейкер, Кен Пепиот и Деннис Михельсон — уступили Кену Рэлстону за фильм "Назад в будущее, часть II").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 13, 2016 1:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 15 мая

11.45
— телеканал ТВ Центр

(повтор — понедельник, 16 мая, 0.30)

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ

СССР. 1988. ТВ. 130 минут (2 серии по 65 минут). Черно-белый с тонированием.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Михаила Булгакова, легшей в основу одноименной оперы Александра Раскатова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Mocквa, 20-e гoды пpoшлoгo вeкa. B caмoм cepдцe бoльшeвиcтcкoй Poccии твopит и экcпepимeнтиpyeт кpyпнeйший yчeный c миpoвым имeнeм — пeтepбypгcкий пpoфeccop Филипп Филиппoвич Пpeoбpaжeнcкий. B зaлитыx электрическим светом лaбopaтopии и oпepaциoннoй твopит пocлeдoвaтeль eвгeники — нayки oб yлyчшeнии чeлoвeчecкoй пpиpoды. Пpoфeccop зaдyмывaeт pиcкoвaнный экcпepимeнт — пepecaдкy гипoфизa и пoлoвыx жeлeз нeдaвнo погибшего чeлoвeкa двopoвoмy пcy. Пpeoбpaжeнcкий, нeycтaнный иccлeдoвaтeль гoлoвнoгo мoзгa чeлoвeкa, нaмepeн yяcнить пpeднaзнaчeниe гипoфизa. B квapтиpe пpoфeccopa пoявляeтcя yличный пеc-бpoдягa пo кличкe Шapик, a вcкope "пoдвopaчивaeтcя" и пoдxoдящий тpyп — yбитый в пьяной драке Клим Чyгyнкин, aлкoгoлик и тyнeядeц. Cлoжнeйшaя oпepaция, пpoвeдeннaя Пpeoбpaжeнcким и eгo accиcтeнтoм дoктopoм Бopмeнтaлeм, пpивoдит к пopaзитeльным peзyльтaтaм — oчeлoвeчивaнию живoтнoгo! Ho пocлeдcтвия этoгo yдивитeльнoгo oткpытия oбecкypaживaют мyдpoгo yчeнoгo: милeйший пec пpeвpaщaeтcя в xyдшeгo пpeдcтaвитeля пpoлeтapиaтa — злoбнoгo люмпeнa Шарикова, глaвным пpинципoм кoтopoгo cтaнoвитcя "взять всё, да и пoдeлить". Новый Франкенштейн с возрастающим беспокойством наблюдает свое творение...

Блестящая телевизионная экранизация легендарной повести Булгакова.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Натурные съемки — Ленинград (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 19 ноября 1988 (ТВ, СССР).

Постановщик трюков — Сергей Головкин (без указания в титрах).
Дрессура — Елена Никифорова.

Комбинированные съемки: операторы — Михаил Покровский и Людмила Краснова, художник — В. Соловьев.
Художник-фотограф — О. Моисеева.
Грим — Вадим Халаимов.

Костюмы — Лидия Крюкова.
Художник — Владимир Светозаров.
Декораторы — О. Широков и О. Тагель.
Оператор — Юрий Шайгарданов.
Монтаж — Леда Семенова.

Композитор — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким.

Директор картины — Георгий Мауткин.

Сценарист — Наталия Бортко.

Режиссер — Владимир Бортко.

В главных pолях: Евгений Евстигнеев (профессор Филипп Филиппович Преображенский), Борис Плотников (доктор Борменталь), Владимир Толоконников (Существо / Полиграф Полиграфович Шариков).

В ролях: Нина Русланова (Дарья Петровна), Ольга Мелихова (Зина), Алексей Миронов (Федор), Роман Карцев (Швондер), Анжелика Неволина (Васнецова), Наталья Фоменко (Вяземская), Евгений Кузнецов (Пеструхин), Иван Ганжа (Жаровкин).

В фильме также снимались: Валентина Ковель (пациентка), Сергей Филиппов (пациент), Роман Ткачук (профессор Николай Николаевич Персиков), Юрий Волков (профессор Василий Васильевич Бундарев), Анатолий Сливников (пожарный), Юрий Эллер (любопытный перед домом Преображенского), Юpий Кузнецов (начитанный дворник), Юрий Оськин (живодер, приятель Шарикова), Нора Грякалова (мадемуазель Жанна), Борис Соколов (конферансье в цирке), Сергей Бехтерев (медиум), Наталья Лапина (участница спиритического сеанса), Евгений Иловайский (следователь) и другие.

В роли Шарика — пес Карай (без указания в титрах).

Озвучание (без указания в титрах): Владимир Толоконников (голос Шарика), Игорь Ефимов (следователь).


Камео

Режиссер фильма Владимир Бортко — в роли зеваки возле дома профессора Преображенского (без указания в титрах).

Легендарный режиссер Александр Белинский — в роли пожилого бородатого участника спиритического сеанса (без указания в титрах).


Награды

Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (Владимир Бортко и Евгений Евстигнеев).

Гран-при "Золотой экран" на МКФ в Варшаве (ПНР).

Гран-при на МТФ в Душанбе (СССР).

"Приз Италии" за художественный фильм на МТФ в Перудже (Италия).

Премия за режиссуру на МКФ в Болгарии.

Премия им. А. Москвина за работу оператора на Конкурсе профессиональных премий киностудии "Ленфильм" и Ленинградского отделения Союза кинематографистов (СССР).


Интересные факты

Повесть Михаила Булгакова "Собачье сердце" была впервые опубликована в журнале "Знамя" в 1987 году — всего за год до выхода фильма. До этого повесть была известна по "самиздату".

Разыскивая актера на роль Шарикова, режиссер Владимир Бортко разослал чуть ли не во все театры страны просьбу прислать ему фотографии самых некрасивых актеров.

Владимир Толоконников получил приглашение приехать на пробы на роль Шарикова в тот же день, когда в Алма-атинском Республиканском Академическом театре русской драмы имени Лермонтова был вывешен приказ о начале работы над сценической постановкой "Собачьего сердца", в которой актер был распределен на ту же роль.

Как рассказывал сам Бортко: "На роль Шарикова было восемь претендентов, в том числе и любимый мною актер и друг Николай Караченцов. Но Толоконников, обнаруженный нами в Алма-Ате, убил меня совершенно. На пробе он разыгрывал сцену с водкой: „Желаю, чтобы все!“ Он так убедительно гмыкнул, хэкнул, так удивительно пропутешествовал глоток по его шее, так хищно дернулся кадык, что я утвердил его немедленно".

Гостелерадио изначально было категорически против кандидатуры Владимира Толоконникова — какой-то неизвестный актер из далекой Алма-Аты... После выхода фильма Гостелерадио принесло актеру свои извинения за недоверие.

Почему-то считается, что роль Шарикова стала первой ролью Толоконникова в кино, однако на самом деле до "Собачьего сердца" актер снялся в нескольких фильмах на алма-атинской киностудии.

На съемочной площадке неизвестный актер из Казахстана был абсолютно органичен и раскован и совершенно не терялся в присутствии прославленных актеров.

Освоившись в образе, Толоконников стал активно импровизировать прямо в кадре; многие из его импровизаций вошли в картину — например, обращение к Преображенскому, когда доктор Борменталь уносит пьяного Шарикова: "Филиппыч, ну скажи ему!"

Во время съемок эпизода, в котором доктор Борменталь ловит Шарикова и тот разбивает стекла в буфете, Владимир Толоконников на самом деле сильно порезал ногу.

Впоследствии Владимир Толоконников играл Шарикова и на сцене Алма-атинского театра.

На роль Шарикова пробовались также Алексей Жарков и Валерий Носик.

На роль Швондера пробовался Семен Фарада.

В фильме снимался метис по кличке Карай, владелицей которого была Елена Никифорова.

Карай победил в кастинге среди 20 собак-конкурентов.

Карая, очень трепетно относившегося к кошкам, учили гоняться за ними и специально для съемок сделали настоящим дворовым псом.

Как вспоминает Елена Никифорова: "Бедного Карая измазали желатином, у него вся шерсть стояла дыбом иголками, на боку нарисовали красное пятно — ожог. А поскольку съемки каждый день — не можем же мы его мыть каждый день — и вот мы с ним в таком виде гуляли по улицам".

После триумфа фильма собаку стали узнавать на улицах. Как-то раз самолет, которым должны были лететь Елена и Карай, задержали. Но для знаменитого Шарика в нарушение правил открыли дверь — подышать свежим воздухом.

Карай умер в возрасте 7 лет.

В это очень трудно поверить, но Владимир Толоконников в фильме поет не сам — частушки Шарикова были записаны профессиональным певцом, сумевшим идеально стилизовать свой голос под тембр голоса Толоконникова. Кто именно записал частушки — выяснить не удается: в титрах фильма его имя не указано.

Также есть сведения, что Сергей Филиппов по состоянию здоровья не смог принять участие в озвучании, и его роль была озвучена актером-имитатором, также сумевшим идеально стилизовать свой голос под знаменитый тембр великого актера.

Многие думают, что Юлий Ким написал для фильма только текст этих самых частушек на популярный мотив "Эх, яблочко..." Однако на самом деле звучащие в фильме красноармейский марш "Эх ты, наша доля..." и гимн "Суровые годы уходят", кажущиеся подлинными песнями 1920-х годов, — это блистательные стилизации, созданные легендарным творческим тандемом композитора Владимира Дашкевича и поэта и барда Юлия Кима.

Кажется, это первый фильм, в титрах которого указана настоящее имя Юлия Кима, а не известный псевдоним "Ю. Михайлов".

Если прислушаться, то можно заметить, что в гимне "Суровые годы уходят" после слов: "Суровые годы уходят / Борьбы за свободу страны, / за ними другие приходят..." — часть хора поет "они будут тоже трудны", а другая часть (басы) — "они будут тоже бедны".

Легковой автомобиль, на котором профессор Преображенский, доктор Борменталь и Шариков выезжают в университет, был построен специально для съемок на шасси советского грузового автомобиля ГАЗ.

Большая часть кадров фильма, выглядящих как документальная кинохроника, на самом деле — блистательная стилизация.

Чтобы передать на экране колорит того времени, для имитации черно-белого изображения Владимир Бортко использовал для камеры фильтр цвета сепии. Прием оказался удачным, и режиссер успешно использовал его в других своих фильмах "Идиот" (2003) и "Мастер и Маргарита" (2005).


Экранизация "точно по книге"

Почему-то считается, что экранизация "Собачьего сердца" скрупулезно воспроизводит на экране булгаковский текст. На самом деле это не так: некоторые эпизоды и даже целые сюжетные линии взяты из других произведений или просто придуманы создателями фильма.

Претерпели существенные изменения и некоторые образы оригинальной повести. Например, в книге Швондер — молодой человек, недавно приехавший в Москву из провинции, а в фильме Швондеру в гениальном исполнении Романа Карцева явно хорошо за 40.

Совершенно не соответствует внешнему описанию в повести и образ доктора Борменталя, созданный Борисом Плотниковым.

Линия тайной любви доктора Борменталя к машинистке Васнецовой придумана создателями фильма — в оригинальной повести ее нет.

Одна из центральных и запоминающихся сцен фильма, где Шариков исполняет частушки под балалайку перед большой аудиторией ученых, а профессор Преображенский падает в обморок, также отсутствует в повести.

Отсутствуют в повести также эпизод в цирке, разговоры собравшихся перед домом профессора людей, эпизод "озвездения", спиритический сеанс и некоторые иные эпизоды, основанные на других произведениях Михаила Булгакова:

изумительное соло Юрия Кузнецова в роли начитанного дворника взято из рассказа "Самоцветный быт":

прорицательница в цирке мадемуазель Жанна — это героиня рассказа "Мадмазель Жанна";

эпизод "озвездения" новорожденных двойняшек взят из из фельетона "Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева";

эпизод спиритического сеанса взят из рассказа "Спиритический сеанс", при этом сцена построена как цитата из классики революционного кино — фильма Сергея Юткевича "Человек с ружьем".


Москва на Неве

Образ Москвы 1920-х годов, как и впоследствии в телесериале "Мастер и Маргарита", режиссер Владимир Бортко воссоздал на улицах Санкт-Петербурга (тогда Ленинграда):

стилизованные под хронику кадры с трамваем сняты в Дегтярном переулке, в районе домов номер 5 и 7;

пролог, эпизод охоты сотрудников очистки под руководством Шарикова на кошек и некоторые другие сцены были отсняты в Апраксином дворе;

эпизод, в котором профессор Преображенский подбирает на улице Шарика, был отснят у Ямского рынка (Боровая улица, дом 2);

до встречи с профессором Шарик прятался от вьюги в подворотне дома номер 3 по Боровой улице — напротив Ямского рынка;

"в роли" Калабуховского дома выступил бывший Дом страхового общества "Россия" по адресу: Моховая улица, дома 27-29;

подъезд дома на Пречистенке снимался в парадной дома, расположенного недалеко от Исаакиевского собора;

эпизод прогулки Зины с Шариком после покупки ошейника снимался в районе Преображенского собора.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Май 15, 2016 12:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 15 мая

12.50 — 1 канал


АННА КАРЕНИНА

Россия. 2013. ТВ (мини-сериал). 250 минут (5 серий по 50 минут). Цветной.

Языки оригинала: Русский, английский, французский.

Костюмная драма по одноимённому роману Льва Толстого.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Честно говоря, я совсем не собирался смотреть новую экранизацию романа Льва Толстого "Анна Каренина" от режиссёра Сергея Соловьева. Ну не изгладились ещё воспоминания от его же версии чеховских "Трёх сестер", сопоставимой по воздействию со смесью афобазола и фенобарбитала... Но после просмотра фильма "2АССА2", составляющего с "Анной Карениной" весьма и весьма своеобразную дилогию, профессиональный долг обязал! И вынужден признать: о просмотре я ничуть не пожалел!

Сразу покаюсь — книжку я в своё время не одолел, и даже классический фильм с Татьяной Самойловой не видел... Да, серость я, серость! Но — нет худа без добра: зато мне повезло оказаться с совершенно незамутнённым восприятием. И вот сюжет, который при попытке прочесть роман казался таким скучным и тягомотным, вдруг обрел плоть и кровь, а банальная, в общем-то, история адюльтера поднялась до уровня подлинной трагедии! И даже манера съёмки "в дымке" на сей раз показалась уместной и не раздражающей, как в "Трёх сестрах".

Трагическая история Анны Карениной, разрывающейся между страстной любовью к молодому красавцу-поручику графу Вронскому и чувством долга по отношению к пожилому супругу, Алексею Каренину, предстаёт на экране в несколько неожиданном ключе. Мы наблюдаем события как бы глазами Константина Лёвина (замечательный Сергей Гармаш, читающий также авторский текст), чье простое человеческое чувство к бывшей невесте Вронского Кити композиционно противопоставлено кипящим страстям любовного треугольника. Не последнюю роль играет и очень необычная, стилизованная и в то же время современная музыка, написанная дочерью режиссера Анной Соловьевой. Нельзя не отметить и замечательное оформление, в том числе костюмы, удостоенные премии "Ника".

Несмотря на всевозможные сложности, растянувшие съёмки фильма на полтора десятка лет, Сергею Соловьеву удалось собрать просто потрясающий актёрский ансамбль. Давняя муза режиссёра Татьяна Друбич, не испугавшись сравнения с классической Самойловой, создала новый образ Анны, одновременно трагической и жалкой, запутавшейся в паутине страстей и выбравшей путь саморазрушения. Момент падения героини под поезд кто-то наверняка упрекнёт за излишний натурализм, но ведь на какую-то секунду и правда поверилось, что всё по-настоящему — как в фильме "2АССА2"... При этом даже во второй половине картины, показывая Анну сломленной страстями и болезнью, ищущей забвения в сладком дурмане морфина, режиссёр и актриса не пережимают с мелодрамой.

Как не сваливается в страсти-мордасти и Ярослав Бойко, явивший наконец тот внутренний потенциал, который чувствовался в его предыдущих работах, но ни разу не проявлялся с такой силой. Почти весь фильм — за исключением эпизода скачек — Вронский сдерживает эмоции, и на его спокойном, местами даже отстранённом лице живут только глаза: горящие, наполненные слезами в первой половине картины и холодные, погасшие — во второй. Эти глаза — особенно в эпизодых с Карениным! — дорогого стоят.

И конечно, подлинным украшением фильма стало участие в нём двух великих наших мастеров сцены и экрана, уже покинувших этот мир, — Олега Янковского и Александра Абдулова. Роль Стивы, брата Анны, к сожалению, небольшая, но Александр Абдулов сумел вытащить из неё всё возможное и создать неоднозначный и запоминающийся образ. Что же касается Янковского, то тут на ум приходят только восторженные эпитеты: мастерство и талант актёра вкупе с режиссурой смогли превратить второплановую, драматургически проигрышную роль обманутого мужа в мощнейший образ, воплотивший в себе и житейскую мудрость, и верность долгу, и трагическую любовь, и способность к прощению. Не так уж часто случается, что одна из последних работ актёра становится одной из лучших его ролей...

Собственно, сам фильм смог состояться во многом благодаря усилиям Янковского и Абдулова: по словам режиссёра, на протяжении всех этих 15-ти лет они оба доставали его звонками, настаивая на возобновлении работы. Они очень хотели увидеть премьеру — но этого им обоим уже было не суждено... И всё-таки здорово, что они успели сняться у Соловьева — последнее появление на экране двух великих актёров оказалось более чем достойным.

Производство — Первый канал и студия Сергея Соловьёва "Линия кино" при участии "Югра-фильм" и студии "ТРИТЭ" Никиты Михалкова.
Дистрибьютор — Первый канал.
Права — Первый канал и студия Сергея Соловьёва "Линия кино".

Натурные съёмки — мемориальный музей-квартира Н. А. Некрасова, Юсуповский дворец, Санкт-петербургский Дом учёных имени М. Горького РАН, музей-усадьба Г. Р. Державина, Центральный музей Октябрьской железной дороги (Санкт-Петербург, Россия), государственный музей-заповедник Царское Село (Пушкин, Пушкинский район, Санкт-Петербург, Россия), литературно-художественный музей-усадьба "Приютино" (Всеволожск, Всеволожский район, Ленинградская область, Россия), санаторий "Узкое" РАН (район Ясенево, Москва, Россия), музей-усадьба Льва Толстого "Ясная Поляна" (Щёкинский район, Тульская область, Россия), железнодорожная станция "Вруда" (посёлок Вруда, Волосовский район, Ленинградская область, Россия).
Премьера: 2013 (Первый канал, Россия).

Постановщик трюков — Е. Прокушев.

Визуальные эффекты — студия "Доктор Пикчер": супервайзер визуальных эффектов — К. Денисов.
Постановщик пиротехнических эффектов — П. Терехов.
Грим — Тамара Гайдукова и Людмила Раужина.

Костюмы — Наталья Дзюбенко при участии Светланы Медовой.
Художники — Александр Борисов и Сергей Иванов при участии Веры Зелинской.
Декораторы — В. Гранков, Н. Рябцев и Т. Шагиахмедов.
Художник-фотограф — Стас Полнарёв.
Операторы — Сергей Астахов и Юрий Клименко при участии Римвидуса Лейпуса.
Монтаж — Ринат Халилуллин и Павел Китов.

Композитор — Анна Соловьёва.

Вариации на темы русских народных песен: автор и исполнитель — Татьяна Петрова и Группа Ва-Та-Га ("Леспромхоз").

Музыкальный редактор — Константин Шевелёв.
В фильме использованы фрагменты музыкальных произведений композиторов Моцарта, Верди, Шумана, Артемьева, Головина.

Директора картины — Влад Маевский и О. Сизова.
Исполнительные продюсеры — Леонид Верещагин и Татьяна Лавренова.
Генеральные продюсеры — Сеpгей Соловьёв, Олег Урушев и Константин Эрнст.

Сценарист и режиссёр — Сеpгей Соловьёв.

В главных ролях: Татьяна Дpубич (Анна Аркадьевна Каренина) и Олег Янковский (Алексей Александрович Каренин).

В ролях: Сеpгей Гаpмаш (Константин Дмитрич Лёвин), Маpия Аниканова (Кити Щербацкая), Яpослав Бойко (Алексей Кириллович Вронский), Александp Абдулов (Стива Облонский), Елена Дробышева (Долли), Евгения Крюкова (княгиня Бетси Тверская), Людмила Максакова (графиня Лидия Ивановна), Екатеpина Васильева (мать Вронского), Людмила Савельева (княгиня Щербацкая), Эдуаpд Маpцевич (князь Щербацкий), Екатерина Волкова (эпизод).

Текст от автора — Сеpгей Гаpмаш.


Камео

Известный актёр, пародист, шоумен и телеведущий Вячеслав Манучаpов — в роли Николая Щербацкого (без указания в титрах).


Награды (полнометражная киноверсия)

Премия "Ника" (Россия) за костюмы.

Премия "Золотой орёл" (Россия) за вклад в отечественный кинематограф и за все последние роли (Олег Янковский — посмертно).

2 пpемии на РКФ "Созвездие" в Костроме (Россия): пpемия за мужскую pоль (Олег Янковский — посмертно) и пpемия Гильдии актёpов кино России за лучшую Анну Каpенину в XXI веке на миpовом экpане" (Татьяна Друбич).


Номинации (полнометражная киноверсия)

Номинация на премию "Ника" (Россия) за работу художников (Александр Борисов и Сергей Иванов — курьёзно уступили тому же Сергею Иванову за фильм "Царь").

4 номинации на премию "Золотой орёл" (Россия): фильм (уступил фильму Валерия Тодоровского "Стиляги"), работа оператора (Сергей Астахов и Юрий Клименко — уступили Максиму Осадчему за фильм "Обитаемый остров"), художники (Александр Борисов и Сергей Иванов — уступили Владимиру Светозарову, Сергею Якутовичу и Марине Николаевой за фильм "Тарас Бульба") и костюмы (Наталья Дзюбенко — уступила Екатерине Шапкайц за фильм "Тарас Бульба").


Интересные факты

Первоначально проект задумывался как телесериал для Первого канала. В процессе работы было решено создать также киноверсию, хронометраж которой составил 2 часа 40 минут.

Из-за самых разнообразных проблем, в том числе с финансированием, подготовительный период растянулся на 15 лет. При этом сами съёмки заняли всего 4 месяца.

Изначально Анну Каренину должна была играть Ирина Метлицкая. После её смерти режиссер думал пригласить Елену Майорову, но она также ушла из жизни.

В роли Вронского начинал сниматься Сергей Безруков. Однако, отснявшись в нескольких сценах, он покинул проект, и его заменил Ярослав Бойко.

Первоначально на роль Вронского планировалося Андрей Руденский, но к моменту начала съёмок он уже не подходил по возрасту.

Самым масштабным эпизодом картины стал эпизод скачек. Съёмки прошли в Царском Селе в течение четырёх дней с участием огромного количества декораций и массовки.

Большая часть других натурных съемок по настоянию режиссера прошла в музее-усадьба Льва Толстого "Ясная Поляна".

Актриса Дарья Циберкина, снявшаяся в эпизоде в роли гимназистки, — бывшая тютовка, первая исполнительница роли Беты/Эдны в спектакле Петра Некрасова "Билет до планеты Земля".

Фильм был готов еще в 2007 году, однако премьера была отложена, так как Сергей Соловьев хотел, чтобы составляющие дилогию ленты "Анна Каренина" и "2АССА2" вышли в прокат одновременно.

Премьера киноверсии "Анны Карениной" и фильма "2АССА2" состоялась 25 февраля 2009 года во время закрытия VII Международного фестиваля кинодебютов "Дух огня".

На киноэкраны России полнометражная версия "Анны Карениной" вышла ещё спустя два с половиной года — 15 июня 2011 года. Картина прошла в ультраограниченном прокате — так, в Санкт-Петербурге демонстрировалась одна-единственная копия в кинотеатре "Аврора".


Интересные цитаты и реминисценции

Картина составляет дилогию с фильмом Сергея Соловьёва "2АССА2" (2009), который рассказывает о съёмках экранизации романа "Анна Каренина" кинорежиссёром Пётом Горевым (своеобразное альтер-эго Соловьёва в исполнении Сергея Маковецкого) с Аликой Алдановой (Татьяна Друбич) в заглавной роли. В фильм "2АССА2" вошли кадры, отснятые на съёмочной площадке фильма "Анна Каренина". Помимо Татьяны Друбич, в обеих картинах снялась Екатерина Волкова — правда, из киноверсии "Анны Карениной" её роль была вырезана, но она наличествует в телеверсии.


Интересные ошибки и неточности

Следуя печальной традиции экранизаций романа Льва Толстого "Анна Каренина", в фильме неправильно произносят фамилию одного из главных героев — Левин вместо Лёвин.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Май 15, 2016 2:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!

Воскресенье, 15 мая

1.00
— телеканал ТНТ

МАНГЛХОРН (Manglehorn)

США. 2014. 97 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Психологическая драма по оригинальной идее Пола Логана.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Неплохо (4 из 7)

Жизнь прежде всего...

Найди ключ от жизни.


Конечно, в 75 лет у любого актёра уже нет того выбора образов, которым он мог удивлять в молодости. Но Аль Пачино даже в ситуации "вынужденного трудоголизма" явно старается держать марку — мы уже видели его и старой развалиной, и рокером-бодрячком. А теперь вот он сыграл обычного старого мужчину без закидонов (ну, почти).

Итак, Эй-Джей Манглхорн — одинокий старик, живущий в маленьком городке и держащий магазинчик замков и ключей. В прошлом он был знаменитым спортивным тренером, и на флаере в кадре с девицами — вовсе не герой в молодости, как можно было подумать, а его бывший подопечный Гэри, ныне хозяин борделя, готовый всячески угодить экс-наставнику. Но Манглхорн утратил вкус к жизни, потеряв Клару — единственную женщину, которую любил.

Ни взрослый сын Джейкоб, ни любимая малышка-внучка не способны вновь зажечь свет в погасших глазах. Даже свидание с симпатичной кассиршей из банка Доун, которой нравится импозантный ключник, Манглхорн портит, затеяв разговор о своей потерянной любви. Всё, что осталось ему в жизни, — это старая кошка Фэнни да письма, которые он мысленно пишет Кларе, пытаясь понять: почему она оставила его? Специалист по открыванию любых замков, Манглхорн не может подобрать только один ключ — к клетке собственного уныния и разочарования, в которую запер себя сам…

Совершенно непонятно, зачем режиссёр уморительных "Ананасового экспресса" и "Храбрых перцем" пытается ставить тяжёлые психодрамы, — делать это он явно не умеет. Не идеальный, но незаурядный сценарий позволял впечатляюще показать трагедию одиночества человека среди людей, рассказать историю "живого трупа", через боль искупления постепенно обретающего силы вновь начать жить. Тем более, что у режиссёра был такой козырь, как великий Аль Пачино. Но увы — не всякий, кто умеет смешить до упаду, способен на глубокий серьёзный разговор.

И ведь не сказать, что фильм плох! Наблюдать за Пачино, почти без внешних эффектов, в минималистичном ключе создающим образ эмоционально опустошённого старика, отмахивающегося от жизни формулой "завтра будет завтра", интересно. Как и считывать россыпь выразительных метафор: пчелиное гнездо под почтовым ящиком, кошка, съевшая "ключ от жизни", и уличный мим, небрежно бросающий этот самый невидимый ключ… Но есть проблема: чтобы всё это воспринять, придется преодолеть могучий сон, навеваемый вялой режиссурой и тягучей электронной музыкой. А тут ещё и прокатная компания "Синема Престиж" поскупилась заказать дубляж — так что на сей раз вместо любимого рокочущего баритона Владимира Ерёмина мы вынуждены слушать чей-то бубнёж, за которым оригинального голоса великого актёра всё равно толком не разобрать. В общем и целом фильм достоин просмотра — только не забудьте предварительно хорошенько выспаться!

Заявленный бюджет фильма — $4,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США (ограниченный прокат) — $143,101.
Кассовые сборы в кинопрокате России (ограниченный прокат) — $51,736.

Производство — "Мускат Филмд Пропертиз" в ассоциации с "Раф Хауз Пикчерс".
Заказчик — "Уорлдвью Энтертэйнмент" в ассоциации с "Дримбридж Филмз" и "УэстЭнд Филмз".
Права — "Лак энд Ки".

Натурные съёмки — Остин (штат Техас, США).
Премьера: 30 августа 2014 (МКФ в Венеции, Италия).

Картины Клары — Ребекка Блазак.
Дизайн логотипа фирмы "Манглхорн" — Эйч-Джи Грин.
Слесарь и консультант — Фил Шарп.

Постановщик трюков — Джефф Шван.
Координатор работы с животными — Сид Йост.

Супервайзер визуальных эффектов — Джастин Пол Уоррен.
Координатор специальных эффектов — Стив Вулф.
Грим — Джасенда Бёркетт Ханна.

Костюмы — Джилл Ньюэлл.
Художник — Ричард Эй Райт.
Декоратор — Жанетт Скотт.
Оператор — Тим Орр.
Монтаж — Колин Паттон.

Музыка — группа "Иксплоуженс ин зе Скай" и Дэвид Уинго.

Музыкальные супервайзеры — Де Во Йейтс и Гейб Хилфер.
Музыкальный координатор — Джейкоб Нейтан.

"Кто видел ветер?" (Who Has Seen the Wind?): стихотворение Кристины Россетти.

Исполнительные продюсеры — Мария Честоре, Сара И. Джонсон, Хойт Дэвид Морган, Брэд Кулидж, Мелисса Кулидж, Тодд Лабаровский, Дэнни Макбрайд и Джоди Хилл.
Продюсеры — Кристофер Вудроу, Молли Коннерс, Лиса Мускат, Дэвид Гордон Грин и Деррик Цзэн.

Сценарист — Пол Логан.
Сюжет — Дэвид Гордон Грин (без указания в титрах).

Режиссёр — Дэвид Гордон Грин.

В главной роли — Аль Пачино (Эй-Джей Манглхорн).

В ролях: Холли Хантер (Доун), Хармони Корин (Гэри) и Крис Мессина (Джейкоб).

В фильме также снимались: Скайлар Гаспер (Кайли), Брайан Д. Мэйс (Карл), Геркулано Тревино (Робби), Анджела Вудс (Стиви), Мариза Варела (Патриция), Сэнди Авила (мать с ребёнком в машине), Джаззмин Дельгадо (Джасмин), Луис Эй Ольмеда (друг Гэри), Джун Уэбер (повар кафетерия), Кэролин Уиквайр (женщина на контроле), Тим Карри (II) (певец), Ламоника Льюис (певица), Дайан Перелла (Клара Мэсси) и другие, а также Тайсон Эберли (мим).


Камео

Хирург-ветеринар доктор Дон Ар Маклауд — в роли самого себя.


Интересные факты

Фильм родился из страстного желания Дэвида Гордона Грина поработать с Алем Пачино. За несколько лет до начала работы над картиной режиссёр встретился с великим актёром, но тогда проект не задался. Уходя, Грин пообещал, что вернётся через год с превосходным сценарием, написанным специально для Пачино. Актёр только рассмеялся, но режиссёр действительно взял все идеи, которые появились у них во время разговора, и сконструировал для Пачино персонажа, придумав оригинальный сюжет, на основе которого Пол Логан написал сценарий.

Анонс фильма на флаерах, распространявшихся в отечественных кинотеатрах, гласил, что у Манглхорна было "богатое прошлое: в молодости он был преступником, и однажды должен был сделать главный выбор в жизни — между любовью женщины его мечты и "большой работой"..." Между тем в фильме мы ничего этого не увидели. Эта загадка объясняется тем, что анонсы создавались заранее, ещё во время съёмок фильма, и были основаны на оригинальном сценарии, в котором действительно раскрывалось тёмное прошлое героя. Согласно сценарию, Манглхорн был преступником, сумевшим "завязать", — это раскрывалось в эпизоде встречи героя со своим старым партнёром, тихо доживающим свои дни в доме престарелых. Кроме того, в сценарии имелись два экшн-эпизода: сцена кровавого ограбления банка, в котором работает Доун, и сцена сильного землетрясения, в которой лучше раскрывался образ Клары. Всё это не вошло в окончательный вариант фильма.

После съёмок в дуэте с Алем Пачино в этом фильме актёр и режиссёр Хармони Корин пригласил великого артиста в свой следующий кинопроект "Ловушка", который должен выйти на экраны в 2017 году.


Интересные цитаты и реминисценции

В одном из эпизодов Манглхорн (Аль Пачино) произносит фразу "Мир принадлежит тебе" — это цитата из гангстерской драмы Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983), где главную роль исполнял тот же Пачино.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Май 15, 2016 3:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 15 мая

2.45 — 1 канал


НАЧИНАЮЩИЕ (Beginners)

США. 2010. 105 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский.

Романтическая комедия/драма по оригинальной идее Майка Миллса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Так чувствуют любовь.

Всё может (заново) начаться...

Как приходит любовь?


После смерти жены 75-летний Хэл Филдс признается сыну Оливеру в своей гомосексуальности. Хэл осознал это еще в подростковом возрасте, но из-за предрассудков был вынужден жениться. И теперь он планирует измениться и начать жизнь заново. Новая одежда, новые друзья, новые увлечения, новая любовь... Вскоре у Хэла диагностируют рак, и Оливер самозабвенно ухаживает за отцом до последнего его дня. Через некоторое время Оливер встречает на вечеринке французскую актрису Анну, с которой у него начинается роман. Противоречивые эмоции Оливера вокруг смерти отца и совместной жизни родителей, наряду с неоднозначным отношением Анны к своему эмоционально неустойчивому отцу, поначалу мешают отношениям пары, однако молодые люди всеми силами стараются остаться вместе...

Замечательная, очень необычная, ломающая каноны романтического кино и вместе с тем очень трогательная картина с просто блистательной игрой голливудского ветерана Кристофера Пламмера.

Заявленный бюджет фильма — $3,200,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $14,311,701.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $5,790,894.
Кассовые сборы в кинопрокате России — (в кинопрокат не выходил).

Производство — "Фокус Фичерс" и "Олимпус Пикчерс" в ассоциации с "Партс энд Лейборс".
Заказчики — "Фокус Фичерс".
Права — "Бегиннерс Муви".

Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США).
Премьера: 11 сентября 2010 (МКФ в Торонто, провинция Онтарио, Канада).

Постановщик трюков и трюковой дублер (Оливер) — Нэш Эджертон.
Трюковой дублер (Анна) — Эллисон Каэтано.
Трюковой дублер (Эллиот) — Дэниел Стивенс.
Главный дрессировщик — Матильда Деканьи.

Визуальные эффекты — студия "Оддболл Анимейшн": Уэс Болл, Джастин Барбер, Брэд Хоукинс и Райленд Джонс.
Координатор пиротехники фейерверков — Эрик Элиас.
Грим — Тина Рёслер Кервин.

Костюмы — Дженнифер Джонсон.
Художник — Шейн Валентино.
Декоратор — Кориандр Френд.
Декоратор (дополнительные съемки) — Брана Розенфельд.
Оператор — Каспер Туксен.
Оператор (дополнительные съемки) — Кристофер Бловельт.
Монтаж — Оливье Бюгге Кутте.

Композиторы — Роджер Нилл, Дэвид Палмер и Брайан Райтцелл.

Музыкальный супервайзер — Робин Урдэнг.

Исполнительный продюсер — Джоан Шекель.
Продюсеры — Лесли Урдэнг, Дин Ванеч, Миранда де Пенсьер, Джей ван Хой и Ларс Кнудсен.

Сценарист и режиссер — Майк Миллс.

В главных ролях: Эван Макгрегор (Оливер Филдс), Кристофер Пламмер (Хэл Филдс) и Мелани Лоран (Анна).

В ролях: Горан Вишнич (Энди), Кай Леннокс (Эллиот), Мэри Пейдж Келлер (Джорджия), Киган Бус (юный Оливер Филдс) и пёс Космо в роли Артура.

В фильме также снимались: Чина Шейверс (Шона), Мелисса Танг (Лиз), Аманда Пэйтон (гостья на вечеринке), Люк Дилиберто (Зеленая Ведьма), Лоу Тэйлор Пуччи (иллюзионист) и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссёр дубляжа — Александр Новиков.

Роли дублировали: Даниил Эльдаров (Оливер Филдс), Петр Тобилевич (Хэл Филдс), Екатерина Виноградова (Анна), Иван Жарков (Энди), Александр Гаврилин (Эллиот), Наталья Грачёва (Джорджия), а также Александр Новиков и другие.


Награды

Премия "Оскаp" (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия "Золотой глобус" (США) по разделу кино за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия "Независимый дух" (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия BAFTA (Великобритания) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия "Клотрудис" (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

2 премии "Готэм" (Нью-Йорк, США): фильм и актерский ансамбль.

Медиа-премия Альянса геев и лесбиянок против диффамации (США) за фильм.

Премия за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp) на МКФ в Голливуде (США).

Премия "Современный мастер" (Кpистофеp Пламмеp) на МКФ в Санта-Барбаре (США).

Премия "Актеp" (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

2 премии Круга кинокритиков Канзас-Сити (США): оригинальный сценарий (Майк Миллс) и актер второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

2 премии Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США): актёр (Кpистофеp Пламмеp) и серебряная премия за самый недооценённый фильм.

Премия Национального Совета кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Ассоциации кинокритиков Далласа — Форт-Уорта (США) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за монтаж.

Премия Торонтовской Ассоциации кинокритиков (Канада) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за мужскую роль второго плана (Кpистофеp Пламмеp).


Избранные номинации

3 номинации на премию "Независимый дух" (США): фильм (уступил фильму Мишеля Азанавичюса "Артист"), режиссёр (Майк Миллс — уступил Мишелю Азанавичюсу за фильм "Артист") и сценарий (Майк Миллс — уступил Александру Пэйну, Нату Фэксону и Джиму Рашу за фильм "Потомки").

Номинация на премию "Сателлит" (США) за мужскую роль второго плана (Кристофер Пламмер — уступил Альберту Бруксу за фильм "Драйв").

2 номинации на премию "Дориан" (США): фильм года на ЛГБТ-тематику (уступил фильму Эндрю Хэя "Уикенд") и кинороль года (Кристофер Пламмер — уступил Мерил Стрип за фильм "Железная леди").


Интересные факты

Фильм частично автобиографичен — многие события и диалоги основаны на личном опыте сценариста и режиссера Майка Миллса: его собственный отец после смерти матери Майка в 75 лет совершил каминг-аут, начал гомосексуальные отношения и умер 5 лет спустя.

Роль Хэла первоначально предназначалась для Макса фон Зюдова, но он отказался от нее ради роли в фильме Стивена Долдри "Жутко громко и запредельно близко" (2011). Интересно, что на роль Хенрика Вангера в фильме Дэвида Финчера "Девушка с татуировкой дракона" (2011) первоначально также был выбран Макс фон Зюдов, но в результате вместо него тоже снялся Кристофер Пламмер.

Мелани Лоран утверждает, что четвероногая звезда фильма, джек-рассел-терьер Космо, ужасно ее не любил, потому что ревновал к ней своих любимцев — актера Эвана Макгрегора и режиссера Майка Миллса.

82-летний Кристофер Пламмер стал самым пожилым актером из всех, когда-либо получавших премию "Оскар" за роль.

Кроме того, награды Кристофера Пламмера представляют собой нечастый случай, когда за одну роль актер получил и премию "Оскар", и премию "Независимый дух".

В России фильм был показан 8 октября 2011 в рамках кинофестиваля американского кино "Амфест". Однако в кинопрокат фильм не вышел и был выпущен сразу на DVD.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Май 15, 2016 7:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вторник, 17 мая

13.20
— телеканал Россия-К

ПРАЗДНИК СВЯТОГО ЙОРГЕНА

СССР. 1930/1935. 83 минуты. Чёрно-белый. Немой/звуковой.

Язык оригинала: Русский.

Сатирическая комедия по мотивам повести Харальда Бергштедта "Фабрика святых" (в русском переводе "Праздник святого Йоргена").

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Главное в профессии святого — вовремя смыться!

Действие происходит в европейском городке Йоргенстадте, который некогда милостью Божией стал местом жизни, смерти и воскресения святого Йоргена. Ныне в городе каждый год устраивается большой праздник в честь святого Йоргена. К празднику готовится весь город, и в первую очередь, конечно, духовные пастыри — настоятель храма святого Йоргена и его верный казначей. Понимая, что из всех искусства важнейшим является кино, они специально к празднику заказывают на киностудии мировой религиозный боевик "Житие и чудеса св. Йоргена" со слоганом "Верующие, спасайте ваши души!". И в преддверии очередного действа настоятель обращается к возлюбленным чадам своим с проповедью, вспоминая то неизреченное чудо, свидетелем которого три года назад стал весь Йоргенстадт, — а одновременно с вдохновенным рассказом наместника святого на экране разворачивается подлинная история чудесных событий.

Несметные множества паломников стекаются со всех сторон в город, чтобы помолиться и приложиться к святыням. И как истинно сказано в Евангелии святого Йоргена, "неисповедимы пути Божии": именно в это время крупный вор и авантюpист Микаэль Коpкис при помощи мелкого воришки Франца Шульца бежит из тюpьмы. Преступники решают отправиться в Йоргенстадт, чтобы смешаться с толпой и замести следы. В поезде Коркис знакомится с дочерью наместника храма святого Йоргена Олеандрой, которая, поддавшись чарам обаятельного мошенника, помогает ему и его подельнику скрыться от полиции. Благополучно прибыв в Йоргенстадт, Коркис и Шульц лицезреют истинные чудеса господни: пока толпы молящихся вымаливают милостей у небесного покровителя, святые отцы чудесным образом... пополняют церковную казну! Ещё бы, ведь один только чудотворный источник святого Йоргена приносит 1000% дохода! Что уж говорить о бойкой торговле конвертиками с "волосами св. Йоргена" и бутылочками со "слезами св. Йоргена"... Впечатлившись тем, как мастерски можно "работать без отмычек", Коркис решает, что святые отцы могли бы и поделиться. Сделав при помощи Шульца слепок с ключа, Коркис ночью проникает в храм святого Йоргена, Франц на всякий случай запирает за ним дверь, а сам, прикинувшись калекой, остаётся на шухере, с тем чтобы выпустить подельника через час. Однако случается непредвиденное: попавшись на глаза полицейским, Шульц вынужден бежать, и Коркис остаётся запертым во храме. Утром у храма собирается весь город, и отчаянный авантюрист, чтобы не быть изобличённым, надевает на себя хранившиеся в храме одеяние и терновый венец — и выдаёт себя за воскресшего святого Йоргена!..

Блистательная, зубодробительная и уморительно смешная антиклерикальная сатира — классика советского кино 1930-х годов, вновь ставшая актуальной в наше время.

Производство — "Межрабпом-фильм".

Премьера немой версии: 25 августа 1930 (СССР).

Художники — Владимир Баллюзек, Анатолий Арапов и Сергей Козловский.
Оператор — Петр Ермолов.

Композитор — Сергей Богуславский (в титрах — Сергей Бугославский).

Исполнение музыки — оркестр и хор "Межрабпом-фильма".

Звуковой сценарий — Яков Протазанов и Владимир Швейцер.
Титры — Илья Ильф и Евгений Петров при участии Сигизмунда Кржижановского (без указания в титрах).

Режиссёр — заслуженный деятель искусств Яков Протазанов.

В главных ролях: Анатолий Кторов (Микаэль Коркис), Игорь Ильинский (Франц Шульц), Мария Стрелкова (Олеандра), заслуженный деятель искусств Игорь Аркадин (казначей храма святого Йоргена), народный артист республики Михаил Климов (наместник храма святого Йоргена).

В фильме также снимались: Анатолий Горюнов (директор), Владимир Уральский (проводник), Леонид Оболенский (режиссёр религиозного боевика "Житие и чудеса св. Йоргена"), Николай Кутузов (начальник полиции), Николай Гладков (полисмен/юродивый) и другие.


Интересные факты

Повесть датского писателя Харальда Бергштедта "Фабрика святых" была впервые опубликована в 1919 году, а в 1923 году была издана на русском языке под названием "Праздник святого Йоргена".

Работа над сценарием началась осенью 1927 года и длилась около двух лет. Яков Протазанов писал сценарий попеременно с Сигизмундом Кржижановским и Олегом Леонидовым (соавтором по нескольким другим картинам), однако в титрах фильма их имена не указаны.

Изначально это был немой фильм, вышедший на экраны в 1930 году. В это время в кинематограф пришел звук, и кинопродюсеры по всему миру стали переделывать успешные немые картины в звуковые и повторно выпускать их в прокат. Эта участь не миновала и "Праздник святого Йоргена", звуковая версия которого вышла в 1935 году. Для звуковой версии был не только создан саундтрек, но и добавлено несколько новых, специально отснятых звуковых эпизодов, обрамляющих основной сюжет.

Музыку для звуковой версии фильма написал композитор Сергей Богуславский. Понимая, насколько курьёзно эта фамилия будет смотреться в титрах фильма, хлёстко высмеивающего прославление Бога, создатели титров решили поменять местами две буквы и написать фамилию композитора как "Бугославский".

Развитие сюжета картины сопровождается церковными песнопениями, звучащими за кадром. Если прислушаться, то можно расслышать, что текст песнопений состоит из повторяемых на разные лады слов: "Придите, приносите..."

Фраза, придуманная сценаристами фильма как цитата из Евангелия от святого Йоргена ("гл. IV, стр. 19"): "Не забывайте и ходящих путями неправедными" — стала крылатой и впоследствии иногда воспринималась как подлинная цитата из Библии! Так, в книге "Разговоры с Раневской" Глеб Скороходов приводит слова Фаины Раневской: "«Не забывайте ходящих и путями неправедными!» — эту мою любимую фразу из Евангелия я не знала тогда, но и без нее родители не забыли меня. Простили".

В 1982 году фильм был представлен в программе "Форум" на МКФ в Западном Берлине.

Это последний из трёх фильмов Якова Протазанова, в которых блистали вместе великие актёры Анатолий Кторов и Игорь Ильинский — ранее были "Закройщик из Торжка" (1925) и "Процесс о трёх миллионах" (1926). Как ни странно, больше они никогда не снимались вместе, несмотря на то что прожили после выхода фильма более 50 лет и были близкими друзьями.


Интересные цитаты и реминисценции

Образы Микаэля Коркиса и Франца Шульца, созданные Анатолием Кторовым и Игорем Ильинским, очень похожи на образы воров Каскарильи и Тапиоки, ранее созданные теми же актёрами в фильме Якова Протазанова "Процесс о трёх миллионах".

Когда святые отцы смотрят эпизод религиозного боевика "Житие и чудеса св. Йоргена", в саундтреке фильма звучит знаменитая тема рефрена русской народной бурлацкой песни "Эй, ухнем".

В религиозных песнопениях звучат строки, взятые (с небольшими изменениями) непосредственно из литературного первоисточника — повести "Фабрика святых": "Скажи нам, Йорген, нас любя, / Что было б с нами без тебя?".

При этом один из мотивов, на которые поются эти строки, — не что иное, как мелодия популярной шуточной песенки "Чижик-пыжик"!


Главное в профессии святого...

Имя "святой Йорген" — это скандинавский вариант имени "святой Георгий". Однако за основу образа святого в фильме взят не Георгий Победоносец и не какой-либо другой из многочисленных святых Георгиев, а сам Иисус Христос.

Внешний облик святого Йоргена основана на каноническом изображении внешности Иисуса Христа — ему соответствуют черты лица, причёска, одеяние и особенно терновый венец.

События земного пути святого, показанные в религиозном боевике "Житие и чудеса св. Йоргена", также основаны на христианских мифах — при этом евангельские события из жизни Иисуса Христа скомпилированы с различными мифами о жизни апостолов и святых.

Эпизод юности святого Йоргена, который был благочестивым пастухом, основан на жизнеописании исторической личности — святого Спиридона Тримифунтского (ок. 270 — 348).

Эпизод, в котором святой Йорген призывает рыбаков словами "Истинно, истинно говорю вам: настало время не рыбу, а души человеческие улавливать", а затем идёт к их лодке по воде, основан сразу на двух библейских мифах.

Первый из них — миф о призвании Иисусом первых апостолов: "Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков" (Евангелие от Матфея, глава 4, стихи 18-19); "Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков" (Евангелие от Марка, глава 1, стихи 16-17).

Сама фраза "истинно, истинно говорю вам" также принадлежит Иисусу Христу и взята из Евангелия от Иоанна (только в нём Иисус повторяет слово "истинно" дважды — во всех остальных трёх канонических Евангелиях эта фраза всегда звучит просто как "истинно говорю вам").

Второй миф — о хождении Иисуса Христа "по морю аки по суху": "В четвёртую же стражу ночи пошёл к ним Иисус, идя по морю" (Евангелие от Матфея, глава 14, стих 25); "...Около же четвёртой стражи ночи подошёл к ним, идя по морю..." (Евангелие от Марка, глава 1, стихи 16-17); "Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке..." (Евангелие от Иоанна, глава 6, стих 19).

Эпизод распятия святого Йоргена основан не на библейском мифе о распятии Христа, а на апокрифическом предании о мученической смерти апостола Андрея Первозванного, распятого на косом кресте.

Эпизод вознесения святого Йоргена со словами "Настанет день, и я вернусь на Землю" основан на библейских мифах, составляющих догматические положения христианства: мифах о вознесении Иисуса Христа и его втором пришествии.

Согласно плакату фильма "Житие и чудеса св. Йоргена", в религиозном боевике также фигурирует Нагорная проповедь — этот аспект образа святого Йоргена также позаимствован у Иисуса Христа: так называется проповедь, согласно Евангелию от Матфея, произнесённая Иисусом на склоне некой горы и содержащая основные постулаты морального учения Христа (Евангелие от Матфея, главы 5–7).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 27, 2016 11:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 27 мая

23.30
— телеканал Пятница

(повтор — воскресенье, 29 мая, 23.00)

ИЗ АДА (From Hell)

США — Великобритания — Чехия. 2001. 122 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Чёрный хоррор-комикс — стильная и мрачная экранизация графического романа писателя Алана Мура и художника Эдди Кэмпбелла, основанного на реальной истории легендарного серийного убийцы Джека-потрошителя, лёгшей в основу мюзиклов Денниса Де Марни (1974) и Ваши Патейдлы (2006), а также рок-оперы Фрогга Муди и Дейва Тэйлора (1996).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

У Зла новый адрес...

Только легенда выживет.

Выживает не только легенда.

Джек-потрошитель... Легенда всё ещё жива.

Больше, чем легенда, выживет.

Страшная легенда оживает вновь.

ИЗ АДА... не вернётся никто!

Тайна никогда не будет раскрыта, но расследование продолжается!

Джонни Депп против Джека-потрошителя.


"Однажды люди оглянутся назад и скажут, что я породил двадцатый век". — Джек-потрошитель – 1888 год.

Лондон, 1888 год. Мэри Келли, как и многие другие девушки, вынужденные зарабатывать на жизнь проституцией, работает на улицах Уайтчепла, самого бедного района Лондона. Все проститутки здесь влачат жалкое существование, едва сводят концы с концами и боятся лишь одного — чтобы не стало ещё хуже. Однажды одну из девиц, Марту Тейбрэм, находят зверски убитой. Вскоре район будоражит ещё одно преступление — жертвой становится Полли Николс. Неизвестный маньяк с явными навыками хирурга получает прозвище Джек-потрошитель. К расследованиям убийств приступает инспектор Фредерик Эбберлайн, один из молодых и очень талантливых полицейских Скотленд-Ярда. Усиливая свой природный дар ясновидения с помощью опиума, он намерен во что бы то ни стало изобличить неуловимого убийцу. Но вскоре умница инспектор с тревогой обнаруживает, что власти начинают оказывать явное сопротивление его работе. А стало быть, в злодеяниях замешан кто-то из высшего общества...

Блистательно стилизованный, изысканный и мрачный чёрный комикс о самом таинственном серийном убийце всех времён и народов.

Заявленный бюджет фильма — $35,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $74,558,115.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $31,602,566.

Производство — "Андеруорлд Пикчерс", Дон Мерфи и Джейн Хэмшер, Эми Робинсон.
Заказчик — "Двадцатый Век Фокс".
Права — кинокорпорация "Двадцатый Век Фокс".

Съёмочный период: 5 июня 2000 — сентябрь 2000.
Натурные съёмки — Прага (Чехия), Боскасл и Крэгингтон-Хейвен (полуостров Корнуолл, Англия) и Голдингс (графство Хертфордшир, Англия).
Павильонные съёмки — студия "Баррандов" (Прага, Чехия).
Премьера: 8 сентября 2001 (МКФ в Венеции).

Постановка трюков — Павел Вукун.
Постановка трюков (пересъёмки в Англии) — Стив Дент (без указания в титрах).

Визуальные эффекты — студия "Иллюжн Артс, Инк.": супервайзеры — Билл Тэйлор и Сид Даттон.
Дополнительные визуальные эффекты — студия "Диджископ": супервайзер — Джордж Гиббс.
Дизайн грима и причесок — Лиса Уэсткотт.
Грим Джонни Деппа — Патти Йорк.
Cтилист Джонни Деппа — Тони-Энн Уокер.
Пластический грим — Стив Пэйнтер и Нилл Гортон.
Координатор проектирования пластического грима — Линди Даймонд.

Костюмы — Ким Бэрретт.
Художник — Мартин Чайлдс.
Декоратор — Джилл Квертье.
Оператор — Питер Деминг.
Монтаж — Дэн Лебенталь и Джордж Бауэрс.
Дополнительный монтаж — Джина Заппала.

Композитор и исполнитель партии синтезатора — Тревор Джонс.

"Никто (Wormwood Remix)" (The Nobodies (Wormwood Remix)): музыка и текст — Мэрилин Мэнсон и Джон Лауэри, исполнение — Мэрилин Мэнсон.

Исполнительные продюсеры — Эми Робинсон, Томас М. Хэммел, Аллен Хьюз и Альберт Хьюз.
Продюсеры — Дон Мерфи и Джейн Хэмшер.

Сценаристы — Терри Хэйс и Рафаэль Иглесиас.

Режиссёры — братья Хьюзы.

В главных ролях: Джонни Депп (инспектор Фред Эбберлайн), Хедер Грэм (Мэри Келли), Иэн Холм (сэр Уильям Гулл), Робби Колтрейн (сержант Питер Годли), Иэн Ричардсон (сэр Чарльз Уоррен), Джейсон Флеминг (извозчик Джон Нетли).

В ролях: Кэтрин Картлидж (Хмурая Энни Чепман), Теренс Харви (Бен Кидни), Сьюзен Линч (Лиз Страйд), Пол Рис (доктор Феррал), Лесли Шарп (Кейт Эддоуз).

В фильме также снимались: Эстель Скорник (Ада), Николас Макгои (офицер Болт), Аннабель Эпсион (Полли Николс), Джоанна Пейдж (Энн Крук), Марк Декстер (Альберт Сикерт / принц Эдвард Альберт Виктор), Дэнни Мидуинтер (констебль Уизерс), Саманта Спиро (Марта Тейбрэм), Дэвид Скофилд (Маккуин), Брайон Фир (Роберт Бест), Питер Эйр (лорд Холлшем), Клифф Паризи (бармен Мак), София Майлз (Виктория Эбберлайн), Ральф Айнсон (Горди), Эми Хак (служанка Гулла), Руперт Фарли (владелец ночлежки), Дональд Дуглас (директор больницы), Джон Оуэнс (комендант Мэрилебона), Лиз Москроп (королева Виктория), Иэн Макнис (коронер Роберт Драдж), Стив Джон Шепард (констебль спецслужбы), Аль Хантер Аштон (камнерез), Поппи Роджерс (Элис Крук), Брюс Байрон (отец Элис Крук), Мелани Хилл (мать Элис Крук), Энди Линден (плотник), Дэвид Фишер (плотник / автор письма), Гэри Пауэлл (1-й констебль), Стив Чаплин (2-й констебль), Винсент Франклин (Джордж Ласк), Луиза Аткинс (лысая проститутка), Джеймс Грин (губернатор-масон), Доминик Купер (3-й констебль) и другие.

Дубляж — студия "Невафильм".

Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко.

Роли дублировали: Александр Баргман (инспектор Фред Эбберлайн), Анна Геллер (Мэри Келли), Геннадий Богачёв (сэр Уильям Гулл), Вадим Гущин (сержант Питер Годли), Николай Буров (сэр Чарльз Уоррен), Виктор Костецкий (Бен Кидни), Наталья Данилова (Лиз Страйд), Алексей Зубарев (доктор Феррал), Елена Павловская (Кейт Эддоус), Юлия Рудина (Ада), Светлана Репетина (Энн Крук), Татьяна Иванова (Марта Тейбрэм), Анатолий Петров (Маккуин), Евгений Умаров (Роберт Бест), Борис Тетерин (лорд Холлшем), Александра Кожевникова (Виктория Эбберлайн), Вадим Никитин (директор больницы), Анатолий Дубанов (комендант Мэрилебона), Галина Чигинская (королева Виктория), Александр Машанов (1-й констебль), Алексей Гурьев (Джордж Ласк), Валерий Никитенко (губернатор-масон) и другие.


Камео

Техник пластического грима Энтони Паркер — в роли Джона Меррика.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Алехандро Аменабара "Другие"), актер (Джонни Депп — уступил Тому Крузу за фильм "Ванильное небо") и костюмы (Ким Барретт — уступила Джудианне Маковски за фильм "Гарри Поттер и философский камень").

Номинация на премию Брэма Стокера (США) за сценарий (Терри Хэйс и Рафаэль Иглесиас — уступили Кристоферу Нолану и Джонатану Нолану за фильм "Помни").

Номинация на премию "Золотой сателлит" (США) за костюмы (Ким Бэрретт — уступила Кэтрин Мартин и Ангусу Стрэти за фильм "Мулен Руж!").

Номинация на премию "Чёрная кинопленка" (США) за режиссуру (братья Хьюзы — уступили Антуану Фукуа за фильм "Тренировочный день").

Номинация на премию Международной Гильдии хоррора (США) за фильм (уступил фильму Джона Фосетта "Джинджер кусается" ("Оборотень")).


Историческая справка

Джек-потрошитель (англ. Jack the Ripper). Под этим именем остался в истории таинственный серийный убийца (или группа убийц), действовавший в Уайтчепле и прилежащих районах Лондона во второй половине 1888 года.

Жертвами Джека-потрошителя были уайтчеплские проститутки. Точное количество жертв неизвестно и является предметом споров. Тем не менее, существует список пяти "канонических" жертв, с которым согласны большинство исследователей: Мэри Энн Николс (также известная как Полли, убита 31 августа), Энни Чепман (также известная как Хмурая Энни, убита 8 сентября), Элизабет Страйд (также известная как Долговязая Лиз, убита 30 сентября), Кэтрин Эддоус (убита 30 сентября в один день с Элизабет Страйд) и Мэри Дженет Келли (убита 9 ноября). С большой вероятностью можно считать, что от руки того же убийцы погибла Марта Тейбрэм (убита 6 августа) — к списку пяти канонических жертв её добавлял инспектор Фредерик Эбберлайн, один из руководителей расследования дела Джека-потрошителя. Вообще существует множество различных версий и теорий, в соответствии с которыми количество жертв Джека-потрошителя колеблется от 4 до 9.

Все жертвы были найдены с перерезанным горлом и жестоко изуродованными телами. Трупы некоторых жертв были вскрыты, и из них были извлечены внутренние органы. При этом почти все врачи, проводившие вскрытие более чем одной из жертв Джека-потрошителя, однозначно приписывали ему определённую осведомленность в вопросах анатомии и навыки хирурга. Однако мнения насчет уровня познаний убийцы в этих областях были очень разными: одни говорили, что такими навыками вполне мог обладать обычный мясник, другие утверждали, что это мог быть только высококвалифицированный хирург. Существует также мнение — неподтверждённое, но и не опровергнутое, — что жертвы сначала были задушены для обеспечения тишины.

Несмотря на все усилия лондонской полиции, убийца так и не был пойман, а дело, несмотря на множество версий разгадки тайны, до сих пор остается нераскрытым.

Все версии идентификации личности Джека-потрошителя являются комбинациями результатов исторических исследований, к которым с недавних пор добавились исследования ДНК, а также различных теорий заговоров и откровенных домыслов. Полное отсутствие мало-мальски прямых улик позволило исследователям в разное время подозревать и даже прямо обвинять в причастности к уайтчеплским убийствам более 30 человек, в том числе женщин.

Хорошим примером такой типично конспирологической легенды является самая популярная и несмотря на всю свою несостоятельность не раз обыгранная в литературе и кино версия, что Джеком-потрошителем был рано умерший внук королевы Виктории — потенциальный наследник британского престола принц Альберт Виктор Кристиан Эдуард, герцог Кларенс и Эвондейл, который на самом деле имел надёжные и подтверждённые многочисленными свидетельствами алиби на все пять убийств.

Пожалуй, самая курьёзная версия идентификации личности Джека-потрошителя была выдвинута неким Ричардом Уоллэсом в 1996 году. В своей книге "Джек-потрошитель, беззаботный друг" он утверждал, что уайтчеплским убийцей был не кто иной, как Чарльз Лютвидж Доджсон — знаменитый Льюис Кэрролл! При этом вся версия была построена исключительно на довольно грубом анаграммировании (получении из одних фраз других путём перестановки букв и слов) цитат из сказок Кэрролла об Алисе, а также на откровенном передёргивании фактов — при полном отсутствии хоть каких-то свидетельств, как прямых, так и косвенных.

Все остальные версии, выдвинутые разными исследователями в разное время, при тщательном рассмотрении также оказываются несостоятельными. Несмотря на все слухи и газетные сенсации, до настоящего момента не было обнаружено ни одного убедительного свидетельства, прямо или косвенно указывавшего на конкретного человека как на реального Джека-потрошителя.


Последняя сенсация

Последнее по времени (но наверняка далеко не последнее!) сенсационное заявление о том, что тайна Джека-потрошителя раскрыта, было сделано британским бизнесменом и детективом-любителем Расселлом Эдвардсом и доцентом молекулярной биологии Ливерпульского университета имени Джона Мурса доктором Яри Лоухелайненом.

Вдохновением начать собственное расследование дела Джека-потрошителя для Расселла Эдвардса стал вышедший в 2001 году фильм "Из ада".

В 2007 году Эдвардс купил на аукционе шаль, которая, как утверждается, была найдена возле тела одной из жертв Джека-потрошителя — Кэтрин Эддоус. На шали были обнаружены пятна спермы, которая могла принадлежать убийце. Получив шаль для исследований, доктор Лоухелайнен и его ассистент доктор Дэвид Миллер провели сравнительный анализ ДНК образцов генетического материала, взятых с шали, и ДНК потомков жертвы и различных подозреваемых.

В 2014 году сначала в ряде статей, а затем и в книге Расселла Эдвардса "Открывая имя Джека-потрошителя" были опубликованы результаты исследований, которые, по утверждению Эдвардса, "определённо, категорически и абсолютно" доказали, что уайтчеплским убийцей был один из самых популярных "кандидатов" — польский еврей Аарон Косминский (имя при рождении Арон Мордке Козминьский), работавший парикмахером в Уайтчепле, проходивший в качестве подозреваемого по делу Джека-потрошителя, а позже обвинённый в попытке зарезать свою сестру, признанный душевнобольным и помещённый в психиатрическую лечебницу, где и скончался в 1919 году.

Однако эта, казалось бы, очень убедительная версия, подтверждённая современными научными исследованиями, соответствующая сведениям о "еврейском следе" в деле Джека-потрошителя и даже объясняющая, почему убийства прекратились, на поверку оказалась сомнительной. По сути исследования Эдвардса и Лоухелайнена представляют собой не научную работу, а частное расследование, результаты которого были первоначально опубликованы не в серьёзных изданиях, а в "жёлтой" прессе, и, разумеется, не подверглись необходимому в таких случаях научному рецензированию.

Происхождение материала, лёгшего в основу исследований, и корректность самих выводов генетических экспертиз у специалистов вызвали ряд вопросов, на которые не было получено сколько-нибудь убедительных ответов. Не углубляясь в тонкости самого процесса ДНК-тестов, достаточно заметить, что ранее, в 2002 году, американская писательница Патриция Корнуэлл, автор популярных детективных романов, в своей книге "Портрет убийцы: Джек-потрошитель — дело закрыто" также на основании исследований ДНК столь же уверенно "доказала", что таинственным убийцей был английский художник Уолтер Сикерт.

Кроме того, объяснение происхождения шали, которую, как утверждается, унёс с места преступления один из полицейских, чтобы подарить своей жене, выглядит довольно нелепо. Крайне сомнительным представляется и тот факт, что за 126 лет данную шаль ни разу (!) не стирали. И самое главное: даже если шаль действительно принадлежит Кэтрин Эддоус, а пятна спермы — Аарону Косминскому, это отнюдь не доказывает, что злосчастный парикмахер был Джеком-потрошителем: он вполне мог быть просто-напросто одним из клиентов уайтчеплской проститутки.

В сохранившихся сведениях об Аароне Косминском как о подозреваемом в уайтчеплских убийствах много неувязок и противоречий, а главное — описание личности и характера самого Косминского плохо вяжутся с имеющимися выводами о личности таинственного убийцы. Например, будучи польским евреем, иммигрантом из Российской империи, в которую в те годы входило царство Польское, Аарон Косминский знал идиш, польский и русский, но довольно плохо изъяснялся по-английски (известно, что впоследствии в психиатрической клинике он говорил только на идише) и потому вряд ли был способен уговорами увлечь жертв в тёмные уголки, как это, по всей видимости, делал Джек-потрошитель.

Что же касается ещё одного козыря данной версии — утверждения, что убийства прекратились, потому что убийца был упрятан в психушку, — то он легко бьётся простым сопоставлением дат: убийства Джека-потрошителя начались и прекратились в 1888 году, тогда как Косминский был отправлен на принудительное лечение в 1891 году, то есть спустя три года.


Три письма

Помимо непосредственно убийств, дело Джека-потрошителя знаменито письмами, приходившими в полицию, в газеты, etc., от имени убийцы. Это была настоящая массовая истерия — всего от имени убийцы различными адресатами было получено более 300 писем. Подавляющее их большинство было признано фальшивками и не представляет интереса. Однако существуют три письма, выделяющиеся из общей массы макулатуры. Эти письма были написаны красными чернилами в издевательском стиле — при этом два из них определённо были написаны одним и тем же человеком.

Первое письмо, известное как "письмо дорогому Боссу" (первая страница, вторая страница), было получено почтовым отделом Скотленд-Ярда 27 сентября (само письмо было датировано 25 сентября). Именно в этом письме впервые появилась подпись "Джек-потрошитель" — вместе с пожеланием: "Не возражаю, если это станет моей "торговой маркой".

Второе письмо, известное как "открытка Дерзкого Джека", было получено Скотленд-Ярдом 1 ноября. В нем убийца называл себя Дерзким Джеком, однако подписался так же — "Джек-потрошитель".

Автор этих двух писем так и не был изобличён. Несмотря на то что эти письма представляют определенный интерес, ряд косвенных соображений позволяют с высокой долей вероятности утверждать, что человек, подписавшийся Джеком-потрошителем, на самом деле не имел никакого отношения к уайтчеплским убийствам. Глава лондонской полиции Чарльз Уоррен впоследствии неоднократно заявлял, что письма от имени Джека-потрошителя являются фальшивками. Тем не менее, имя, придуманное таинственным автором, осталось в истории и официально закрепилось за уайтчеплским убийцей.

Однако существует ещё одно письмо, известное как "письмо Ласка" и "письмо из ада". Оно было получено президентом Уайтчеплского комитета бдительности (местной службы по надзору за временем) Джорджем Ласком 16 октября 1888 года. Сходство с "письмом дорогому Боссу" и "открыткой Дерзкого Джека" исчерпывается красными чернилами — почерк определённо принадлежит другому человеку. Вместо имени адресата вверху письма написаны слова "Из ада". Вместо подписи внизу стоит фраза: "Поймай меня, когда сможешь". Это письмо было послано в коробке вместе с половиной человеческой почки, которая, по всей видимости, принадлежала одной из жертв — Кэтрин Эддоус. Кто был автором этого письма и почему адресатом стал Джордж Ласк — человек, не имевший прямого отношения ни к следствию, ни к журналистике, — так и осталось тайной. Многие исследователи склонны считать, что это и было единственное письмо, действительно посланное уайтчеплским убийцей.


Интересные факты

Оригинальный графический роман Алана Мура и Эдди Кэмпбелла "Из ада" впервые начал публиковаться в 1991 году в виде серии комиксов в издании "Табу" — антологии комиксов, выпущенной издательством "Спайдер-Бэби Пресс". Затем права на эти комиксы перешли к издательству "Тундра Паблишинг", а потом к "Китчен Синк Пресс". Первоначально серия состояла из 10 частей, опубликованных с 1991 по 1996 годы, и приложения под названием "Из ада: Танец ловцов чаек", вышедшего в 1998 году. В виде цельного графического романа под одной обложкой вся серия была выпущена издательством "Эдди Кэмпбелл Комикс" в 1999 году.

Комиксы "Из ада" имели немалый успех и были удостоены двух премий издания "Комикс Байерс Гайд": в 1997 году оригинальная серия комиксов была отмечена в номинации "лучший лимитированный сериал", а в 2000 году роман-комикс победил в номинации "лучший переизданный графический альбом". Кроме того, графический роман был удостоен премии критиков на Международном фестивале комиксов в Ангулеме (Франция).

Приложение "Из ада: Танец ловцов чаек", в котором Алан Мур комментирует всю ту шумиху, которая ныне окружает убийства Джека-потрошителя, содержит графическую панель, высмеивающую идею экранизации графического романа.

Первым человеком, нанятым для создания фильма "Из ада", был композитор Тревор Джонс. Он был неизменным участником проекта от возникновения концепции в 1998 году и до его реализации в начале 2001 года.

Первоначально братья Хьюзы хотели, чтобы главную роль инспектора Фреда Эбберлейна сыграл британо-ирландский актёр Дэниел Дэй-Льюис. Когда заполучить Дэй-Льюиса не удалось, братья предлагали роль Шону Коннери, Джуду Лоу и Брэду Питту, прежде чем на роль был утверждён Джонни Депп.

Первоначально на роль сэра Уильяма Гулла был утверждён британский актёр Найджел Хоуторн. Однако у него был диагностирован рак, и он не смог принять участие в съёмках. Найджел Хоуторн скончался в 2001 году, в год выхода фильма, где его заменил Иэн Холм, с которым они снимались вместе в костюмном байопике "Безумие короля Георга" (1994).

Роль 3-го констебля стала кинодебютом ныне известного актёра Доминика Купера, до того появлявшегося только на ТВ и видео.

В роли Хмурой Энни Чепман, второй жертвы Джека-потрошителя, снялась британская актриса Кэтрин Картлидж. По злой иронии судьбы, это была её последняя кинороль — в следующем, 2002 году, актриса снялась ещё в двух телепроектах и скончалась 7 сентября от пневмонии и сепсиса.

Для съёмок фильма в павильонах пражской студии "Баррандов" были выстроены грандиозные декорации четырёх кварталов лондонского Уайтчепла — включая половину церкви.

Когда инспектор Фредерик Эбберлайн говорит, что образованный человек знает, как пишется слово "иудеи", он имеет в виду, что в надписи мелом на стене, предположительно оставленной Джеком-потрошителем, слово "иудеи" написано с ошибкой: Juwes вместо Jewes.

Фраза инспектора Эбберлайна "Джек-потрошитель не закончил", звучащая в трейлерах, в фильме не фигурирует.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Версия разгадки тайны Джека-потрошителя, представленная в фильме и в оригинальном романе-комиксе, взята из книги Стивена Найта "Джек-потрошитель: Окончательное решение", вышедшей в 1976 году.

Эпиграф фильма, возможно, взят из одного из более чем 300 писем, пришедших в 1888 году в Скотленд-Ярд и газеты от имени Джека-потрошителя, а возможно — просто выдуман.

Название фильма взято из знаменитого "письма из ада", которое многие исследователи считают единственным письмом, посланным настоящим уайтчеплским убийцей, известным как Джек-потрошитель. Оно появляется в фильме, и вслух зачитывается его подлинный текст.

Инспектор Фредерик Эбберлайн стимулирует свои экстрасенсорные способности употреблением опиума — это отсылка к детективным триллерам "Этюд в кошмарных тонах" (1965) и "Убийство по приказу" (1978), где дело Джека-потрошителя расследует Шерлок Холмс, который в оригинальных произведениях сэра Артура Конан Дойля стимулировал свой мозг употреблением морфия и кокаина.

Разговаривая с инспектором Эбберлайном, шеф полиции держит в руках флаер шоу Буффало Билла. Буффало Билл — это прозвище легендарного охотника на бизонов и военного разведчика, а впоследствии звезды вестернов и организатора популярного шоу "Дикий Запад" Уильяма Фредерика Коуди (1846–1917). В фильме "Молчание ягнят" (1991), снятом по одноимённому роману Томаса Харриса, прозвище Буффало Билл получает серийный убийца Джейм Гамб.

В полицейском участке на стенах прикреплено несколько подлинных фотографий жертв Джека-потрошителя. Режиссёры специально решили использовать на съёмках фотографии настоящих жертв, чтобы повлиять на эмоциональное состояние актёров и побудить их к более яркой игре.

Несколько героев фильма, среди которых доктор Феррал, сэр Уильям Гулл, сэр Чарльз Уоррен и принц Эдвард Альберт Виктор, носят кольца с изображением "циркуля и наугольника" — символом принадлежности к масонству. На хирургическом комплекте Джека-потрошителя тоже можно увидеть этот символ.

Церемония, в которой принимает участие доктор Феррал (Пол Рис), — это масонский ритуал инициации, в котором неофит доктор Феррал приобщается к первой степени членства в масонской ложе и получает статус ученика (остальные две степени — подмастерье и мастер).

В фильме фигурирует легендарный деформированный человек Джозеф (Джон) Меррик, известный как Человек-слон. Это реальное лицо — самый знаменитый и самый чудовищный урод, когда-либо живший на Земле. С подробным рассказом об этом удивительном человеке можно ознакомиться здесь.

Мужчина, демонстрирующий сообществу меценатов Человека-слона, представляет его как Джозефа Меррика, однако его поправляют: "Джона Меррика". Это — отсылка к пьесе Бернарда Померанса "Человек-слон".

Интересно, что в небольшой роли констебля Маккуина снялся британский актёр Дэвид Скофилд — первый исполнитель заглавной роли в постановке пьесы Бернарда Померанса "Человек-слон".

Фразы полицейского чиновника, описывающего для отчёта обстоятельства убийства последней жертвы Джека-потрошителя, взяты непосредственно из подлинного полицейского рапорта.

Сержант Питер Годли является большим знатоком пьес Уильяма Шекспира и несколько раз цитирует их: дважды "Гамлета" и по разу — "Ромео и Джульетту" и "Генриха V". В этом можно усмотреть намёк на то, что тайна подлинной личности Великого Барда, как и тайна подлинной личности Джека-потрошителя, до сих пор остается нераскрытой.


Отличия от книги

Хотя фильм основан на графическом романе Алана Мура и Эдди Кэмпбелла, придерживается той же теории идентификации личности Джека-потрошителя, а несколько эпизодов довольно точно воспроизводят отдельные сцены из комикса, в целом экранизация очень сильно отличается от книги.

Наиболее существенное отличие состоит в том, что оригинальный графический роман — не детектив: в нём главным действующим лицом является сам убийца, личность которого раскрыта с самого начала. Основу повествования составляют не поиски преступника, а откровения убийцы, теории которого подробно детализируются на протяжении нескольких глав — например, одна глава целиком посвящена взглядам убийцы на тайную жизнь Лондона. Таким образом, главной темой романа является не расследование, а различные тайные теории, связанные с масонством и оккультизмом.

Образ инспектора Фредерика Эбберлайна, созданный в фильме, абсолютно не соответствует роману-комиксу, в котором инспектор Эбберлайн не является главным героем, появляется лишь в нескольких главах второй части и похож на своего реального прототипа — это детектив средних лет, прилежный, но не блестящий сыщик, который не употребляет наркотики и не только не обладает даром ясновидения, но и очень скептически относится к экстрасенсам и провидцам.

Провидцем в комиксе является отдельный герой — профессиональный экстрасенс из среднего класса Роберт Лис, который, впрочем, тоже не употребляет никаких "средств для расширения сознания". Более того: уже на первых страницах романа Лис признаёт, что его видения, связанные с таинственным убийцей, — плод его воображения.

Также в комиксе нет никакого романа между Фредериком Эбберлайном и Мэри Келли, и последняя не играет никакой роли в расследовании.


Реальность и вымысел

Несмотря на стремление авторов фильма скрупулезно воссоздать детали и исторические реалии дела Джека-потрошителя, картина всё-таки является художественным произведением, не претендует на подлинную историчность и во многом не соответствует действительности.

Образ Фредерика Эбберлайна, созданный в фильме, является художественным образом и абсолютно не соответствует реальному Фредерику Эбберлайну.

Образ сержанта Питера Годли свободно основан на личности Джорджа Годли, уроженца графства Эссекс, который во время действия фильма был полицейским сержантом, но не в Уайтчепле, а соседнем районе Лондона — Бетнал-Грине. С инспектором Эбберлайном они на самом деле никогда не сотрудничали и, вероятно, даже не встречались — по крайней мере, до ареста Джорджа Чепмана, одного из подозреваемых.

Реальный комиссар полиции Чарльз Уоррен в действительности не приходил на место убийства пятой жертвы Джека-потрошителя и не принимал участия в расследовании, потому что незадолго до того ушёл в отставку. С этим эпизодом связана странная история: ещё до отставки Чарльз Уоррен отдал приказ, согласно которому при обнаружении следующей жертвы Джека-потрошителя до его, комиссара Уоррена, прибытия никто из полицейских не должен входить в помещение — что выглядит довольно странно, учитывая тот факт, что все предыдущие жертвы были убиты на улицах. В результате после обнаружения трупа последней жертвы никто из полицейских не входил в комнату в течение трёх часов — потому что они не знали об отставке Уоррена.

Так как в фильме не заостряется внимание на датах убийств, создаётся впечатление, что кровавая деятельность Джека-потрошителя длилась значительно меньший промежуток времени, чем это было в реальности (с 31 августа по 9 ноября).

Кроме того, на самом деле официальное расследование дела Джека-потрошителя после 1888 года продолжалось ещё много лет.

Как и в большинстве художественных фильмов о деле Джека-потрошителя, жертвы его убийств представлены значительно более молодыми и привлекательными, чем это было на самом деле: в реальности всем жертвам уайтчеплского убийцы (за исключением Мэри Джейн Келли) было хорошо за 40 и, несмотря на свою профессию, они вовсе не были красавицами — это были влачащие жалкое существование, нездоровые и неопрятные женщины.

В фильме Джордж Ласк приходит в полицию с полученным им письмом "из ада" и половиной почки после того, как были убиты две из пяти жертв Джека-потрошителя, и предполагается, что почка принадлежит Энни Чепман. На самом же деле это произошло значительно позже, и почка предположительно принадлежала четвёртой жертве, Кэтрин Эддоус.

Тем не менее, в фильме огромное внимание было уделено тому, чтобы максимально точно воспроизвести подлинные реалии убийств, совершённых Джеком-потрошителем. Для этого были использованы материалы из полицейских архивов — зарисовки и подлинные фотографии жертв.

В фильме наглядно показано то, как выглядели места преступления и жертвы убийств, — все, кроме последнего случая. Это было сделано по причине того, что реальные факты убийства последней жертвы Джека-потрошителя были настолько ужасны, что продюсеры опасались того, что фильм получит слишком жёсткий прокатный рейтинг, если они рискнут воспроизвести на экране эту кровавую картину: у жертвы было искромсано и практически сорвано с черепа всё лицо, отрезаны обе груди, вырезано сердце и вспорот живот, а кишки были развешаны по комнате как гирлянды.

Существует известная фотография трупа последней жертвы Джека-потрошителя, сделанная полицией на месте преступления и включаемая практически во все подборки материалов о деле уайтчеплского убийцы.

Хотя имело место множество слухов, догадок и предположений относительно того, были ли жертвы Джека-потрошителя знакомы друг с другом, нет ни одного реального свидетельства, подтверждающего это.

!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Реальный инспектор Фредерик Эбберлайн не был ни курильщиком опиума, ни экстрасенсом, не умер от передозировки опиума вскоре после расследования дела Джека-потрошителя (как это показано в финале картины) и не уехал в Гонконг (как это показано в альтернативной концовке, снятой по требованию студии и вошедшей в дополнительные материалы DVD-релиза фильма). Он благополучно дожил до 86 лет и скончался в Лондоне в 1929 году.

В окончательный монтаж фильма не вошёл отснятый эпизод, в котором агент спецслужбы убивает удавкой Джона Нетли. В реальной жизни — как, кстати, и в оригинальном графическом романе, — Джон Нетли погиб в результате несчастного случая, когда колесо его фургона налетело на обелиск на углу улиц Парк-роуд и Бейкер-стрит близ Риджентс-парка: кучера сбросило под копыта лошадей, и его голова была раздавлена колесом. Между прочим, именно после гибели Джона Нетли суд, признавший его смерть несчастным случаем, официально рекомендовал всем извозчикам пользоваться ремнями безопасности.

В фильме последней жертвой Джека-потрошителя становится Ада, соседка Мэри Келли по комнате. На самом деле последней в печальном списке жертв уайтчеплского убийцы была сама Мэри Джейн Келли.


Мистификация

!!! ВНИМАНИЕ — РАЗДЕЛ СОДЕРЖИТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Идея разгадки тайны Джека-потрошителя, представленная в фильме и в оригинальном романе-комиксе, взята из книги научного сотрудника компании "Би-би-си" Стивена Найта "Джек-потрошитель: Окончательное решение", вышедшей в 1976 году.

Эта книга была основана на информации, которую автору предоставил некто Джозеф Горман. Он утверждал, что его настоящее имя — Джозеф Сикерт, и что он является внебрачным сыном английского художника-импрессиониста Уолтера Сикерта (1860–1942), который перед самой смертью раскрыл ему тайну Джека-потрошителя. Согласно этой версии, в основе дела Джека-потрошителя был франкмасонский заговор с целью предотвращения возможных будущих религиозно-политических катаклизмов, связанных с женитьбой наследника британской короны, внука королевы Виктории, принца Альберта Виктора Кристиана Эдуарда, герцога Кларенса и Эвондейла, на простолюдинке из бедной католической семьи. Сами же убийства совершались совместными силами трёх человек: художника Уолтера Сикерта, который заманивал жертвы, врача-хирурга Уильяма Гулла, который непосредственно убивал женщин и потрошил трупы, и извозчика Джона Нетли, в экипаже которого преступники передвигались по Лондону и скрывались с места преступления.

Однако после того, как книга получила широкий общественный резонанс, Джозеф Горман выступил с публичным заявлением, в котором официально признался, что всю рассказанную историю он просто-напросто выдумал, не ожидая такого ажиотажа. После этого столь недолго популярная версия перешла в разряд курьёзов, а её автор приобрёл дурную славу. Тем не менее, исследования предложенной версии были продолжены.

К моменту создания романа-комикса "Из ада" версия Стивена Найта большинством исследователей была признана нелепой и маловероятной. Однако автор романа, писатель Алан Мур, оценил драматический потенциал этой версии. Он заявил, что его роман — ни в коей мере не попытка раскрыть тайну Джека-потрошителя, а художественное произведение, призванное затронуть тему фобий человеческого общества.

После выхода фильма "Из ада" знаменитый детектив Джон Эдвард Дуглас, специальный агент ФБР, один из первых и ведущих специалистов по профилированию преступников и автор трудов по криминальной психологии, ставший прототипом Уилла Грэма и Джека Кроуфорда в романах Томаса Харриса о Ганнибале Лектере, заявил, что по имеющимся свидетельствам можно с уверенностью утверждать, что убийства Джека-потрошителя были делом рук дезорганизованной, параноидальной личности, а никак не скрупулёзной и расчётливой, как это показано в фильме.


Дело Джека-потрошителя на кино- и телеэкранах

"Джек-потрошитель" (Великобритания, 1959) Режиссеры Роберт С. Бейкер и Монти Берман.
"Этюд в кошмарных тонах" (Великобритания, 1965) Режиссер Джеймс Хилл.
"Джек-потрошитель из Лондона" (Италия-Испания, 1971) Режиссер Хосе Луис Мадрид.
"Джек-потрошитель" (Великобритания, 1973, ТВ, мини-сериал) Режиссеры Дэвид Уикс, Гилкрист Колдер и Леонард Льюис.
"Джек-потрошитель" (Швейцария-ФРГ, 1976) Режиссер Хесус Франко, в роли Джека-потрошителя — Клаус Кински.
"Убийство по приказу" (Великобритания-Канада, 1979) Режиссер Боб Кларк.
"Джек-потрошитель" (Великобритания-США, 1988, ТВ) Режиссер Дэвид Уикс.
"Потрошитель" (Австралия-США, 1997, ТВ) Режиссер Джанет Майерс, в роли Джека-потрошителя — Сэмюэл Уэст.
"Из ада" (США, 2001) Режиссеры братья Хьюзы.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6169
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Май 27, 2016 11:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 27 мая

2.00
— телеканал ТНТ

ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ (The Omen)

(под названием "Омен")

США — Великобритания. 1976. 111 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, латынь, итальянский.

Мистический хоррор-дьяволиада по оригинальному сценарию Дэвида Зельтцера.

Первый фильм классической тетралогии "Предзнаменование": "Предзнаменование" (1976) — "Дэмьен: Предзнаменование-II" (1978) — "Последняя схватка" (1981) — "Предзнаменование-IV: Пробуждение" (1991, ТВ).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

НАШЕ ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Это величайшая из всех тайн, потому что ни одно человеческое существо никогда не раскроет ее.

Доброе утро. Вы на один день ближе к концу света. Вас предупреждали.

Это величайшая из всех тайн, потому что ни одно человеческое существо никогда не раскроет ее. Это высочайший саспенс, потому что ни один человек не вынесет его. Это величайший страх, потому что это древний страх перед неизвестным. Это предупреждение, предсказанное за тысячи лет. Это наше последнее предупреждение. Это — ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ.

Те, кто предсказал это, мертвы. Те, кто может остановить это, находятся в смертельной опасности.

Вас предупреждали.

Если сегодня с вами происходит что-то страшное, задумайтесь об этом. Это может быть ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ.

Вы на один день ближе к концу света.

Каждый час, каждый день приближают вас к концу света.

Почувствуйте саспенс, страх и тайну на уровне, который вы прежде никогда не испытывали в кинотеатре, когда вы увидите ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ. По причине напряженного сюжетного материала этого фильма мы рекомендуем, чтобы вы осмотрительно относились к тому, чтобы приводить детей на этот сеанс.

Вас предупреждали. Если сегодня с вами происходит что-то страшное, задумайтесь об этом. Это может быть ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ.

Конец света на один день ближе...

Это опасность, которую никто не смог бы вынести...


"Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть". — Откровение, глава 13, стих 18.

У американского дипломата Роберта Торна, работающего в Италии, умирает новорожденный сын. Опасаясь, что его жена Кэтрин, у которой было два выкидыша, не выдержит такого удара, Торн поддается уговорам католического священника отца Спилетто и тайком от супруги подменяет умершего ребенка младенцем-сиротой. В последующие пять лет с семьей Торна происходят события, плохо поддающиеся объяснению. Вокруг них таинственным образом гибнут люди, а карьера самого Роберта резко идет вверх — он становится послом. Постепенно Роберт начинает подозревать, что всё происходящее напрямую связано с его сыном Дэмьеном. Неужели был прав сумасшедший священник, преследовавший Роберта и таинственно погибший, который утверждал, что Дэмьен Торн — сын сатаны, будущий Антихрист?..

Один из самых пугающих и напряженных по атмосфере саспенса кинохорроров, положивший начало классической кинофраншизе. Своим успехом и глубиной производимого впечатления фильм обязан не только отличному сценарию, мастерской режиссуре и впечатляющим актерским работам, но и потрясающей музыке, наводящей иррациональный ужас на глубинном, подсознательном уровне.

Заявленный бюджет фильма — $2,800,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $60,922,980.

Производство — Харви Бернхард — Мейс Нойфельд.
Заказчик — "Двадцатый век Фокс".
Права — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс".

Съемочный период: 12 октября 1975 — 2 января 1976.
Натурные съемки — Бишопс-парк, Гроувнер-сквер, церковь Всех Святых и поля Парламентского холма (Лондон, Англия, Великобритания); церковь Святого Петра (Стэйнс, Большой Лондон); Гилдфордский кафедральный собор (Гилдфорд, графство Суррей, Англия, Великобритания), Бруквудское кладбище (Уокинг, графство Суррей, Англия, Великобритания), Пирфордский суд (Рипли, графство Суррей, Англия, Великобритания), Стэйнс (графство Суррей, Англия, Великобритания); Нортвик-паркская больница (Харроу, графство Миддлсекс, Англия, Великобритания); Рим (регион Лацио, Италия), Иерусалим (Израиль), Чикаго (штат Иллинойс, США).
Павильонные съемки — студия "Шеппертон" (Шеппертон, графство Суррей, Англия, Великобритания).
Премьера: 25 июня 1976 (США).

Консультанты продюсеров по религии — Роберт Мангер и преподобный Дон Уильямс, доктор философии.

Постановщик трюков — Альф Джойнт.
Трюковой дублер Ли Ремик — Альф Джойнт (без указания в титрах).
Трюковой дублер Холли Пэланс — Венди Лич.
Владельцы и дрессировщики собак — Бен и Джоан Вудгейты.

Оптические эффекты — Рой Филд (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Джон Ричардсон (а также Джордж Гиббс — без указания в титрах).
Грим — Стюарт Фриборн.

Костюмы — Джи0Даблъю Николлс.
Художник — Кармен Диллон.
Оператор — Гилберт Тэйлор.
Монтаж — Стюарт Бэрд.

Композитор — Джерри Гольдсмит.

"Аве Сатани" (Ave Satani): музыка и латинский текст — Джерри Гольдсмит.
"Грезы волынщика" (The Piper Dreams): музыка — Джерри Гольдсмит, аранжировка — Артур Мортон, текст и исполнение — Кэрол Хедер Гольдсмит.

Оркестровщик — Артур Мортон (без указания в титрах).
Дирижер — Лайонел Ньюман (без указания в титрах).

Исполнительный продюсер — Мейс Нойфельд.
Продюсер — Харви Бернхард.

Сценарист — Дэвид Зельтцер.

Режиссер — Ричард Доннер.

В главных ролях: Грегори Пек (Роберт Торн) и Ли Ремик (Кэтрин Торн).

В ролях: Дэвид Уорнер (Кит Дженнингс), Билли Уайтлоу (миссис Бэйлок), Патрик Траутон (отец Бреннан), Мартин Бенсон (отец Спилетто) и Харви Стивенс в роли Дэмьена.

В фильме также снимались: Роберт Рьетти (монах), Томми Дугган (священник), Джон Стирайд (психиатр), Энтони Николлс (доктор Бекер), Холли Пэланс (няня), Рой Бойд (репортер), Фреда Доуи (монахиня), Шила Рейнер (миссис Хортон), Роберт Маклауд (Хортон), Брюс Боа (помощник Торна), Дон Феллоуз (второй помощник Торна), Патрик Макалинни (фотограф), Доун Перллман (горничная), Нэнси Мэннингем (медсестра), Мики Иверия (первая монахиня), Бетти Макдауэлл (американская секретарша), Николас Кэмпбелл (моряк), Бёрнелл Такер (сотрудник секретной службы), Рональд Ли-Хант (джентльмен на матче по рэгби), Гульельмо Сполетини (итальянский таксист), Яков Банаи (араб).

В фильме снимались офицеры и рядовые Американского военно-морского корпуса, Лондон, Англия.


Камео

Известный актер Лео Маккерн — в роли археолога Карла Бугенгагена (без указания в титрах).

Продюсер фильма Харви Бернхард — в роли мужчины, переходящего улицу (без указания в титрах).


Награды

Премия "Оскар" (США) за музыку.

Премия издания "Ивнинг Стандард" (Великобритания) за женскую роль (Билли Уайтлоу).

Премия Британского Общества кинооператоров (Великобритания) за работу оператора.


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за песню (Джерри Гольдсмит за песню "Аве Сатани" (Ave Satani) — уступил Барбре Стрейзанд и Полу Уильямсу за песню "Вечнозеленое" из фильма "Звезда родилась" (Evergreen (Love Theme from A Star Is Born))).

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за дебют актера в кино (Харви Стивенс — уступил Арнольду Шварценеггеру за фильм "Оставайся голодным").

Номинация на премию "Золотой свиток" (США) за хоррор-фильм (уступил фильму Дэна Кёртиса "Сожженные приношения").

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за женскую роль второго плана (Билли Уайтлоу — уступила Джоди Фостер за фильмы "Таксист" и "Багси Мэлоун").

Номинация на премию "Эдгар" (США) за киносценарий (Дэвид Зельтцер — уступил Эрнесту Леману за фильм "Семейный заговор").

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за оригинальный драматический сценарий (Дэвид Зельтцер — уступил Пэдди Чаефски за фильм "Телесеть").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за оригинальный саундтрек (Джерри Гольдсмит — уступил Норману Уитфилду за фильм "Автомойка").



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3 ... 36, 37, 38  След.
Страница 1 из 38

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group