Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Телеафиша от Эрика
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 389, 390, 391  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Июн 24, 2016 12:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 24 июня

2.00
— телеканал ТНТ

МУХА (The Fly)

Великобритания — Канада — США. 1986. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастическая хоррор-драма — вольный ремейк одноименного хоррора Курта Нойманна (1958), снятого по одноименному pассказу Джоpджа Ланглаана, легший в основу одноименной оперы Говарда Шора и Дэвида Генри Хванга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Сегодня в лаборатории что-то пошло не так... совсем не так...

Бойся. Очень бойся.

Получеловек, полунасекомое... полный ужас!


Гениальный молодой ученый Сет Бpандл изобретает аппарат, способный осуществлять телепортацию материи, и решается на эксперимент над самим собой. Вскоpе после, казалось бы, благополучной телепортации Бpандл замечает, что в его оpганизме начинаются катастpофические изменения. Выясняется, что вместе с Сетом в аппаpат попала... обычная комнатная муха! Компьютер, управлявший процессом телепортации, на выходе объединил генетические коды человека и мухи — и с этого момента началось медленное, но неотвратимое физическое и психологическое превращение Сета Брандла в чудовищного монстра — человекомуху. Свидетельницей жутких подробностей процесса превращения Брандла становится его возлюбленная — красавица журналистка Вероника Куэйфи...

Первый мультибюджетный проект Дэвида Кроненберга — эффектная притча на темы "Франкенштейна". Интересно заметить, что при всей сногсшибательности гримэффектов, удостоенных премии "Оскар", начало превращения Брандла блистательно сыграно Джеффом Гольдблюмом еще без всякого грима.

Заявленный бюджет фильма — $15,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $60,629,159.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $40,456,565.

Производство — "Бруксфилмз".
Заказчик — "Твенти Сенчери Фокс".
Права — "Твенти Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 1 декабря 1985 — 28 февраля 1986.
Натурные съемки — Торонто и Кляйнбург (провинция Онтарио, Канада).
Премьера: 15 августа 1986 (США).

Постановщик трюков — Дуэйн Маклин.
Каскадер — Брент Майерс.

Визуальные эффекты — студия "Дримквест": супервайзер — Хойт Эйч Йетман.
Компьютерные эффекты и видеоэффекты — Ли Уилсон.
Специальные эффекты — Луис Крэйг и Тед Росс.
Дизайн и создание Мухи — студия "Крис Уолас, Инк.": супервайзер — Крис Уолас.
Грим — Шона Жабур.

Костюмы — Дениз Кроненберг.
Художник — Кэрол Спир.
Декоратор — Элинор Роуз Гэлбрэт.
Оператор — Марк Ирвин.
Монтаж — Рональд Сандерс.

Композитор — Говард Шор.

Продюсер — Стюарт Корнфельд.
Исполнительный продюсер — Мел Брукс (без указания в титрах).

Сценаристы — Чарльз Эдвард Пог и Дэвид Кроненберг.

Режиссер — Дэвид Кроненберг.

В главных ролях: Джефф Гольдблюм (Сет Брандл), Джина Дэвис (Вероника Куэйфи) и Джон Гетц (Стэзис Боранс).

В фильме снимались: Джой Бушель (Тоуни), Лес Карлсон (доктор Брент Чиверс), Джордж Чувало (Марки), Майкл Коупман (2-й мужчина в баре), Кэрол Лазаре (медсестра), Шоун Хьюитт (клерк).


Камео

Режиссер и сосценарист фильма Дэвид Кроненберг — в роли акушера-гинеколога.


Награды

Премия "Оскар" (США) за грим (Крис Уолас и Стефан Дюпюи).

3 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор, актер (Джефф Гольдблюм) и грим (Крис Уолас).

Специальная премия жюри на МКФ фантастики и хоррора в Авориазе (Франция).

Премия Канадского Общества кинооператоров (Канада) за работу оператора в кинофильме.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): режиссер (Дэвид Кроненберг — уступил Джеймсу Кэмерону за фильм "Чужаки"), актриса (Джина Дэвис — уступила Сигурни Уивер за фильм "Чужаки") и музыка (Говард Шор — уступил Алану Менкену за фильм "Магазинчик ужасов").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): грим (Крис Уолас и Стефан Дюпюи — уступили Гассо фон Гуго за фильм "Имя Розы") и специальные эффекты (Крис Уолас, Джон Берг, Луис Крэйг и Хойт Йетман — уступили Майклу Лантьери, Майклу Оуэнсу, Эду Джонсу и Брюсу Уолтерсу за фильм "Иствикские ведьмы").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление (уступил фильму Джеймса Кэмерона "Чужаки").


Интересные факты

Рассказ Джорджа Ланглаана "Муха" впервые был опубликован в 1957 году в июньском номере журнала "Плейбой".

Уже на следующий год вышла экранизация рассказа — фильм Курта Нойманна "Муха" (1958) с Винсентом Прайсом и Алем Хедисоном в главных ролях.

В том фильме слияния человека и мухи не происходило — вместо этого главный герой Андре Делямбр (Аль Хедисон) и муха менялись головами.

Идея нового фильма принадлежит сценаристу Чарльзу Эдварду Погу, который захотел сделать ремейк старой "Мухи" (1958) и написал сценарий.

Первоначально предполагалось, что фильм поставит Тим Бёртон, а роль Сета Брандла исполнит Майкл Китон. Однако Китона роль не устроила, и этот проект не состоялся.

Когда режиссером проекта стал Дэвид Кроненберг, он поставил условие, что в процессе съемок будет иметь право вносить изменения в сценарий. В результате Кроненберг существенно изменил имена героев, их характеры, реплики и большую часть сюжета. От оригинального сценария остались только ключевые детали — идея слияния человека и мухи, а также детали метаморфоз.

Дэвид Кроненберг поначалу отказался от предложения поставить этот фильм, так как уже был занят — готовился ставить фильм "Вспомнить всё" для продюсера Дино Де Лаурентиса. Тогда в качестве режиссера "Мухи" был нанят Роберт Бирман, но как раз в то самое время, когда должны были начаться съемки, Бирман пережил ужасную семейную трагедию (умерла его дочь) и решил, что не сможет работать над таким мрачным фильмом. Примерно в то же время свободолюбивый Кроненберг понял, что не находит общего языка с деспотичным Де Лаурентисом, и вернулся в проект ремейка "Мухи".

Когда Дэвид Кроненберг был уже нанят в качестве режиссера этого фильма, он с удивлением узнал, что будет работать с той же производственной командой, с которой всегда предпочитал работать — включая композитора Говарда Шора, художницу Кэрол Спир, оператора Марка Ирвина и монтажера Рональда Сандерса: это получилось совершенно случайно!

Кстати, собранная в результате компания профессионалов стала едва ли не самой постоянной производственной командой в большом кино — за исключением сменившегося оператора: начиная со следующей картины фильмы Кроненберга стал снимать Питер Сушицкий. С этой командой — Шор, Спир, Сушицкий и Сандерс плюс неизменная сестра режиссера Дениз Кроненберг в качестве художника по костюмам — Дэвид Кроненберг снял 8 картин: "Намертво связанные" ("Связанные насмерть") (1988), "Голый ланч" ("Обед нагишом") (1991), "М. Баттерфляй" (1993), "Автокатастрофа" (1996), "эКзистенСИЯ" (1999), "История насилия" ("Оправданная жестокость") (2005), "Восточные обещания" ("Порок на экспорт") (2007) и "Звездная карта" (2014). Еще в трех фильмах — "Паук" (2002), "Опасный метод" (2011) и "Космополис" (2012) производственная команда отличалась только на 1 человека.

Посмотрев несколько ранних фильмов Дэвида Кроненберга, знаменитый уже тогда режиссер Мартин Скорсезе захотел познакомиться с ним и попросил его о встрече. Пообщавшись с эксцентричным канадцем, мэтр американского кино заметил, что тот похож на пластического хирурга из Беверли-Хиллза. Сравнение понравилось Дэвиду Кроненбергу, и именно это послужило причиной тому, что режиссер сыграл в своем новом фильме небольшое камео — врача.

Желудочная жидкость, которую извергает Брандл-муха, была сделана из яиц, взбитых с молоком и медом.

Процесс наложения грима Брандла-мухи в самой "навороченной" стадии превращения занимал почти 5 часов.

Кстати, это вовсе не так уж много, как может показаться. Для сравнения: грим Фреда Крюгера из фильма Уэса Крейвена "Кошмар на улице Вязов" (1984) накладывался 8 часов, а полный грим Джона Меррика из фильма Дэвида Линча "Человек-слон" (1980) — 12 часов!

Дизайнеры студии "Крис Уолас, Инк." потратили много времени на предварительное изучение различных графических книг о человеческих болезнях, чтобы разработать дизайн грима и креатуры Брандла-мухи. Появляющаяся в финале креатура сделана ужасно искаженной и асимметричной. Это отражает идею режиссера, что это существо должно быть не просто гигантской мухой, а именно буквальным слиянием человека и мухи, которое воплощает в себе элементы обоих организмов.

Ставший знаменитым рекламный слоган фильма "Бойся. Очень бойся" взят из реплики, которую в фильме произносит Вероника Куэйфи (Джина Дэвис).

Эпизод, в котором Сет и Ронни сидят за кофе в ресторане и ведут бесконечный разговор, в сценарии был вдвое короче. Диалог героев был увеличен ночью непосредственно перед днем съемок, так как Джефф Гольдблюм чувствовал, что мог бы больше раскрыть своего героя в этом эпизоде.

Мел Брукс был одним из продюсеров фильма, но сознательно не указал свое имя в титрах, так как считал, что оно может ввести в заблуждение зрителей, хорошо знающих его как создателя пародийных комедий. Когда же перед премьерой зрители все-таки узнали об участии Мела Брукса в создании фильма, он решил максимально ипользовать это для привлечения зрителей и сам раздавал проспекты на премьере.


Интересные цитаты и реминисценции

Фон начальных титров фильма представляет собой оптически искаженную циркулирующую массу цветов, которая постепенно преобразовывается в первый кадр фильма. Это — воссоздание того, как, по мнению биологов, мухи видят людей.

Вдохновением для дизайна телеподов послужила форма цилиндра старого мотоцикла "Дукати", принадлежавшего режиссеру Дэвиду Кроненбергу.

Когда Сет Брандл впервые приводит Веронику в свою квартиру, то первое, что он делает, чтобы произвести на нее впечатление, — играет на фортепиано. Это намек на родителей Дэвида Кроненберга, только в реальной жизни всё было наоборот: мать режиссера играла на фортепиано, а его отец был журналистом.

В одном из эпизодов Сет Брандл перефразирует классическую цитату из поэмы Александра Поупа "Опыт о критике":

И полузнайство ложь в себе таит;
струею упивайся пиерид:
один глоток пьянит рассудок твой,
пьешь много — снова с трезвой головой.


(Перевод Андрея Субботина.)

Другой вариант перевода:

Опасно мало знать; о том не забывая,
кастальскою струей налей бокал до края:
от одного глотка ты опьянеешь разом,
но пей до дна — и вновь обрящешь светлый разум.


Так этот отрывок звучит в устах брандмейстера Битти в романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту" в переводе Татьяны Шинкарь.

Реплика Сета Брандла "Я говорю, что я — насекомое, которому снилось, что оно стало человеком, и ему нравилось это... но теперь этот сон закончился, и насекомое проснулось", — это отсылка к знаменитому рассказу Франца Кафки "Превращение" (1912), в котором человек просыпается от кошмара и обнаруживает, что превратился в гигантское насекомое.


Интересные изменения и сокращения

Были отсняты несколько эпизодов и сцен, не вошедших в окончательный монтаж фильма:

эпизод, в котором Сет Брандл телепортирует выжившего бабуина вместе с кошкой и получает на выходе мутировавшего монстра, которого затем убивает металлической трубой;

эпизод, в котором Брандл-муха ползет по стене здания, и из его бока появляется конечность насекомого;

долгий кадр, в котором Брандл-муха высовывает мушиный хоботок и сосет денатурированную плоть с ноги Стэзиса Боранса;

и альтернативная концовка, в которой Вероника видит другой сон о своем еще неродившемся ребенке — который является ей как прекрасный малыш с красивыми крыльями бабочки.

Также был отснят эпизод, в котором Вероника берет интервью у Брандла о его телепортации. Этот эпизод также не вошел в окончательный монтаж фильма, однако в отредактированном виде был использован в сиквеле "Муха-II" (1989) в качестве первой видеозаписи Брандла.

Кроме того, в сценарии был эпизод, следовавший сразу за удаленным эпизодом с бабуинокошкой. В этом эпизоде бездомная женщина приходит на помойку и видит Брандла-муху, который ест из открытого мусорного контейнера. Женщина вскрикивает, Брандл-муха хватает ее и извергает ей на лицо денатурирующую жидкость. Прежде чем Брандл-муха заканчивает пожирать труп женщины, на какое-то мгновение проявляется его человеческая сущность — ровно настолько, чтобы успеть осознать весь ужас своего существования.


Сиквелы, ремейки и другие произведения на основе фильма

Через три года был снят сиквел "Муха-II" (1989), поставленный мастером гримэффектов Крисом Уоласом и рассказывающий об ужасной судьбе Мартина Брандла — сына Сета Брандла и Ронни, в роли которого снялся культовый актер Эрик Штольц.

Сценарист, режиссёр и продюсер Тодд Линкольн написал сценарий нового ремейка, однако дальше сценария дело не пошло.

Зато в 2008 году по заказу парижского театра "Шатле" и театра "Лос-Анджелес Опера", возглавляемого Пласидо Доминго, была создана и поставлена опера "Муха", основанная на фильме Дэвида Кроненеберга и оригинальном рассказе Джорджа Ланглаана. Постановку осуществил сам Дэвид Кроненберг — для него это стало дебютом в качестве оперного режиссера. Музыку написал композитор фильма, постоянный соратник Дэвида Кроненберга Говард Шор, а либретто — культовый американский драматург корейского происхождения Дэвид Генри Хванг. Для Кроненберга, Шора и Хванга это была уже вторая совместная работа: первой был замечательный фильм "М. Баттерфляй" (1993) — экранизация скандально знаменитой одноименной пьесы Дэвида Генри Хванга. Премьера оперы "Муха" состоялась в Париже, а затем опера была представлена в Лос-Анджелесе, где за дирижерский пульт встал сам Пласидо Доминго. Однако, несмотря на столь мощный творческий конгломерат, оперу ждал довольно холодный прием: ценители современного оперного академизма не смогли принять столь экстравагантный продукт.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Июн 24, 2016 12:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 25 июня

17.15
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 26 июня, 13.00)

НОЧНОЙ РЕЙС (Red Eye)

США. 2005. 85 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, русский.

Триллер по оригинальной идее Карла Эллсуорта и Дэна Фуса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Страх охватывает рейс.

От мастера ужаса приходит новый тип триллера.

От Уэса Крейвена приходит новый тип триллера.

В следующий раз садись на другое место.

Страх начинает полет.

Свежий и напряжённый молодёжный триллер от маэстро кошмаров Уэса Крейвена.

Два незнакомых человека. Случайная встреча в аэропорту. Взаимная симпатия... А в итоге сегодня рейс №1019 прибудет вовремя, но, возможно, без одного пассажира.

Лиса Райзерт всегда боялась летать, но страх перед авиаполётом — это ничто по сравнению с тем, что ей предстоит пережить.

Иногда судьба — совсем не то, чем кажется.


Возвращаясь в Майами с похорон своей бабушки, менеджер отеля Лиса Райзерт знакомится в аэропорту с приятным молодым человеком Джексоном Риппнером и сразу же проникается к нему огромной симпатией. Он летит тем же рейсом, у него соседнее место. Лиса стpашно рада — она боится летать. Однако уже спустя несколько минут после взлета девушка холодеет от ужаса: миляга Джексон оказывается жестоким террористом, который совсем не случайно оказался рядом. И у него есть к Лисе предложение, от которого нельзя отказаться...

Новаторский и захватывающий триллер от признанного классика жанра.

Заявленный бюджет фильма — $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $95,577,774.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $57,891,803.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,180,000.

Производство — "Бендерспинк".
Заказчик — "ДримУоркс Пикчерс".
Дистрибьютор — "ДримУоркс Дистрибьюшн".
Права — "ДримУоркс".

Съемочный период: 15 ноября 2004 — 28 января 2005.
Натурные съемки — Лос-Анджелес и Онтарио (штат Калифорния, США) и Майами (штат Флорида, США).
Павильонные съемки — студия "Рейли" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).
Премьера: 4 августа 2005 (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков и режиссер второй группы — Джоэл Крамер.
Трюковой дублер Рейчел Макадамс — Соня Мунстерман.
Трюковой дублер Киллиана Мерфи — Дэнни Дауни.

Супервайзер визуальных эффектов — Джон Салливан.
Координатор визуальных эффектов — Эдвард М. Кокс.
Визуальные эффекты — студия "Диджитэл Дрим": супервайзер — Джерри Пулер.
Специальные эффекты — Рон Болановский.
Грим — Кристина Смит.

Костюмы — Мэри Клэр Хэннан.
Художник — Брюс Алан Миллер.
Декоратор — Мэгги Мартин.
Оператор — Роберт Йоман.
Оператор (группа в Майами) — Майкл Негрин.
Монтаж — Патрик Люсье и Стюарт Леви.

Композитор — Марко Бельтрами.

"Алмазный "Кадиллак" (Diamondback-Cadillac) и "Паразит" (Parasite): музыка и текст — Том Месмер, исполнение — группа "Сохо Вамп".

Исполнительные продюсеры — Бонни Кёртис, Джим Лемли, Джей-Си Спинк и Мейсон Новик.
Продюсеры — Крис Бендер и Мэрианн Маддалена.

Сюжет — Карл Эллсуорт и Дэн Фус.
Сценарист — Карл Эллсуорт.

Режиссер — Уэс Крейвен.

В главных ролях: Рейчел Макадамс (Лиса Райзерт) и Киллиан Мерфи (Джексон Риппнер).

В pолях: Лоpа Джонсон (блондинка), Макс Каш (мальчик в наушниках), Джейма Мэйс (Синтия), Анджела Пейтон (приятная леди), Сьюзи Плэксон (старшая стюардесса), Джек Скалья (Чарльз Кифи) и Брайан Кокс (Джо Райзерт).

В фильме также снимались: Роберт Пайн (Боб Тэйлор), Карл Гильярд (таксист), Мэри-Кэтлин Гордон (представитель авиалинии), Лорен Лестер (сердитая пассажирка), Бриттани Оукс (Ребекка), Джанин Джексон (пассажирка с кофе с мороженым) и другие.

Дубляж — студия "Невафильм".

Роли дублировали: Светлана Кузнецова (Лиса Райзерт), Александр Баргман (Джексон Риппнер), Анатолий Дубанов (Джо Райзерт), Ксения Бржезовская (Синтия), Валерий Соловьев (Чарльз Кифи), Виктор Костецкий (Боб Тэйлор), а также Наталья Данилова, Мария Кузнецова, Александр Машанов, Александр Никифоров, Александр Хомик, Алексей Титков, Андрей Лёвин, Белла Ко, Варвара Чабан, Виталий Крылов, Виталий Пичик, Галина Чигинская, Григорий Захарьев, Дмитрий Быстревский, Евгений Умаров, Екатерина Кабашова, Иван Чабан, Инесса Перелыгина, Ирина Балай, Ирина Коновалова, Максим Сергеев, Мария Цветкова-Овсянникова, Наталия Тарыничева, Татьяна Иванова.


Камео

Глава отдела маркетинга компании "ДримУоркс" Тереза Пресс-Маркс — в роли миссис Мэрианн Тэйлор.

Руководитель производства фильма Тина Андерсон — в роли матери Ребекки.

Ассистент реквизитора Скип Кранк — в роли первого мужчины на рыболовном судне.

Первый ассистент режиссера Марк Котоун — в роли второго мужчины на рыболовном судне.

Исполнительный продюсер фильма Джим Лемли — в роли третьего мужчины на рыболовном судне.

Сценарист фильма Карл Эллсуорт — в роли пассажира с ноутбуком в терминале аэропорта, замыкающего ряд пассажиров, которые спят, положив голову на плечо соседа (без указания в титрах).

Продюсер фильма Мэpианн Маддалена — в массовке среди пассажиров первого класса (без указания в титрах).


Награды

Премия "Выбор тинейджеров" (США) за лучший триллер.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре боевика, приключений или триллера (уступил фильму Роберта Родригеса "Город грехов"), актриса (Рейчел Макадамс — уступила Наоми Уоттс за фильм "Кинг-Конг") и актер второго плана (Киллиан Мерфи — уступил Мики Рурку за фильм "Город грехов").

Номинация на кинопремию MTV (США) за лучшую роль (Рейчел Макадамс — уступила Джейку Гилленхаалю за фильм "Горбатая гора").

Номинация на премию IFTA (Ирландия) по разделу кино за мужскую роль (Киллиан Мерфи — уступил Лиэму Нисону за фильм "Кинси").

2 шуточные номинации на премию "Выбор тинейджеров" (США): вопль (Рейчел Макадамс — уступила Кире Найтли за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и слизняк (Киллиан Мерфи — уступил Биллу Найи за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца").


Интересные факты

Оригинальное название фильма — Red Eye, дословно "Красный глаз", — по смыслу означает именно "Ночной рейс". Так в Англии и США называют ночные рейсы, после которых у большинства пассажиров из-за недосыпа бывают красные глаза.

Сценарист Карл Эллсуорт и его друг по колледжу Дэн Фус придумали этот сюжет еще в студенческие времена. Они много лет продолжали разрабатывать сценарий, прежде чем им наконец удалось продать его.

Очень редкий факт для американского кино: сценарист Карл Эллсуорт от начала до конца был единственным сценаристом этого проекта. По его собственному признанию, он ждал, что его заменят в любой момент, но этого так и не произошло.

Первоначально фильм задумывался под Шона Пенна и его жену Робин Райт Пенн. Однако Уэс Крейвен, возглавив проект, решил сделать героев более молодыми.

Первоначально на фильм было выделено $44 млн, однако впоследствии бюджет был сокращен до $25 млн.

Киллиан Мерфи так хотел сыграть роль Джексона Риппнера, что отправился на деловой ланч с режиссером Уэсом Крейвеном (а для этого ему пришлось лететь самолетом из Англии в Голливуд!) всего за два дня до собственной свадьбы.

Уэс Крейвен отдал Киллиану Мерфи роль Джексона Риппнера, так как был поражен контрастом его "лица Ромео" и "глаз серийного убийцы".

Во время съемок эпизода в туалете самолета Киллиан Мерфи ошибся местом, куда нужно было швырнуть Рейчел Макадамс. В результате актриса сильно ударилась головой и потеряла сознание на целых полчаса. Когда Рейчел пришла в себя и съемки эпизода возобновились, Мерфи панически боялся снова повредить актрисе и в дальнейшем придерживал ее голову рукой — и это можно заметить в фильме.

Когда женщина проливает кофе с мороженым на Лису, выражение лица Рейчел Макадамс — это искренняя реакция удивления, а не актерская игра: актриса не ожидала, что напиток будет настолько ледяным.

Режиссер фильма Уэс Крейвен и его скрипт-супервайзер Шила Уолдрон изначально тоже исполнили камео — снялись в массовке в терминале аэропорта. Однако оба они во время съемок "раскололись", и таким образом, их камео остались на полу в монтажной.

Уэс Крейвен умудрился жениться в самый разгар съемочного периода. Его третьей женой стала Ия Лабунка — женщина-продюсер, не имевшая отношения к съемкам "Ночного рейса".

Вся декорация самолета была сделана из гидроликса — очень легкого материала. Так что когда по сценарию требовалась турбулентность, всю декорацию действительно встряхивали.

Для съемок фильма было напечатано немалое количество бутафорских авиабилетов. На их обороте были отпечатаны 12 положений и правил, как на подлинных авиабилетах. Однако 12-е гласило: "Все условия данных пассажирского билета и багажного чека являются полностью поддельными. Это просто набор лишних деталей, и если вы вдруг случаем читаете это, то это означает, что у вас появилось слишком много свободного времени. В следующий раз возьмите с собой хорошую книжку".

В оригинале фильма, когда "рыбаки" вытаскивают сеть с ракетой на палубу, они говорят по-русски.

Согласно оригинальному сценарию, на авторучке, фигурирующей в сюжете, должен был быть изображен популярный мультяшный герой Барт Симпсон. Однако продюсеры фильма не смогли получить права на использование этого образа, и Симпсон был заменен неким монстром.

На специальных предварительных показах фильма в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке зрителям в качестве сувениров раздавали точные копии авторучки с изображением монстра. К ручке прилагался ярлычок, на котором с одной стороны было написано: "Ночной рейс", в кинотеатрах с 19 августа", а на другой: "Не отправляйтесь в ночной рейс без этого".


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

В первом эпизоде, когда отец Лисы Райзерт кладет свой бумажник на бюро, рядом видна фотография юной Лисы в спортивном костюме. На самом деле это кадр из фильма "Дрянные девчонки" (2004), где Рейчел Макадамс снималась вместе с Линдси Лоэн.

Лиса Райзерт (Рейчел Макадамс) говорит Джексону Риппнеру, что у ее бабушки был друг по имени Герцог. Ранее в фильме "Дневник памяти" (2004) Рейчел Макадамс играла героиню, у мужа которой в старости было прозвище Герцог.

Имя Джексона Риппнера (Jackson Rippner) по-английски звучит очень похоже на "Джек-потрошитель" (Jack the Ripper).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Июн 24, 2016 12:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Суббота, 25 июня

19.00
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 26 июня, 23.30)

ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ-3 (Final Destination 3)

ФРГ — США — Канада. 2006. 93 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистический хоррор по персонажам Джеффри Реддика.

Третий фильм киносериала "Пункт назначения": "Пункт назначения" (2000) — "Пункт назначения-2" (2003) — "Пункт назначения-3" (2006) — "Последний пункт назначения" (2009) — "Пункт назначения-5" (2011).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Эта поездка закончится вашей смертью.

Сможешь победить Смерть?..

В очереди за смертью.

Смерть ждет за поворотом...

Прокатись с ветерком... и со Смертью!

Мы гарантируем: эта поездка окажется для них последней!

Бойтесь в кинотеатрах с 23 марта.

Держитесь крепче и пристегните ремни.

Смерть вернулась, чтобы закончить своё дело.


Расчухав очередную золотую жилу, продюсеры студии "Нью Лайн Синема", разумеется, не остановились на одном сиквеле успешного новаторского хоррора "Пункт назначения". Первоначально предполагалось, что триквел — в лучших традициях 1980-х — будет снят в 3D, однако в результате решили не заморачиваться.

Итак, эстафету от Кимберли Корман принимает новая героиня — Венди Кристенсен. А транспортные аварии сменяет долгожданная катастрофа в парке развлечений. Именно туда, чтобы отметить приближающееся окончание школы, отправляются Венди, её парень Джейсон, её подруга Кэрри со своим бойфрендом Кевином и ещё целая компания их одноклассников. Гвоздем программы должен стать аттракцион "Дьявольский полёт" — огромные горки! Те самые, которые в Америке почему-то называют "русскими", а у нас по не менее непонятным причинам — "американскими"... Сидя в кабинке аттракциона, Венди внезапно испытывает уже знакомую нам по первым двум фильмам мистическую вспышку предвидения — во всех подробностях девушка видит, что во время поездки на аттракционе произойдёт авария, и все они разобьются! В истерике Венди увлекает часть приятелей на выход, а оставшиеся — включая Джейсона и Кэрри — на самом деле погибают в ужасной катастрофе.

Считая себя виноватой, Венди замыкается в себе, но всё-таки пытается как-то жить дальше. Она старается сблизиться с младшей сестрой Джули, отношения с которой ранее были не особо тёплыми. Но при этом отвергает все попытки поддержки со стороны Кевина, считающего себя обязанным быть рядом, — ведь тогда, перед злополучной поездкой, он пообещал Джейсону присмотреть за Венди. А к Кевину стоит прислушаться — ведь он единственный из избежавших смертельного заезда, кто нашёл информацию о катастрофе рейса 180, произошедшей шесть лет назад, и понял, что они не первые. Но лишь после того, как выжившие начинают погибать в результате жутких и необъяснимых несчастных случаев, Венди начинает понимать, что все они уже внесены в список Смерти — и та не намерена отпускать свою добычу...

Несмотря на то, что в режиссёрское кресло вернулся постановщик оригинального фильма Джеймс Вонг, фильм оставляет стойкое ощущение вторичности и исчерпанности. Возможно, причина в недостаточно удачном сценарии, в котором не нашлось места Уильяму Бладворту, но хватает банальных ходов, логических дыр, глуповатых диалогов, а главное — откровенно плоских персонажей (особенно это касается двух гламурных фиф и увивающегося за ними сексуально озабоченного придурка, как будто сбежавших из молодёжной комедии про мучные изделия). А возможно, режиссёру просто оказалось не по силам найти новые удачные приёмы, чтобы превзойти собственные оригинальные находки. Так или иначе, создатели картины явно чувствовали, что в ней чего-то не хватает. Но увы — проверенные приёмы, откровенно "свистнутые" из классической дьяволиады "Предзнаменование" (внезапно налетающий ветер, несущий осенние листья, и особенно знамения смерти, проявляющиеся на фотографиях), выглядят школярскими попытками заполнить пустоты. После лихих новаторских шагов двух первых частей это явное топтание на месте.

Тем не менее, приходится признать, что классические приёмы вполне себе работают. Как и устоявшаяся сюжетная схема — хочешь не хочешь, а замираешь и ждёшь того, как же именно Смертушка ухитрится разделаться с очередным бедолагой. Так что, несмотря на то что это явно самый слабый фильм франшизы, вы всё-таки не заскучаете, вновь проходя путь осознания подоплёки происходящих ужасов вместе с героями (причём без Бладворта это несколько сложнее!), а яркая игра Мэри Элизабет Уинстед в главной роли отчасти компенсирует плосковатость других персонажей. И уж будьте уверены — как всегда, крови и мозгов будет много!

Заявленный бюджет фильма — $25,000,000 (по другим данным $34,000,000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $113,270,608.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $54,098,051.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $2,811,500.

Производство — "Хард Эйт Пикчерс", "Прэктикэл Пикчерс" и "Мэтини Пикчерс".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Кумар" и "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Съемочный период: 21 марта 2005 — 29 июня 2005.
Натурные съемки — Ванкувер (провинция Британская Колумбия, Канада).
Премьера: 9 февраля 2006 (Таиланд).

Постановщик трюков — Джей-Джей Макаро.
Дрессировщик — Дана Дюбе.

Эпизод заглавных титров — студия "Пикчер Милл".
Супервайзер визуальных эффектов — Ариэль Веласко-Шоу.
Эпизоды "американских горок" и подземки — студия "Метеор": супервайзеры визуальных эффектов — Тимоти Стивенсон и Кристин Пескосолидо.
Макетные визуальные эффекты — студия "Синема Продакшн Сервисиз, Инк.": супервайзер — Майкл Джойс.
Координатор специальных эффектов — Рори Катлер.
Гримэффекты — Тоби Линдала.
Механические эффекты пластического грима — Билл Миллз и Джей-Пи Масс.
Грим — Джоанн Фаулер.

Костюмы — Грегори Бм Мах.
Художник — Марк Фриборн.
Декоратор — Марк Лейн.
Оператор — Роберт Маклахлэн.
Монтаж — Крис Уиллингем.

Композитор — Ширли Уокер.

"Поезд любви" (Love Train): музыка и текст — Кеннет Гэмбл и Леон Хафф, исполнение — Томми Ли.

Исполнительные продюсеры — Тоби Эммерих, Ричард Бренер и Мэтт Мур.
Продюсеры — Крэйг Перри, Уоррен Зайд, Глен Морган и Джеймс Вонг.

Сценаристы — Глен Морган и Джеймс Вонг.

Режиссер — Джеймс Вонг.

В главных ролях: Мэри Элизабет Уинстед (Венди Кристенсен), Райан Мерриман (Кевин Фишер) и Кpис Лемке (Иэн Маккинли).

В ролях: Тэксис Бэттл (Льюис Ромеро), Алекс Джонсон (Эрин Ульмер), Джесси Мосс (Джейсон Уайз), Сэм Истон (Фрэнки Чикс), Кристал Лоу (Эшлин Гальперин), Челан Симмонс (Эшли Фрёйнд).

В фильме также снимались: Джина Холден (Кэрри Дрейер), Аманда Крью (Джули Кристенсен), Мэгги Ма (Перри Малиновски), Экстазия Сандерс (Эмбер), Джоди Ракикот (Бладворт) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Жанна Никонова (Венди Кристенсен), Михаил Тихонов (Кевин Фишер), Александр Морозов (Иэн Маккинли), Пётр Иващенко (Льюис Ромеро), Василий Зотов (Джесон Уайз), Александр Гаврилин (Фрэнки Чикс), Татьяна Весёлкина (Джули Кристенсен), Александр Новиков (Колквитт), Всеволод Кузнецов (Юрий), Виктор Бохон (Дьявол) и другие.


Камео

Исполнитель роль Уильяма Бладворта в предыдущих фильмах сериала Тони Тодд — озвучил голос Дьявола (а также голос, объявляющий конечную остановку в финале — без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за фильм в жанре хоррор (уступил фильму Нила Маршалла "Спуск").

4 номинации на премию "Бензопила" издания "Фангория" (США): наивысшее количество жертв (уступил фильму Джеймса Ганна "Слизняк"), самое потрясающее убийство (несчастный случай на аттракционе — уступил ловушке для рук из фильма "Пила-II"), реплика, которая просто убила, в смысле лучшая острота (фраза "Слушайте, девушки с задницами как у меня не говорят с парнями с лицами как у вас" — премия не была присуждена) и самые тошнотворные эффекты, в смысле лучшие специальные эффекты (премия не была присуждена).


Интересные факты

На роли Эрин и Джули пробовались звёзды хита "Классный мюзикл" (2006) Эшли Тисдейл и Ванесса Хадженс.

По неясным причинам в триквеле не появляется Уильям Бладворт — работник морга, являющийся своеобразной вариацией героя античной мифологии, перевозчика Харона, проводника душ умерших в загробный мир. Тони Тодд, игравший этого важного персонажа франшизы, на сей раз лишь озвучил зловещие голоса: огромной статуи Дьявола при входе на аттракцион "Дьявольский полёт" и диктора в вагоне метро в финале. В фильме имеется персонаж, указанный в титрах как Бладворт, — но это всего лишь один из охранников аттракциона, эпизодическая роль, не несущая никаких тайных смыслов.

Натурные съёмки эпизода катастрофы на "американских горках" проходили на настоящем действующем аттракционе "Штопор", расположенном в парке развлечений "Плэйленд" в Ванкувере (провинция Британская Колумбия, Канада). В самом начале эпизода заглавных титров мы видим подлинное название аттракциона (Corkscrew).

В фильме высота "американских горок" составляет 200 футов (примерно 61 метр), однако это "магия кино": подлинная высота аттракциона, где снимался эпизод, составляет "всего" 68 футов (чуть меньше 21 метра).

Съёмки эпизода катастрофы проходили в течение одной ночи. За эту ночь актёрам пришлось прокатиться на "американских горках" 26 раз.

Мэри Элизабет Уинстед (Венди Кристенсен) не умела водить машину, так что в эпизоде, когда Венди выезжает со школьной парковки, за рулём актрису заменила дублёрша.

Эпизод в солярии стал первой обнажёнкой во франшизе.

Для съёмок эпизода в солярии была подготовлена закрытая съёмочная площадка. Так как актрисы Кристал Лоу и Челан Симмонс снимались раздетыми, площадку отгородили от любопытных глаз чёрными занавесками. Непосредственно в комнате вместе с актрисами находились только операторы камер, ведущие съёмку.

Основные съёмки эпизода на работе Иэна и Эрин прошли в настоящем фирменном строительном магазине-складе также в течение одной ночи. Съёмочная группа получила разрешение снимать после закрытия и должна была покинуть магазин в установленный срок.

Для съёмок эпизода в магазине Крису Лемке (Иэн Маккинли) пришлось учиться управлять автопогрузчиком. Уроки вождения этого транспортного средства заняли два дня.

Пока снимались различные части эпизода в магазине, не занятые в процессе участники группы возвращали на место упавшие во время съёмок предметы.

Кроме того, пришлось убрать из кадра все лейблы магазина — все названия реальной фирмы и её продукции были удалены, отвёрнуты, заклеены или заменены на вымышленное название, так как владелец магазина не хотел, чтобы название его фирмы или продукции появились в фильме, где гибнут подростки.

Чтобы в эпизоде в магазине молоток нужным образом упал на рычаг переключения передач грузоподъёмника, потребовалось 20 дублей.

Как и в случае с двумя предыдущими фильмами франшизы, на предварительных показах финал картины вызвал негативные отзывы и был полностью переснят. Пересъёмки финала завершились в декабре 2005 года, и 31 января 2006 года картина наконец была готова.

Мировая премьера фильма состоялась 9 февраля 2006 — всего через 9 дней после окончания производства.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Как и в первом фильме франшизы, большинство персонажей названы в честь режиссёров, продюсеров или звёзд классических чёрно-белых кинохорроров: Венди и Джули Кристенсены — в честь режиссёра и сценариста Бенджамина Кристенсена ("Ведьмы" (1922), "Дьявольский цирк" (1926), "Дом с привидениями" (1928), "Дом ужаса" (1929) и др.); Эрик Ульмер — в честь режиссёра, сценариста, продюсера и художника Эдгара Г. Ульмера ("Чёрный кот" (1934), "Синяя Борода" (1944), "Дочь доктора Джекилла" (1957) и др.); Льюис Ромеро назван в честь сразу двух культовых персон — режиссёра, сценариста, продюсера и оператора Гершеля Гордона Льюиса ("Кровавый пир" (1963), "Две тысячи маньяков!" (1964), "Раскрась меня кроваво-красным" (1965), "Кудесник крови" (1970) и др.) и режиссёра, сценариста, продюсера и монтажёра Джорджа Эй Ромеро ("Ночь живых мертвецов" (1968), "Калейдоскоп ужасов" (1982), "Два злобных глаза" (1989), "Тёмная половина" (1992), "Выживание мертвецов" (2009) и др.); Джейсон Уайз — в честь режиссёра, продюсера и монтажёра Роберта Уайза ("Проклятие кошачьего племени" (1944), "Похитители тел" (1945), "Призрак Дома на холме" (1963) и др.); Кэрри Дрейер — в честь режиссёра, сценариста и монтажёра Карла Теодора Дрейера ("Вдова пастора" (1920), "Вампир" (1932) и др.).


Знамения в фильме

Ставшие фирменной фишкой франшизы начальные титры содержат предзнаменования последующих смертей (см. в разделе "Спойлеры").

В солярии Эшлин и Эшли слушают песню американской фанк-группы "Огайо Плэйерс" "Любовь как "американские горки" (Love Rollercoaster) — намёк на катастрофу, в которой они должны были погибнуть.

Когда Венди и Кевин останавливаются перед автозакусочной, позади них проезжает грузовик вымышленной фирмы, производящей светлое пиво, — "Хайс пейл эйл". Такой же грузовик обогнал машину Кимберли перед самой автокатастрофой в предыдущем фильме франшизы "Пункт назначения-2" (2003). Чуть позже этот же грузовик блокирует дверь машины Венди и Кевина.

На ключе второго автопогрузчика, который поворачивает скользящая цепь, есть бирка с маркировкой UNIT 081, которую мы видим вверх ногами, в результате чего цифры выглядят как 180 — номер злосчастного авиарейса из оригинального фильма "Пункт назначения" (2000).

В финале на вагоне метро виден номер 081. В зеркальном отражении Венди видит его как 180.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Знамения на начальных титрах

Крутящаяся звезда из лампочек — намёк на смерть Фрэнки Чикса.

Кукла в ярмарочном автомате указывает на лежащие перед ней карты Таро: "Судьба" ("Колесо Фортуны"), "Дьявол" и "Смерть" — намёк на то, что героев ждёт смерть на аттракционе, дизайн которого связан с Дьяволом.

Название фильма — "Пункт назначения-3" — появляется на фоне карты "Смерть": намёк на то, что в финале все герои погибнут.

Огненная вспышка, сменяющая кадры, — намёк на смерть Эшли и Эшлин.

Карусели, вращающиеся с убыстренной скоростью, — ещё один намёк на смерть Фрэнки Чикса.

Изображение пригвождённой девушки — намёк на смерть Эрин.

Изображение двух девушек, подвергающихся воздействию электричества, — ещё один намёк на смерть Эшли и Эшлин.

Надпись "КИНЖАЛЫ МЕЧИ" (DAGGERS SWORDS) — намёк на смерть Льюиса Ромеро.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Июн 26, 2016 11:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 26 июня

17.05
— телеканал Россия-К

(повтор — 0.25)

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-романтическая комедия по оперетте Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Да, я шут, я циркач... Так что же?

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, — Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий — давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Классическая отечественная экранизация великой оперетты Кальмана с блистательным Георгом Отсом и классическим дуэтом Гликерии Богдановой-Чесноковой и Григория Ярона.

Производство — "Ленфильм".

Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 2 мая 1958 (СССР).

Консультант по цирку — Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор — Б. Дудов, художники — М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы — Тамара Левицкая.
Художники — Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор — Владимир Бурыкин.
Монтаж — Н. Разумова.

Музыка — Имре Кальман.
Стихи — Ольга Фадеева.

Исполнение музыки — оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер — Михаил Воловац.
Балетмейстер — Л. Травинин.

Директоры картины — П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы — Нора Рубинштейн (в титрах — И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер — Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари Латуш, она же мисс Мейбл Гибсон, цирковая наездница), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), Оскар Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).

В фильме также снимались (без указания в титрах): Ефим Копелян (поклонник Теодоры), Георгий Кульбуш (поклонник Теодоры), Геннадий Худяков (мальчик-слуга) и другие.

Озвучание: Тамара Богданова (Теодора Вердье — вокал).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 — 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Как ни трудно в это поверить, но сюжет основан на вполне реальной истории. Оказавшись в 1925 году в венском цирке, Кальман увидел выступление таинственного человека в маске, исполнявшего весьма рискованный трюк. Нутром почуяв интересную историю, композитор пробрался за кулисы — и выяснилось, что он не ошибся. Таинственным трюкачом оказался бывший офицер-кавалерист российской царской армии Федор Поленский, эмигрировавший в Австрию после революции и гражданской войны. Он был вынужден скрывать свое лицо, по той причине, что честь не позволяла царскому офицеру развлекать публику в цирке. Имре Кальман, который был большим поклонником России и даже женат был на русской актрисе из Перми, буквально заболел этой историей.

Создание шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 — 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Оригинальное либретто оперетты представляло собой "сцены из русской жизни XIX века". Действие происходило в России, в Петербурге, на фоне Невы и белых ночей. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор.

На русской сцене эта оперетта никогда не шла без существенных переделок. Но дело было вовсе не какой-либо "антисоветскости" материала, а в том, что, как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было слишком много нелепостей и курьезов — того, что называют "развесистой клюквой".

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

Знаменитая советская экранизация, в которой в роли Мистера Икса выступил легендарный эстонский певец Георг Отс, была поставлена российским театральным режиссером Юзефом (Юлием) Хмельницким на основе его же собственной театральной постановки 1956 года.

Этот фильм так и остался единственной кинопостановкой Юзефа Хмельницкого.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты — двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вс Июн 26, 2016 11:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 26 июня

22.45
— телеканал Россия-К

ПЕПЕЛ И АЛМАЗ (Popiól i diament)

ПНР. 1958. 103 минуты. Черно-белый.

Язык оригинала: Польский.

Остросюжетная драма/притча по мотивам одноименной повести Ежи Анджеевского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Действие картины происходит в течение двух дней — 8 и 9 мая 1945 года. Война окончена, и поляки, прежде объединенные общим врагом и общей бедой, теперь из политических соображений убивают друг друга. Страна на грани гражданской войны. В эти дни бывший студент, затем отважный и опытный боец польского Сопротивления, а теперь участник антикоммунистического подполья Мацек Хельмицкий получает особое задание — ликвидировать секретаря обкома компартии Щуку. По ошибке Мацек и его командир Анджей становятся виновниками гибели не партийного деятеля, а двух простых рабочих. Теперь герои вынуждены скрываться, становясь изгоями в своей стране…

Потрясающая черно-белая притча о бессмысленности братоубийственной политической борьбы и о вечной неприкаянности человека, ищущего "свободу в горении".

Премьера: 3 октября 1958 (ПНР).

Производство — киностудия "Кадр".

Грим — Галина Сиеньска.

Костюмы — Катаржина Ходорович.
Художник — Роман Манн.
Оператор — Ежи Вуйцик.
Монтаж — Галина Навроцка.

Композитор — Филип Новак (а также Ян Кренц — без указания в титрах).

Исполнение музыки — Вроцлавский ритмический квинтет под управлением Филипа Новака.

Директор фильма — Станислав Адлер.

Сценаристы — Ежи Анджеевский и Анджей Вайда.

Режиссер — Анджей Вайда.

В роли Мацека Хельмицкого — Збигнев Цибульский.

В ролях: Ева Кшижевска (Крыстина), Вацлав Застшежиньский (Щука), Адам Павликовский (Анджей), Богумил Кобеля (Древновский).

В фильме также снимались: Ян Чечерский (портье), Станислав Мильский (Пеняжек), Артур Млодницкий (Котович), Галина Квятковска (Станевичова), Игнасий Маховский (Вага), Збигнев Сковроньский (Сломка), Барбара Крафтовна (Стефка), Александр Севрюк (Швецкий) и другие.

Дубляж — киностудия имени М. Горького.

Режиссёр дубляжа — Мария Сауц.

Роли дублировали: Феликс Яворский (Мацек), Юлия Цоглин (Крыстина), Сергей Курилов (Щука), Артем Карапетян (Анджей), Валентин Грачев (Древновский), Борис Баташёв (портье), Андрей Тарасов (Пеняжек), Алексей Консовский (Котович), Виктор Рождественский (Вага), Иван Рыжов (Сломка), Вадим Захарченко (Франек Павлицкий) и другие.


Награды

Пpемия ФИПРЕССИ на МКФ в Венеции (Италия).


Номинации

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): фильм (уступил фильму Уильяма Уайлера "Бен-Гур") и иностранный актер (Збигнев Цибульский — уступил Джеку Леммону за фильм "Некоторые любят погорячее" ("В джазе только девушки")).


Интересные факты

Название фильма взято из стихотворения польского поэта XIX столетия Циприана Камиля Норвида (перевод Галины Андреевой):

Когда сгоришь, что станется с тобою:
уйдешь ли дымом в небо голубое,
золой ли станешь мертвой на ветру?
Что своего оставишь ты в миру?
Чем вспомнить нам тебя в юдоли ранней?
Зачем ты в мир пришел? Что пепел скрыл от нас?
А вдруг из пепла нам блеснет алмаз,
блеснет со дна своею чистой гранью…


Актер Збигнев Цибульский снимался в своей собственной повседневной одежде и в своих темных очках, так что внешний вид Мацека Хельмицкого — один сплошной анахронизм (действие происходит в 1945 году). Однако это не ошибка костюмера и не небрежность реквизитора. Дело в том, что, начав съемки, режиссер Анджей Вайда понял, что исторический костюм стесняет Збигнева Цибульского и мешает ему играть. И великий режиссер решил, что свобода и естественность актера в кадре для фильма важнее, чем историческая точность.

Из-за нигилистического тона фильма польские власти не были заинтересованы в демонстрации картины за пределами страны. И лишь по инициативе одного мелкого чиновника, проявленной вопреки воле партийного руководства, фильм попал на МКФ в Венеции, где имел колоссальный успех и получил премию ФИПРЕССИ — несмотря на то что был показан вне конкурса.

На визуальные и режиссерские решения многих эпизодов оказала влияние кинолента Джона Хьюстона "Асфальтовые джунгли" (1950), а также другие американские "черные фильмы" 40-х — 50-х годов ХХ века.

На игру Збигнева Цибульского существенно повлиял образ Джима Старка, созданный культовым американским актером Джеймсом Дином в фильме Николаса Рэя "Бунтовщик без причины" ("Бунтарь без идеала") (1955).

После выхода фильма на экраны Збигнева Цибульского стали называть "польским Джеймсом Дином". В 1967 году Цибульский, как и Джеймс Дин, трагически погиб.

В конце 1990-х годов в России "русским Збигневом Цибульским" стали называть Сергея Бодрова-младшего, сравнивая его игру в фильме Алексея Балабанова "Брат" (1997) с игрой Цибульского в картине "Пепел и алмаз" (1958). В 2002 году Сергей Бодров также трагически погиб.

"Пепел и алмаз" (1958) — один из любимых фильмов живой легенды американского кино, режиссера, сценариста и продюсера Мартина Скорсезе. Работая над своей триумфальной кинокартиной "Усопшие" ("Отступники") (2006), режиссер специально показал этот фильм исполнителю главной роли, актеру Леонардо Ди Каприо, поскольку его герой Билли Костигэн сталкивается с той же нравственной дилеммой, что и Мацек, герой Збигнева Цибульского.

Большим поклонником фильма был также знаменитый французский режиссер, сценарист и продюсер Рене Клэр.

После выхода фильма резко подскочили продажи темных очков.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Ср Июн 29, 2016 11:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Среда, 29 июня

1.00
— телеканал ТВ3

ПРОПАЩИЕ РЕБЯТА (The Lost Boys)

США. 1987. 97 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Вампирский хоррор-комикс по оригинальной идее Дженис Фишер и Джеймса Джеремайаса, навеянной различными детскими и подростковыми трэш-комиксами о похождениях охотников на вампиров.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Спать весь день. Веселиться всю ночь. Никогда не постареть. Никогда не умереть. Это так забавно — быть вампиром!

Быть дикими — это у них в крови.

Спи весь день, гуляй всю ночь —
быть вампиром я не прочь!


Два брата, старший Майкл и младший Сэм, вместе со своей матерью Люси, потерявшей мужа, переезжают жить в тихий курортный городок Санта-Карла в Калифорнии. Здесь их жизнь действительно налаживается: за мамой Люси начинает ухаживать немолодой, но милый и респектабельный Макс, а Майкл немедленно влюбляется в местную красавицу по имени Звезда. И только Сэм начинает понимать, что у этого райского местечка ужасающая изнанка: по ночам городок переходит во власть крутой компании современных вампиров под предводительством импозантного Дэвида! И кажется, у кровососов есть виды и на Звезду, и на Майкла. Младший сын Сэм, первым поверив в присутствие упырей, пытается спасти старшего брата. На помощь мальчику приходят прославленные охотники на вампиров — отважные братья Фроги...

В этом фильме режиссеру Джоэлу Шумахеру удалось с блеском совместить традиции классического европейского хоррора с искрометным юмором и даже откровенной пародией, а яркую эстетику классического урбанистического комикса — с современной эстетикой видеоклипа, создав очень стильный видеоряд, усиленный отпадным саундтреком. И при всем при этом создателям фильма ни разу не изменило чувство меры и вкуса.

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате США — $32,222,567.

Производство — Ричард Доннер и "Уорнер Бразерс".
Заказчик — "Уорнер Бразерс".
Права — "Уорнер Бразерс, Инк.".

Натурные съемки — Санта-Крус — побережье и бордвок (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Уорнер Бразерс Бурбанк" (Бурбанк, штат Калифорния, США).
Премьера: 31 июля 1987 (США).

Постановка трюков — Гэри Дэвис и Билл Эриксон.

Специальные визуальные эффекты — студия "Дрим Квест Имиджис": дизайнер и супервайзер — Эрик Бревиг.
Пластический грим и эффекты вампиров — Грег Кэнном.
Специальные эффекты — Мэтт Суини.
Грим — Ви Нилл и Стив Лапорт.

Костюмы — Сьюзен Бекер.
Художник — Бо Уэлч.
Декоратор — Крис Вестлунд.
Оператор — Майкл Чепман.
Монтаж — Роберт Браун.

Композитор — Томас Ньюман.

Музыкальный консультант — Майкл Папале.

Исполнительный продюсер — Ричард Доннер.
Продюсер — Харви Бернхард.

Сюжет — Дженис Фишер и Джеймс Джеремайас.
Сценаристы — Дженис Фишер, Джеймс Джеремайас и Джеффри Боам.

Режиссер — Джоэл Шумахер.

В главных ролях: Кори Фельдман (Эдгар Фрог), Джейми Гертц (Звезда), Кори Хэйм (Сэм Эмерсон), Эдвард Херрманн (Макс), Барнард Хьюз (дедушка), Джейсон Патрик (Майкл Эмерсон), Кифер Сазерленд (Дэвид) и Дайанн Уист (Люси Эмерсон).

Также в ролях: Ченс Майкл Корбитт (Лэлли Томпсон), Брук Маккартер (Пол), Келли Джо Минтер (Мария), Джеймисон Ньюлэндер (Алан Фрог), Александр Уинтер (Марко), Билли Уирт (Дуэйн).

В фильме также снимались: Александр Бейкон-Чепман (Грег), Нори Морган (Шелли), Джей Динан Миртетус (охранник), Джим Тёрнер (владелец бензоколонки), Джейн Бэр (мама Фрог), Би Ловенберг (папа Фрог), Инес Пандальфи (жена охранника), а также собаки Коуди (Нанук) и Фолсом (Торн).


Камео

Певец Тимми Каппелло — в роли звезды концерта на берегу.


Награды

Премия "Сатурн" (США) за фильм в жанре хоррор.

2 премии "Юный артист" (США) по разделу кино: любимая хоррор-драма тинейджеров и игра юного актера в хоррор-фильме (Кори Фельдман).


Номинации

4 номинации на премию "Сатурн" (США): актер второго плана (Барнард Хьюз — уступил Ричарду Доусону за фильм "Бегущий человек"), юный актер (Кори Хэйм — уступил Кёрку Кэмерону за фильм "Яблоко от яблони"), костюмы (Сьюзен Бекер — уступила Филлис Далтон за фильм "Принцесса-невеста") и грим (Грег Кэнном, Ви Нилл и Стив Лапорт — уступили Робу Боттину и Стефану Дюпюи за фильм "Робот-полицейский").

Номинация на премию "Юный артист" (США) за игру юного актера-суперзвезды в кинофильме (Кори Хэйм — уступил Риверу Фениксу за фильм "Берег Москитов").


Интересные факты

Фильм известен также под несколькими вариантами перевода названия: "Пропавшие мальчики", "Потерянные мальчишки", etc.

Большинством зрителей и критиков фильм признан одной из лучших кинопостановок американского режиссера Джоэла Шумахера.

Это тот самый фильм, посмотрев который, композитор Эндрю Ллойд Уэббер решил пригласить Джоэла Шумахера ставить экранизацию мюзикла "Призрак Оперы".

Главная причина, побудившая Ллойда Уэббера принять это решение, — изумительная музыкальность фильма, представляющего собой образец удачного использования в саундтреке оригинальных и подобранных музыкальных композиций, виртуозно вплетенных в действие и очень точно дополняющих видеоряд.

Создателям фильма удалось на редкость удачно подобрать и обыграть в контексте действия фильма целый набор замечательных песен, среди которых особенно хочется выделить "Хорошие времена" (Good Times) Джорджа Янга и Гарри Ванды в исполнении Джимми Барнса и группы INXS, "Затерянные в сумраке" ("Пропащие ребята") (Lost In The Shadows (The Lost Boys)) Лу Грэмма, "Не дай солнцу закатиться" (Don't Let The Sun Go Down On Me) Элтона Джона и Берни Топина в исполнении Роджера Долтри, "Плачь, сестренка" (Тема из "Пропащих ребят") (Cry Little Sister (Theme From The Lost Boys)) Джерарда Макманна, а также великолепную кавер-версию хита Джима Моррисона и группы "Дорз" "Люди странны" (People Are Strange), созданную и исполненную группой "Эхо и Баннимен".

Первоначально фильм собирался ставить Ричард Доннер. Однако производство затягивалось, и он увлекся проектом "Смертельное Оружие" (1987). В результате Ричард Доннер покинул пост режиссера, оставшись только исполнительным продюсером фильма.

После этого в режиссерское кресло пригласили Мэри Ламберт, однако она вскоре покинула проект по причине творческих разногласий с продюсерами.

Именно в этом фильме впервые прозвучало словосочетание "vamp out", которое впоследствии стало широко использоваться в популярном телесериале "Баффи — истребительница вампиров" (1997-2003).

Первоначально на роль дедушки хотели пригласить Кинана Уинна, однако актер скончался 14 октября 1986 года прямо перед началом съемок.

Тогда выбор пал на Джона Кэррадайна, ветерана вампирских фильмов, однако высянилось, что актер тяжело болен и не может сниматься.

Первоначально предполагалось, что Дэвид (Кифер Сазерленд) будет носить черные перчатки только при езде на мотоцикле. Однако, гоняя в свободное время на мотоцикле в окрестностях съемочной площадки, Кифер Сазерленд упал и сломал руку. Из-за этого ему и пришлось носить перчатки и в некоторых других эпизодах, чтобы скрыть гипс.

Впоследствии фильм был новеллизирован американским писателем Крэйгом Шоу Гарднером. Книга включает в себя несколько эпизодов, не вошедших в фильм.

Сразу за фильмом должен был последовать сиквел под названием "Пропащие девчонки". Сценарий был готов, однако этот проект так никогда и не был осуществлен.

Видеосиквелы "Пропащие ребята: Племя" (2008) и "Пропащие ребята: Жажда" (2010) — результаты более поздних самостоятельных разработок.

Параллельно с видеосиквелом "Пропащие ребята: Племя" (2008) издание "Уайлдсторм" выпуcтило мини-серию комиксов "Пропащие ребята: Власть Фрогов" (2008), состояющую из 4-х частей, которые выходили ежемесячно с мая по август 2008 года. Эти комиксы были созданы, чтобы в рамках франшизы сюжетно связать оригинальный фильм "Пропащие ребята" (1987) и видеосиквел "Пропащие ребята: Племя" (2008).


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма, которое может быть переведено и как "Потерянные мальчишки", — это отсылка к сказкам Джеймса М. Барри о Питере Пэне, где потеряными мальчишками называются мальчики, живущие на острове Нетинебудет вместе с Питером Пэном, которые, также как и он сам, остаются вечно юными.

Имена братьев Фрогов Эдгар и Алан — это отсылка к имени легендарного мастера литературного хоррора, классика американской литературы Эдгара Аллана По.

В пещере вампиров можно видеть изображение Джима Моррисона — легендарного рок-идола, лидера группы "Дорз", автора и исполнителя оригинальной версии песни "Люди странны", которая звучит в фильме в исполнении группы "Эхо и Баннимен".

Постер группы "Эхо и Баннимен" можно заметить в комнате Сэма.

Кроме того, на двери шкафа Сэма можно видеть постер с изображением актера Роба Лоу — это отсылка к предыдущему фильму Джоэла Шумахера "Огни святого Эльма" (1985), в котором снимался Роб Лоу.


Интересные изменения и сокращения

Первоначальный вариант оригинального сценария, написанный Дженис Фишер и Джеймсом Джеремайей, представлял собой стопроцентно детскую страшную сказку. Вампиры в нем были компанией злых детей, братья Фроги были 8-летними бойскаутами, а Звезда был мальчиком, и любовная линия при этом, разумеется, отсутствовала.

Когда ставить фильм пригласили Джоэла Шумахера, детский концепт ему совершенно не понравился, и он сказал продюсерам, что возьмется за постановку только в том случае, если ему будет позволено изменить концепцию сценария, сделав детей подростками, так как он считал, что такой вариант будет намного более интересным и сексуальным.

Тем не менее, режиссер решил не менять название фильма — несмотря на то, что оно утратило свой основной смысл, связывающий компанию мальчиков-вампиров с потерянными мальчишками из сказок о Питере Пэне.

В начальных титрах фильма указано имя актрисы Келли Джо Минтер — несмотря на то, что во всем фильме у нее есть лишь один заметный эпизод в видеомагазине. Дело в том, что изначально ее роль была значительно больше — но почти вся она была вырезана при монтаже. Сцены с Келли Джо Минтер были вставлены в дополнительные материалы западного коллекционного двухдискового издания, вышедшего в 2004 году.

!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Первоначально фильм не должен был заканчиваться шутливой фразой дедушки у холодильника. После этого предполагался переход к эпизоду, в котором выжившие вампиры собираются в заброшенном отеле. Последним кадром фильма должно было быть изображение рисунка на стене, сделанного в начале ХХ века и изображавшего Макса, выглядящего точно так же, как он выглядел в фильме. Всё это было в раннем варианте сценария, но не было реализовано.

В финале фильма Дэвид, пронзенный двумя колами, тем не менее, не рассыпается в прах, как другие вампиры. Несмотря на то, что позже говорит Макс, предполагалось, что Дэвид не уничтожен окончательно. Он должен был снова появиться в сиквеле "Пропащие девчонки", который не был снят. Тем не менее, впоследствии Дэвид появился как один из героев мини-серии комиксов "Пропащие ребята: Власть Фрогов" (2008).


Сиквелы

"Пропащие ребята: Племя" (США — Канада, 2008, видео) Режиссер Пи-Джей Песке, в ролях: Тэд Хильгенбринк (Крис Эмерсон), Ангус Сазерленд (Шейн Пауэрс), Осень Ризер (Николь Эмерсон), Габриэль Роуз (тетя Джиллиан), Том Савини (Дэвид ван Эттен), Кори Фельдман (Эдгар Фрог), Кори Хэйм (Сэм Эмерсон) и другие.

"Пропащие ребята: Жажда" (ЮАР — США — ФРГ, 2010, видео) Режиссер Дарио Пиана, в ролях: Кори Фельдман (Эдгар Фрог), Кейси Би Долан (Зоя), Тэнит Феникс (Гвен Либер), Джеймисон Ньюландер (Алан Фрог), Себ Кастанг (Ди-Джей Х), Феликс Моссе (Питер), Стивен ван Никерк (Ларс) и другие.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Ср Июн 29, 2016 11:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 1 июля

13.05
— телеканал Че

(повтор — суббота, 2 июля, 10.15)

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ

СССР. 1988. ТВ. 130 минут (2 серии по 65 минут). Черно-белый с тонированием.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Михаила Булгакова, легшей в основу одноименной оперы Александра Раскатова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Mocквa, 20-e гoды пpoшлoгo вeкa. B caмoм cepдцe бoльшeвиcтcкoй Poccии твopит и экcпepимeнтиpyeт кpyпнeйший yчeный c миpoвым имeнeм — пeтepбypгcкий пpoфeccop Филипп Филиппoвич Пpeoбpaжeнcкий. B зaлитыx электрическим светом лaбopaтopии и oпepaциoннoй твopит пocлeдoвaтeль eвгeники — нayки oб yлyчшeнии чeлoвeчecкoй пpиpoды. Пpoфeccop зaдyмывaeт pиcкoвaнный экcпepимeнт — пepecaдкy гипoфизa и пoлoвыx жeлeз нeдaвнo погибшего чeлoвeкa двopoвoмy пcy. Пpeoбpaжeнcкий, нeycтaнный иccлeдoвaтeль гoлoвнoгo мoзгa чeлoвeкa, нaмepeн yяcнить пpeднaзнaчeниe гипoфизa. B квapтиpe пpoфeccopa пoявляeтcя yличный пеc-бpoдягa пo кличкe Шapик, a вcкope "пoдвopaчивaeтcя" и пoдxoдящий тpyп — yбитый в пьяной драке Клим Чyгyнкин, aлкoгoлик и тyнeядeц. Cлoжнeйшaя oпepaция, пpoвeдeннaя Пpeoбpaжeнcким и eгo accиcтeнтoм дoктopoм Бopмeнтaлeм, пpивoдит к пopaзитeльным peзyльтaтaм — oчeлoвeчивaнию живoтнoгo! Ho пocлeдcтвия этoгo yдивитeльнoгo oткpытия oбecкypaживaют мyдpoгo yчeнoгo: милeйший пec пpeвpaщaeтcя в xyдшeгo пpeдcтaвитeля пpoлeтapиaтa — злoбнoгo люмпeнa Шарикова, глaвным пpинципoм кoтopoгo cтaнoвитcя "взять всё, да и пoдeлить". Новый Франкенштейн с возрастающим беспокойством наблюдает свое творение...

Блестящая телевизионная экранизация легендарной повести Булгакова.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Натурные съемки — Ленинград (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 19 ноября 1988 (ТВ, СССР).

Постановщик трюков — Сергей Головкин (без указания в титрах).
Дрессура — Елена Никифорова.

Комбинированные съемки: операторы — Михаил Покровский и Людмила Краснова, художник — В. Соловьев.
Художник-фотограф — О. Моисеева.
Грим — Вадим Халаимов.

Костюмы — Лидия Крюкова.
Художник — Владимир Светозаров.
Декораторы — О. Широков и О. Тагель.
Оператор — Юрий Шайгарданов.
Монтаж — Леда Семенова.

Композитор — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким.

Директор картины — Георгий Мауткин.

Сценарист — Наталия Бортко.

Режиссер — Владимир Бортко.

В главных pолях: Евгений Евстигнеев (профессор Филипп Филиппович Преображенский), Борис Плотников (доктор Борменталь), Владимир Толоконников (Существо / Полиграф Полиграфович Шариков).

В ролях: Нина Русланова (Дарья Петровна), Ольга Мелихова (Зина), Алексей Миронов (Федор), Роман Карцев (Швондер), Анжелика Неволина (Васнецова), Наталья Фоменко (Вяземская), Евгений Кузнецов (Пеструхин), Иван Ганжа (Жаровкин).

В фильме также снимались: Валентина Ковель (пациентка), Сергей Филиппов (пациент), Роман Ткачук (профессор Николай Николаевич Персиков), Юрий Волков (профессор Василий Васильевич Бундарев), Анатолий Сливников (пожарный), Юрий Эллер (любопытный перед домом Преображенского), Юpий Кузнецов (начитанный дворник), Юрий Оськин (живодер, приятель Шарикова), Нора Грякалова (мадемуазель Жанна), Борис Соколов (конферансье в цирке), Сергей Бехтерев (медиум), Наталья Лапина (участница спиритического сеанса), Евгений Иловайский (следователь) и другие.

В роли Шарика — пес Карай (без указания в титрах).

Озвучание (без указания в титрах): Владимир Толоконников (голос Шарика), Игорь Ефимов (следователь).


Камео

Режиссер фильма Владимир Бортко — в роли зеваки возле дома профессора Преображенского (без указания в титрах).

Легендарный режиссер Александр Белинский — в роли пожилого бородатого участника спиритического сеанса (без указания в титрах).


Награды

Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (Владимир Бортко и Евгений Евстигнеев).

Гран-при "Золотой экран" на МКФ в Варшаве (ПНР).

Гран-при на МТФ в Душанбе (СССР).

"Приз Италии" за художественный фильм на МТФ в Перудже (Италия).

Премия за режиссуру на МКФ в Болгарии.

Премия им. А. Москвина за работу оператора на Конкурсе профессиональных премий киностудии "Ленфильм" и Ленинградского отделения Союза кинематографистов (СССР).


Интересные факты

Повесть Михаила Булгакова "Собачье сердце" была впервые опубликована в журнале "Знамя" в 1987 году — всего за год до выхода фильма. До этого повесть была известна по "самиздату".

Разыскивая актера на роль Шарикова, режиссер Владимир Бортко разослал чуть ли не во все театры страны просьбу прислать ему фотографии самых некрасивых актеров.

Владимир Толоконников получил приглашение приехать на пробы на роль Шарикова в тот же день, когда в Алма-атинском Республиканском Академическом театре русской драмы имени Лермонтова был вывешен приказ о начале работы над сценической постановкой "Собачьего сердца", в которой актер был распределен на ту же роль.

Как рассказывал сам Бортко: "На роль Шарикова было восемь претендентов, в том числе и любимый мною актер и друг Николай Караченцов. Но Толоконников, обнаруженный нами в Алма-Ате, убил меня совершенно. На пробе он разыгрывал сцену с водкой: „Желаю, чтобы все!“ Он так убедительно гмыкнул, хэкнул, так удивительно пропутешествовал глоток по его шее, так хищно дернулся кадык, что я утвердил его немедленно".

Гостелерадио изначально было категорически против кандидатуры Владимира Толоконникова — какой-то неизвестный актер из далекой Алма-Аты... После выхода фильма Гостелерадио принесло актеру свои извинения за недоверие.

Почему-то считается, что роль Шарикова стала первой ролью Толоконникова в кино, однако на самом деле до "Собачьего сердца" актер снялся в нескольких фильмах на алма-атинской киностудии.

На съемочной площадке неизвестный актер из Казахстана был абсолютно органичен и раскован и совершенно не терялся в присутствии прославленных актеров.

Освоившись в образе, Толоконников стал активно импровизировать прямо в кадре; многие из его импровизаций вошли в картину — например, обращение к Преображенскому, когда доктор Борменталь уносит пьяного Шарикова: "Филиппыч, ну скажи ему!"

Во время съемок эпизода, в котором доктор Борменталь ловит Шарикова и тот разбивает стекла в буфете, Владимир Толоконников на самом деле сильно порезал ногу.

Впоследствии Владимир Толоконников играл Шарикова и на сцене Алма-атинского театра.

На роль Шарикова пробовались также Алексей Жарков и Валерий Носик.

На роль Швондера пробовался Семен Фарада.

В фильме снимался метис по кличке Карай, владелицей которого была Елена Никифорова.

Карай победил в кастинге среди 20 собак-конкурентов.

Карая, очень трепетно относившегося к кошкам, учили гоняться за ними и специально для съемок сделали настоящим дворовым псом.

Как вспоминает Елена Никифорова: "Бедного Карая измазали желатином, у него вся шерсть стояла дыбом иголками, на боку нарисовали красное пятно — ожог. А поскольку съемки каждый день — не можем же мы его мыть каждый день — и вот мы с ним в таком виде гуляли по улицам".

После триумфа фильма собаку стали узнавать на улицах. Как-то раз самолет, которым должны были лететь Елена и Карай, задержали. Но для знаменитого Шарика в нарушение правил открыли дверь — подышать свежим воздухом.

Карай умер в возрасте 7 лет.

В это очень трудно поверить, но Владимир Толоконников в фильме поет не сам — частушки Шарикова были записаны профессиональным певцом, сумевшим идеально стилизовать свой голос под тембр голоса Толоконникова. Кто именно записал частушки — выяснить не удается: в титрах фильма его имя не указано.

Также есть сведения, что Сергей Филиппов по состоянию здоровья не смог принять участие в озвучании, и его роль была озвучена актером-имитатором, также сумевшим идеально стилизовать свой голос под знаменитый тембр великого актера.

Многие думают, что Юлий Ким написал для фильма только текст этих самых частушек на популярный мотив "Эх, яблочко..." Однако на самом деле звучащие в фильме красноармейский марш "Эх ты, наша доля..." и гимн "Суровые годы уходят", кажущиеся подлинными песнями 1920-х годов, — это блистательные стилизации, созданные легендарным творческим тандемом композитора Владимира Дашкевича и поэта и барда Юлия Кима.

Кажется, это первый фильм, в титрах которого указана настоящее имя Юлия Кима, а не известный псевдоним "Ю. Михайлов".

Если прислушаться, то можно заметить, что в гимне "Суровые годы уходят" после слов: "Суровые годы уходят / Борьбы за свободу страны, / за ними другие приходят..." — часть хора поет "они будут тоже трудны", а другая часть (басы) — "они будут тоже бедны".

Легковой автомобиль, на котором профессор Преображенский, доктор Борменталь и Шариков выезжают в университет, был построен специально для съемок на шасси советского грузового автомобиля ГАЗ.

Большая часть кадров фильма, выглядящих как документальная кинохроника, на самом деле — блистательная стилизация.

Чтобы передать на экране колорит того времени, для имитации черно-белого изображения Владимир Бортко использовал для камеры фильтр цвета сепии. Прием оказался удачным, и режиссер успешно использовал его в других своих фильмах "Идиот" (2003) и "Мастер и Маргарита" (2005).


Экранизация "точно по книге"

Почему-то считается, что экранизация "Собачьего сердца" скрупулезно воспроизводит на экране булгаковский текст. На самом деле это не так: некоторые эпизоды и даже целые сюжетные линии взяты из других произведений или просто придуманы создателями фильма.

Претерпели существенные изменения и некоторые образы оригинальной повести. Например, в книге Швондер — молодой человек, недавно приехавший в Москву из провинции, а в фильме Швондеру в гениальном исполнении Романа Карцева явно хорошо за 40.

Совершенно не соответствует внешнему описанию в повести и образ доктора Борменталя, созданный Борисом Плотниковым.

Линия тайной любви доктора Борменталя к машинистке Васнецовой придумана создателями фильма — в оригинальной повести ее нет.

Одна из центральных и запоминающихся сцен фильма, где Шариков исполняет частушки под балалайку перед большой аудиторией ученых, а профессор Преображенский падает в обморок, также отсутствует в повести.

Отсутствуют в повести также эпизод в цирке, разговоры собравшихся перед домом профессора людей, эпизод "озвездения", спиритический сеанс и некоторые иные эпизоды, основанные на других произведениях Михаила Булгакова:

изумительное соло Юрия Кузнецова в роли начитанного дворника взято из рассказа "Самоцветный быт":

прорицательница в цирке мадемуазель Жанна — это героиня рассказа "Мадмазель Жанна";

эпизод "озвездения" новорожденных двойняшек взят из из фельетона "Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева";

эпизод спиритического сеанса взят из рассказа "Спиритический сеанс", при этом сцена построена как цитата из классики революционного кино — фильма Сергея Юткевича "Человек с ружьем".


Москва на Неве

Образ Москвы 1920-х годов, как и впоследствии в телесериале "Мастер и Маргарита", режиссер Владимир Бортко воссоздал на улицах Санкт-Петербурга (тогда Ленинграда):

стилизованные под хронику кадры с трамваем сняты в Дегтярном переулке, в районе домов номер 5 и 7;

пролог, эпизод охоты сотрудников очистки под руководством Шарикова на кошек и некоторые другие сцены были отсняты в Апраксином дворе;

эпизод, в котором профессор Преображенский подбирает на улице Шарика, был отснят у Ямского рынка (Боровая улица, дом 2);

до встречи с профессором Шарик прятался от вьюги в подворотне дома номер 3 по Боровой улице — напротив Ямского рынка;

"в роли" Калабуховского дома выступил бывший Дом страхового общества "Россия" по адресу: Моховая улица, дома 27-29;

подъезд дома на Пречистенке снимался в парадной дома, расположенного недалеко от Исаакиевского собора;

эпизод прогулки Зины с Шариком после покупки ошейника снимался в районе Преображенского собора.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Ср Июн 29, 2016 11:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 1 июля

1.05
— телеканал Че

ПУТЬ КАРЛИТО (Carlito's Way)

США. 1993. 145 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Гангстерская драма по роману судьи Эдвина Торреса "После работы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В его мире вам пришлось бы отстреливаться, чтобы выйти. Он хотел выйти. Он был готов на всё ради этого.

Досрочно выйдя из тюрьмы благодаря хлопотам друга, адвоката Дэвида Кляйнфельда, легенда наркобизнеса Карлито Бриганте решает "завязать" и приобрести маленькую фирму на Багамах. Но из-за алчности и упрямства адвоката Карлито вынужден вмешаться в грязное дело, которое ставит жизни обоих под угрозу. Путь Карлито заранее предопределен — еще с пролога известно, что герою суждено погибнуть на пороге своего рая...

Мощная гангстерская драма с крепкой драматургической основой, мастерской режиссурой и блистательными актерскими работами, включая очень необычную роль Шона Пенна.

Заявленный бюджет фильма — $30,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $63,848,322.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $36,948,322.

Производство — "Брегман/Баэр Продакшн".
Заказчики — "Юниверсал Пикчерс" и "Эпик Продакшнс".
Права — "Юниверсал Сити Студиос".

Съемочный период: 22 марта 1993 — 20 июля 1993.
Натурные съемки — Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — студия "Кауфман Астория" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).
Премьера: 12 ноября 1993 (США).

Технический консультант — судья Эдвин Торрес.

Дизайн освещения диско-клуба — Алан Адельман и студия "Имеро Фиорентино Ассошиэйтс, Инк.".
Оптические эффекты — студия "Эффектс Хауз".
Визуальные эффекты — студия "Пасифик Дейта Имиджис": координатор — Стивен Ти Пьюри (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Стивен Киршофф.
Грим — Майкл Лаудати.

Костюмы — Од Бронсон-Хауард.
Художник — Ричард Зильберт.
Декоратор — Лесли Эй Поуп.
Оператор — Стивен Эйч Барум.
Монтаж — Билл Панков и Кристина Боуден.

Композитор — Патрик Дойл.

"Ты так красива" (You Are So Beautiful): музыка и текст — Билли Престон и Бобби Фишер, исполнение — Джо Кокер.

Хореографы — Джеффри Хорнадэй и Дебби Бенитес.

Исполнительные продюсеры — Луис Эй Строллер и Ортвин Фрайермут.
Продюсеры — Мартин Брегман, Вилли Баэр и Майкл С. Брегман.

Сценарист — Дэвид Купп.

Режиссер — Брайан Де Пальма.

В главных pолях: Аль Пачино (Карлито Бриганте), Шон Пенн (адвокат Дэвид Кляйнфельд) и Пенелопа Энн Миллер (Гэйл).

В pолях: Луис Гусман (Пачанга), Джеймс Ребхорн (адвокат Норвок), Вигго Мортенсен (Лейлин), Ричард Фороньи (Пит Амадессо), Джозеф Сираво (Винни Тальялуччи), Эдpиан Пасдаp (Фрэнки Тальялуччи), Хорхе Поркель (Зазо), впервые на экране Ингрид Роджерс (Стеффи) и Джон Легисамо в роли Бенни Бланко.

В фильме также снимались: Фрэнк Минуччи (Тони Тальялуччи), Джон Огстин Ортиц (Гуахиро), Анхель Саласар (Вальберто), Аль Израэль (Роландо), Брайан Тарантина (Спеллер), Джон Сида (доминиканец) и другие.


Камео

Известный режиссер, сценарист и продюсер Пол Мазурский — в роли судьи Файнштейна.


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино: актер второго плана (Шон Пенн — уступил Томми Ли Джонсу за фильм "Беглец") и актриса второго плана (Пенелопа Энн Миллер — уступила Вайноне Райдер за фильм "Век невинности").


Интересные факты

Карлито Бриганте — четвертый из пяти образов гангстеров, созданных на киноэкране великим Алем Пачино: Майкл Корлеоне (трилогия "Крестный отец Марио Пьюзо", 1972, 1974 и 1990), Тони Монтана ("Лицо-со-шрамом", 1983), Крупняк Каприз ("Дик Трейси", 1990), Карлито Бриганте ("Путь Карлито", 1993) и Левша Руджеро ("Донни Браско", 1997). Поразительно, что все эти яркие и самобытные персонажи совершенно непохожи друг на друга!

В титрах фильма указано, что он основан на двух романах судьи Эдвина Торреса"Путь Карлито" и "После работы" ("Сверхурочные"). Однако на самом деле фильм является экранизацией только второго романа, а от первого взято лишь название. Это было сделано с целью избежать путаницы с известным фильмом Мартина Скорсезе "После работы" (1985).

Роман Эдвина Торреса "Путь Карлито", рассказывающий о юности Карло Бриганте и его восхождении в короли наркобизнеса, был экранизирован в формате видеофильма в 2005 году Майклом Скоттом Брегманом под названием "Путь Карлито: Восхождение к власти" с Джеем Эрнандесом в роли молодого Карлито.

В 1989 году продюсер Эллиотт Кастнер подал в суд на актера Аля Пачино. Причина иска официально огласке не предавалась, но есть сведения, что продюсер обвинил Пачино в нарушении контракта, согласно которому актер должен был сняться в роли Карлито Бриганте в экранизации романа Эдвина Торреса "После работы". При этом на роль Дэвида Кляйнфельда предполагался Марлон Брандо, с которым Аль Пачино снимался в гангстерской драме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972). После закрытого предварительного слушания иск был отклонен.

Аль Пачино впервые встретился с Эдвином Торресом в 1973 году, когда готовился к роли офицера полиции в криминальной драме "Серпико" (1973). В то время судья Верховного суда штата Нью-Йорк Эдвин Торрес как раз писал свои романы и обсуждал их с Пачино.

Двадцать лет спустя судья Торрес устроил Алю Пачино своеобразную экскурсию по Восточному Гарлему, чтобы помочь актеру подготовиться к роли Карлито Бриганте.

В качестве кандидатов на кресло режиссера фильма рассматривались Джон Маккензи и Абель Феррара.

Брайан Де Пальма поначалу отказался ставить этот фильм, так как не хотел делать еще одну — после "Лица-со-шрамом" (1983) — картину про латиноамериканского гангстера, да еще и в исполнении того же Аля Пачино. Однако, прочитав сценарий, режиссер убедился, что сможет снять совсем другой фильм, в котором Аль Пачино сможет создать совсем другой образ.

Шон Пенн, сыгравший в этом фильме одну из своих лучших ролей (за которую он номинировался на престижную премию "Золотой глобус"), взялся играть Дэвида Кляйнфельда только из-за предложенного гонорара: актеру нужны были деньги, чтобы профинансировать свой второй режиссерский проект — психодраму "Постовой на перекрестке" (1995).

На заднем плане в офисе адвоката Дэвида Кляйнфельда можно заметить традиционную еврейскую мезузу — прикрепляемый к внешнему косяку двери жилого помещения еврейского дома специальный футляр, в котором хранится свиток пергамента из кожи кошерного (ритуально чистого) животного, содержащий часть стихов текста главной иудейской молитвы Шма.

В оригинальном сценарии кульминационный эпизод фильма происходил не на вокзале, а в Нью-Йоркском Всемирном Торговом Центре. Однако 26 февраля 1993 года в ВТЦ произошел теракт (в подземном паркинге комплекса был взорван начиненный взрывчаткой автомобиль), что сделало съемки там невозможными. Тогда Де Пальма решил не мудрствовать лукаво, а использовать для кульминации место действия, уже однажды проверенное им самим в фильме "Неприкасаемые" (1987), — вокзал.

В оригинальном сценарии Карлито должен был быть застрелен в аэропорту, куда он прибывал, после того как отбился от преследовавших его итальянцев во Всемирном Торговом Центре. Однако после того как местом действия кульминационного эпизода стал вокзал, необходимость в аэропорте отпала. (Примечание: Эта информация не является спойлером, так как фильм начинается с эпизода гибели Карлито.)

Во время съемок фильма у Аля Пачино возникли серьезные трудности при совместной работе с аргентинским телевизионным комиком Хорхе Поркелем, который играл Зазо, владельца клуба. Дело в том, что Хорхе не говорил по-английски и свои англоязычные реплики просто-напросто вызубривал наизусть, что сильно мешало великому Пачино, склонному к свободному обращению с текстом и актерской импровизации.

Какой-то счетовод не поленился подсчитать, что словечко fuck произносится в фильме в общей сложности 139 раз.


Интересные цитаты, реминесценции и совпадения

Рекламный плакат курорта, символизирующий мечты Карлито, фигурирует в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983) с тем же Алем Пачино в главной роли.

Ночной клуб, которым управляет Карлито (Аль Пачино), назвается "Эль Параизо" — точно так же называется закусочная, которой управлял Тони Монтана (тот же Аль Пачино) в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983).

Интерьер больницы, в которой Карлито (Аль Пачино) навещает своего адвоката, точно такой же, как интерьер больницы, в которой Майкл Корлеоне (тот же Аль Пачино) навещает своего отца в фильме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972).

В гангстерской драме Брайана Де Пальмы "Неприкасаемые" (1987) действие кульминационного эпизода также разворачивается на вокзале.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Чт Июн 30, 2016 10:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 1 июля

2.00
— телеканал ТНТ

ЭДВАРД РУКИ-НОЖНИЦЫ (Edward Scissorhands)

США. 1990. 105 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтический комикс по оригинальной идее Тима Бёртона.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Его шрамы глубоки.

История необыкновенно нежного человека.

Невинность — то, что знает. Красота — то, что он видит.

Здесь был Эдвард...

Его история тронет вас, несмотря на то что он этого сделать не может.

Режиссер "Бэтмена" и "Битлджюса" приглашает вас познакомиться с его новейшим созданием.

Эдвард жил один — там, где он не мог повредить никому и где никто не мог повредить ему. До того дня, когда в его дверь позвонила леди из компании "Эйвон"...


Эта "рождественская сказка со стрихнином" начинается с того, что маленькая внучка перед сном спрашивает бабушку, отчего идет снег. И бабушка рассказывает малышке потрясающую историю об искусственном человеке по имени Эдвард, создатель которого умер, не успев сделать ему человеческие руки — вместо них остались острые ножницы...

Потрясающе красивая, печальная и щемящая история об одиночестве и отверженности, рассказанная в виде своебразного "рождественского комикса" в фирменном макабрическом стиле великого и ужасного Тима Бёртона.

Заявленный бюджет фильма — $20,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $83,400,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $56,362,352.

Производство — "Твенти Сенчери Фокс".
Права — "Твенти Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 26 марта 1990 — 19 июля 1990.
Натурные съемки — Дейд-Сити, Лэнд О'Лейкс, Лутц и Уэсли-Чейпл (штат Флорида, США) и торговый центр "Южные ворота" (Лейкленд, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков — Гленн Ар Уайлдер.

Супервайзер визуальных эффектов — Питер Кёран.
Дизайн заглавных титров — Роберт Доусон.
Главный скульптор — Ярослав Дж. Альфер.
Специальные эффекты — Майкл Вуд.
Специальные макетные эффекты — Терри Кинг.
Специальный грим и эффекты рук-ножниц — Стэн Уинстон.
Грим — Ви Нилл.

Композитор — Дэнни Эльфман.

Органная музыка — О-Лан Джонс.

Исполнительный продюсер — Ричард Хасимото.
Продюсеры — Дениз Ди Нови и Тим Бёртон.

Сюжет — Тим Бёртон и Кэролайн Томпсон.
Сценарист — Кэролайн Томпсон.

Режиссер — Тим Бёртон.

В главных ролях: Джонни Депп (Эдвард Руки-ножницы), Уинона Райдер (Ким), Дайанн Уист (Пег), Энтони Майкл Холл (Джим), Кэти Бейкер (Джойс), Роберт Оливери (Кевин), Винсент Прайс в роли Изобретателя и Алан Аркин (Билл).

В ролях: Кончата Феррелл (Хелен), Кэролайн Аарон (Мардж), Дик Энтони Уильямс (офицер Аллен), О-Лан Джонс (Эсмеральда) и другие.


Награды

Премия "Сатурн" (США) за фильм в жанре сказки или фэнтези.

Премия BAFTA (Великобритания) за работу художника (Бо Уэлч).

2 премии "Сан-Хорди" (Испания): иностранный фильм и иностранная актриса (Уинона Райдер — также за фильм "Русалки").


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за грим (Ви Нилл и Стэн Уинстон — уступили Джону Кальоне-младшему и Дагу Дрекслеру за фильм "Дик Трейси").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за мужскую роль по разделу кино в жанре комедии или мюзикла (Джонни Депп — уступил Жерару Депардье за фильм "Зеленая карта" ("Вид на жительство")).

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): актриса (Уинона Райдер — уступила Линде Хэмилтон за фильм "Ликвидатор-2: Судный день"); актер второго плана (Алан Аркин — уступил Уильяму Садлеру за фильм "Фиктивная поездка Билла и Теда"); актриса второго плана (Дайанн Уист — уступила Мерседес Руэль фильм "Король-рыбак"); композитор (Дэнни Эльфман — уступил Луку Диккеру за фильм "Части тела") и костюмы (Коллин Этвуд — уступила Мэрилин Вэнс за фильм "Ракетчик").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): костюмы (Коллин Этвуд — уступила Франке Скварчапино за фильм "Сирано де Бержерак"); грим (Ве Нилл — уступила Жан-Пьеру Эйшенну и Мишель Бурке за фильм "Сирано де Бержерак") и специальные эффекты (Стэн Уинстон — уступил себе самому, а также Деннису Мёрену, Джин Уоррену-младшему и Роберту Скотаку за фильм "Ликвидатор-2: Судный день").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за инструментальный саундтрек (Дэнни Эльфман — уступил Джону Барри за фильм "Танцы с волками").


Интересные факты

Тим Бёртон считает фильм "Эдвард Руки-ножницы" (1990) своим самым любимым и самым личным проектом. Режиссер заявил, что никогда не сделает сам и не позволит никому другому делать сиквел — потому что это только отнимет у фильма его первозданную чистоту.

Идея фильма возникла из рисунка Тима Бёртона, который он нарисовал, когда был подростком, и на котором было изображено печальное человекоподобное существо с ножницами вместо рук.

Первоначально фильм задумывался как мюзикл.

Несмотря на то что ни мюзиклом, ни комедией получившийся в результате фильм очевидно не является, на премии "Золотой глобус" он проходил по разряду кино в жанре комедии или мюзикла.

Райского вида городок, запечатленный в фильме, — это вполне реальная община в городе Лутце, штат Флорида. Все дома остались практически такими, какими они были на самом деле, — их только немного подраскрасили.

Чтобы сыграть Эдварда Руки-ножницы, Джонни Деппу пришлось сбросить 25 фунтов (примерно 11.36 килограмма) веса.

В качестве претендентов на роль Эдварда Руки-ножницы рассматривались также Джим Кэрри, Роберт Дауни-младший и Том Круз.

Какой-то счетовод не поленился подсчитать, что за весь фильм Джонни Депп произносит всего 169 слов.

На съемочной площадке Джонни Депп был почти постоянно затянут в чуть ли не герметичный кожаный костюм, не снабженный, в отличие от космических скафандров, системой охлаждения или вентиляции. В результате Джонни испытывал серьезные страдания от перегрева, закончившиеся тяжелым тепловым ударом, постигшим актера во время затянувшихся съемок сцены, когда Эдвард убегает из городка обратно в свой замок.

Во время съемок фильма Джонни Депп и Уинона Райдер не только играли любовь на экране — их реальный роман был в самом разгаре.

Уинону Райдер все привыкли видеть брюнеткой. Ничего не скажешь — этот цвет волос ей действительно очень к лицу. Однако мало кто знает, что в данном случае имеет место, как говорится в известной шутке, "искусственный интеллект": на самом деле Уинона — блондинка! Этот фильм — редкий случай увидеть ее с натуральным цветом волос.

Эпизод, в котором Уинона Райдер красиво кружится в летящих хлопьях снега, Тим Бёртон впоследствии сам же и то ли процитировал, то ли спародировал в своем фильме "Сонная Лощина" (1999), где точно так же кружится в белых хлопьях — только не снега, а пуха! — актриса Лиса Мэри.

Еще один "привет" фильму "Эдвард Руки-ножницы" можно увидеть в картине "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005) — во флэшбэке, когда Вилли Вонка, открывая свою фабрику, перерезает ленточку огромными ножницами.

Актриса О-Лан Джонс, сыгравшая религиозную фанатичку Эсмеральду, сама написала и сама исполняла в кадре музыку, которую ее героиня играет на органе.

Эпизод в ресторане был снят в помещении, которое когда-то было реальным рестораном, относящимся к государственной сети ресторанов "У Маленького Черного Самбо". Он располагался в Лейкленде, штат Флорида, прямо напротив торгового центра "Золотые ворота", как это и показано в фильме. Ресторан, как и вся сеть, был закрыт в конце 1970-х — начале 1980-х по причине спорной природы названия и дизайна интерьера (детскую сказку "Маленький Черный Самбо" негры считают расистским произведением). Здание стояло заброшенным и заколоченным много лет — до тех пор пока в город не приехал Тим Бёртон и его съемочная группа.

В фильме засветился — в массовке и без указания в титрах — Ник Картер, будущий участник популярной в свое время "мальчиковой" группы "Бэкстрит-Бойз", которому тогда было 9 лет.

Дэнни Эльфман признавался, что из всех фильмов, к которым он написал музыку, "Эдвард Руки-ножницы" — его самый любимый.

На основе фильма и музыки Дэнни Эльфмана режиссером и хореографом Мэтью Борном был поставлен одноименный дэнс-мюзикл, отдельные видеофрагменты которого можно увидеть на "Ютубе": интервью с Мэтью Борном, нарезка, "Ледяной танец", "Свинговый танец", "Танец среди подстриженных кустов", поклоны.


Винсент Прайс в роли Изобретателя

Роль Изобретателя стала последним появлением на киноэкране легенды мирового кино, Короля гран-гиньоля и кумира Тима Бёртона — американского актера Винсента Прайса (1911–1993).

В 1982 году Винсент Прайс озвучил 3-й мультфильм Тима Бёртона — 6-минутный шедевр "Винсент". По словам самого Прайса, этот фильм "обеспечит бессмертие своим создателям лучше, чем звезда на Голливудском бульваре".

В истории мирового кинематографа имя Винсента Прайса стоит в одном ряду с именем Белы Лугоши, ставшего персонажем байопик-комикса Тима Бёртона "Эд Вуд" (1994).

Тем не менее, Винсент Прайс никогда не снимался вместе в Белой Лугоши — лишь однажды Прайс озвучил роль Человека-невидимки в комедии ужасов "Эбботт и Костелло встречают Франкенштейна" (1948), где Лугоши второй раз исполнил свою коронную роль графа Дракулы.

Именно Винсент Прайс положил начало знаменитой легенде о том, что, увидев на похоронах мертвого Белу Лугоши, лежащего в гробу в костюме графа Дракулы, Питер Лорре (еще одна легенда мирового кинохоррора) не удержался от остроты: "Вы не думаете, что надо бы пронзить его сердце осиновым колом — на всякий случай?" На самом деле ни Винсент Прайс, ни Петер Лорре на похоронах Белы Лугоши не присутствовали.

Во время съемок Винсенту Прайсу было 78 лет, и он был давно и смертельно болен — у него был рак легкого. Когда снимали сцену смерти Изобретателя, Прайсу на самом деле стало плохо и он действительно потерял сознание прямо в кадре — всё это было снято и вошло в фильм.

Больше Винсент Прайс сниматься уже не мог. Таким образом, кадры смерти Изобретателя стали последними кадрами Короля гран-гиньоля.

Впоследствии Тим Бёртон отдал дань своему покойному другу и кумиру, придав одному из героев полнометражного мультфильма "Франкенвини" (2012) — учителю физики мистеру Закрюкскому — черты Винсента Прайса.


Интересные цитаты и реминисценции

Создавая городок, в котором происхоит действие фильма, Тим Бёртон вдохновлялся своим родным городом — Бурбанком (штат Калифорния, США).

Механическая разбивалка яиц, фигурирующая во флэшбэке, — это отсылка к сказочному киномюзиклу Кена Хьюза "Пиф-паф, ой-ой-ой" ("Чух-чух, бах-бах") (1968). Одним из соавторов сценария этого фильма был Роальд (Руэл) Даль, чью сказку "Чарли и Шоколадная фабрика" Тим Бёртон экранизировал в 2005 году.

В фильме также имеются визуальные и сюжетные реминисценции к фильмам "Кабинет доктора Калигари" (1919) Роберта Вине, "Франкенштейн" (1931) Джеймса Уэйла и "Красавица и Чудовище" (1946) Жана Кокто.


Режиссерские "фишки"

Черно-белые полосы. Воротник рубашки Джима в эпизоде обеда.

Заглавные титры на фоне конвейера. Это 2-й из 4-х фильмов Тима Бёртона, в которых заглавные идут на фоне конвейера: "Большое приключение Коротышки" (1985), "Эдвард Руки-ножницы" (1990), "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005) и "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007).


В компании Тима Бёртона

Этот фильм стал первой совместной работой режиссера Тима Бёртона и актера Джонни Деппа, составивших весьма плодотворный творческий тандем, на данный момент создавший восемь незаурядных кинопроектов: "Эдвард Руки-ножницы" (1990), "Эд Вуд" (1994), "Сонная Лощина" (1999), "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005), "Труп невесты Тима Бёртона" (2005, мультфильм), "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007), "Алиса в Стране Чудес" (2010) и "Мрачные тени" (2012).

Это 5-й из 17-ти совместных проектов режиссера и продюсера Тима Бёртона и композитора Дэнни Эльфмана: "Банка" (1985, эпизод телесериала "Альфред Хичкок представляет"), "Большое приключение Коротышки" (1985), "Битлджюс" (1988), "Бэтмен" (1989), "Эдвард Руки-ножницы" (1990), "Бэтмен возвращается" (1992), "Кошмар перед Рождеством" (1993, мультфильм, продюсерский проект Тима Бёртона), "Марс атакует!" (1996), "Сонная Лощина" (1999), "Планета обезьян" (2001), "Крупная рыба" (2003), "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005), "Труп невесты Тима Бёртона" (2005, мультфильм), "Алиса в Стране Чудес" (2010), "Мрачные тени" (2012), "Франкенвини" (2012) и "Большие глаза" (2014).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пт Июл 01, 2016 4:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Воскресенье, 3 июля

6.45
— телеканал Звезда

ТАМ, НА НЕВЕДОМЫХ ДОРОЖКАХ...

СССР. 1982. 69 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Фильм-сказка по повести-сказки Эдуарда Успенского "Вниз по волшебной реке".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Школьник Митя Сидоров, отдыхающий на каникулах у своей бабушки Глафиры Ивановны, отправляется с провизией и лекарствами к ее сестре. Прибыв к лесной избушке, Митя узнает, что бабушка Егоровна — самая настоящая Баба-Яга! До них доходит известие, что в сказочном царстве беда: Кащей Бессмертный захватил власть, свергнув доброго царя Макара, которому грозит смертная казнь. Митя с бабушкой устремляются на помощь...

Замечательная, добрая и веселая советская киносказка, блестяще разыгранная целым созвездием прекрасных актеров.

Производство — Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Ялтинский филиал, и Третье творческое объединение.
Права — Киностудия имени М. Горького.

Премьера: 15 мая 1982 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — В. Грызлов, мастер по свету — Борис Маргулян.
Грим — Наум Маркзицер и Е. Филиппенко.

Костюмы — Марина Томашевская.
Художник — Борис Комяков.
Оператор — Олег Кобзев.
Монтаж — Нина Божикова.

Композитор — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

"Приходите в сказку": музыка — Владимир Дашкевич, текст — Юлий Ким, исполнение — Оля Рождественская.

Директор съемочной группы — Александр Казачков.

Сценарист — Алла Ахундова.

Режиссер — Михаил Юзовский.

В главных ролях: Роман Монастырский (Митя Сидоров), Татьяна Пельтцер (Баба-Яга), Леонид Харитонов (царь Макар), Татьяна Аксюта (Василиса Афанасьевна Премудрая), Александр Кузнецов (I) (дядюшка Домовой), Александр Филиппенко (Кащей Бессмертный), Юрий Чернов (писарь Чумичка), Юрий Медведев (Гаврила), Леонид Каневский (Десятник-Миллионский), Олег Анофриев (Соловей-разбойник).

В эпизодах: Анастасия Зуева (эпизод), Наталья Крачковская (тетка с ведрами), Георгий Мартиросян (ратник), Сергей Николаев (I) (стражник), Елизавета Никищихина (Кикимора Кикиморовна Болотная), Елена Озерцова (Лихо Одноглазое), Александр Пятков (Дрёма), Юрий Чекулаев (боярин), Мичислав Юзовский (мальчик при дворе).


Награды

Пpемия детского жюри "Большая фарфоровая ваза" за режиссуру на ВКФ "Сказка-82" в Киеве.


Интересные факты

Лейтмотив песни "Приходите в сказку" ранее звучал в детском фильме Якова Сегеля "Капля в море" (1973) — как музыкальная тема картины и мелодия песни "Волшебная шапочка".

Кроме того, мелодия песни "Приходите в сказку" служила музыкальной заставкой популярной телепрограммы "В гостях у сказки". Изначально мелодия звучала без слов, позднее — после 1982 года, когда картина вышла на экраны, — с текстом из фильма.

Изначально в сценарии (как и в оригинальной повести-сказке) после фразы Кащея: "Ваша взяла! Значит, наше время еще не пришло" — не было ответа царя Макара: "И не придет оно никогда!" Ответ царя появился по требованию цензуры.

Десятник-Миллионский, командуя стражей, выкрикивает: "За мной... впереди меня!" Этой фразы в сценарии не было: ее привнес актер Леонид Каневский, позаимствовав реплику у своего более раннего персонажа — капитана Бонавентуры из музыкальной сказки "Приключения в городе, которого нет" (1974).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Ср Июл 06, 2016 6:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Четверг, 7 июля

2.30
— телеканал СТС

(повтор — пятница, 8 июля, 23.40)

ПОСЛЕ НАСТУПЛЕНИЯ ТЬМЫ (After the Dark)

(под названием "Философы")

США — Индонезия. 2013. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Психологический триллер / философская притча по оригинальной идее Джона Хаддлса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Умные. Талантливые. Прекрасные. Попавшие.

Что, если тебе придётся умереть, чтобы выжить?

Умереть, чтобы выжить.

Этот опыт будет самым экстремальным, с которым они когда-либо сталкивались.

Реальность классной комнаты перетекает в воображаемый, но в то же время пугающий мир надвигающегося апокалипсиса.


Тема выживания человечества перед лицом ядерного апокалипсиса не нова для мирового кинематографа — мы видели и утешительный американский взгляд ("На следующий день"), и беспощадный советский подход ("Письма мёртвого человека"), и эффектные экшн-вариации ("Ликвидатор"). Сейчас угроза ядерной войны не нависает над миром таким Дамокловым мечом, как это было в 1980-е годы, что обусловило качественно новый подход к теме.

Итак, в конце учебного года в международной школе в Джакарте учитель философии Эрик Зимит на своём последнем уроке предлагает ученикам провести мысленный эксперимент, представив себя свидетелями ядерного катаклизма. В их распоряжении есть бункер, снабжённый ресурсами, необходимыми для выживания в течение года. Проблема в том, что бункер рассчитан лишь на 10 человек, а участников — 20 плюс учитель. Каждый ученик получает карточку с указанием его профессии — и теперь им необходимо, руководствуясь логикой выживания, решить, кто же достоин места в бункере, а кого ждет ужасная смерть от надвигающейся радиации.

Первый эксперимент проваливается с таким треском, что чертям в аду становится тошно: руководствуясь обывательской логикой, герои "гибнут" все до единого! Благо, в мысленном эксперименте есть возможность начать сначала. Но это будет не просто повтор: выданные карточки оказываются "с двойным дном", и в игру вступают новые вводные, порождающие новые сомнения… Постепенно лучшая ученица мистера Зимита Петра начинает понимать, что причины, побудившие Эрика устроить ядерный апокалипсис в отдельно взятом классе, носят отнюдь не отвлеченно-философский характер. Недаром слово "апокалипсис" по-гречески означает "откровение, раскрытие тайного"…

Рекламный ролик фильма вызывал ощущение, что в нем показан весь фильм. На деле оказалось, что это только его первая треть! Сценарист и режиссер Джон Хаддлс, снискавший культовый статус во второй половине 1990-х двумя философскими триллер-драмами "Роковая яхта" (1996) и "Поместье" (1998), вернулся в большое кино после 15-летнего молчания. И сразу же смутил наших доморощенных кинофилософов, которые кинулись громить фильм за скучность и нелогичность, не заметив, что это не очередной экшн, а философская притча. Она вовсе не о том, что выживет умнейший, и даже не о том, что первично — логика или эмоции. А уж предъявлять претензии типа "зачем там кнопка?" или "почему волк не сдох?" — всё равно что кричать, что знаменитая обезьяна из другого мысленного эксперимента никогда не напечатает строчку Шекспира, потому что раньше помрёт с голоду…

На самом деле главное в картине — не то, что происходит в эксперименте (несмотря на красочность воображаемых событий, эффектно воссозданных на фоне живописных пейзажей Индонезии), а то, что происходит в классе. Фильм вызывает в памяти рассказ Рэя Брэдбери "Синяя бутылка", в котором простая жизнелюбивая философия недалёкого любителя бурбона одерживает верх над глубинными изысканиями умников, приводящими их к смерти и тлену. Хлебнув из "синей бутылки" затеянного эксперимента, только один герой, построивший свой сюжет на свойственном возрасту "основном инстинкте", сумел не только выжить, но и хорошо устроиться, одолев и конкурентов, и условия с карточки.

Центром фильма является образ учителя, безупречно сыгранный Джеймсом Д'Арси. Поразив своим сходством с легендарным актёром Энтони Перкинсом (и сыграв его в байопике "Хичкок"!), на сей раз Д'Арси с блеском исполнил роль, которую мог бы сыграть покойный Перкинс! И здесь ощущается прямая перекличка с классическим фильмом с участием Перкинса — антиутопией "На берегу", где действие происходит во время ядерного апокалипсиса в Австралии, куда ещё не добралась радиация. Неврастеничный гуру с горящими глазами, герой Джеймса Д'Арси погружает своих учеников в ядерное пекло, пытаясь заставить их не просто думать, но мыслить, — но за показными рассуждениями о логике скрываются обычные эмоции живого человека. Чтобы не спойлерить, скажу лишь, что финальный эпизод действительно несколько затянут, но он отнюдь не лишний. Раскрывая житейскую подоплеку якобы отстранённого эксперимента, он показывает печальную судьбу того, кто исповедует тотальный рационализм — потому что такая жизненная философия неизбежно терпит крах в столкновении с иррациональным миром простых человеческих чувств.

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,526,964.

Производство — "Олив Бранч" в ассоциации с "Пи-ти Сурья Цитра Телевизи".
Права — "Философерс".

Съёмочный период: 25 июня 2011 — 18 августа 2011.
Натурные съёмки — храмовый комплекс Прамбанан (Джокьякарта, Индонезия), храм Севу (Центральная Ява, Индонезия), вулкан Бромо (Восточная Ява, Индонезия), Национальный монумент независимости (Джакарта, Индонезия), острова Белитунг и Суматра (Индонезия).
Премьера: 7 июля 2013 (МКФ фантастических фильмов в Невшателе, Швейцария).

Постановщик трюков — Джонатан Озо.

Визуальные эффекты:
студия "Ребел Эллайэнс Интернэшнл энд Инспайр": супервайзер визуальных эффектов — Джон Аттар, продюсер визуальных эффектов — Андреа Маротти, координатор визуальных эффектов — Раффаэле Апуццо;
студия "Банзай Ниндзя": супервайзер визуальных эффектов — Массимилиано Парески;
студия "Оллин Ви-эф-экс": супервайзер визуальных эффектов — Чарли Итурьяга;
студия "Поэнтжак Эф-экс": супервайзер визуальных эффектов — Дэвид Бернардус Сондакх.

Супервайзер специальных эффектов — Адам Хауарт.
Координатор специальных эффектов — Пол Нэнлои.
Специальные гримэффекты — Орландо Басси.
Грим и причёски — Рольф Джон Кепплер.

Костюмы — Шейни Гайд.
Художник — Дэвид Ингрэм.
Арт-директор — Тимоти Д. Сетьянто.
Оператор — Джон Рейдел.
Монтаж — Уильям Йе.

Композиторы — Николас О'Тул и Джонатан Дэвис.

Дополнительная музыка — Гленн Филлипс.

Музыкальный супервайзер — Эшли Уолдрон.

Исполнительные продюсеры — Эдди Сариаатмаджа и Баладжи Рао.
Продюсеры — Джордж Закк, Сибилл Льюи и Джон Хаддлс.

Текст стихотворения Джеймса, посвящённого Петре, — Рис Уэйкфилд и Софи Лоу.

Сценарист и режиссёр — Джон Хаддлс.

В главных ролях: Джеймс Д'Арси (Эрик Зимит), Софи Лоу (Петра), Дэpил Сабаpа (Чипс), Фpедди Стpома (Джек), Рис Уэйкфилд (Джеймс), Бонни Райт (Джорджина).

В ролях: Джейкоб Аpтист (Паркер), Джоpдж Блэгден (Энди), Филиппа Култхаpд (Поппи), Кейти Финдли (Бонни), Наташа Готт (Йосико), Тасер Хассан (Нельсон), Шанель Бьянка Хо (Митци), Дариус Хомаюн (Тоби), Синта Лора Киль (Утами), Мелисса Ле-Ву (Плам), Майя Митчелл (Беатрис), Эрин Мориарти (Вивиан), Тоби Себастьян (Расселл), Абхи Синха (Кави), Хоуп Олэде Уилсон (Омозеде) и другие.

Роли дублировали: Валерий Соловьев (Эрик Зимит), Руслан Мещанов (Чипс), Игорь Сергеев (Джек), Глеб Гаврилов (Джеймс), Валерий Смекалов (Паркер/Кави), а также Дмитрий Стрелков, Маргарита Сахно, Ирина Обрезкова, Виктория Слуцкая, Денис Саков, Иван Байкалов, Константин Гайдук, Мария Батрасова, Михаил Гришин, Николай Лебедев, Сергей Дьячков, Стас Войнич, Юлия Рудина и другие.


Награды

"Золотая премия Квинсленда и Северных Территорий" Австралийского Общества кинооператоров (Австралия) за работу оператора.


Интересные факты

Имена персонажей, сыгранных Бонни Райт, Наташей Готт, Синтой Лорой Киль и Абхи Синхой, несмотря на их значимость, в фильме ни разу не звучат — только из финальных титров становится известно, что их зовут Джорджина, Йосико, Утами и Кави соответственно.

Код выхода из бункера — 73872. В соответствии с клавиатурой мобильных телефонов в этом коде зашифровано имя Петра.

В международный прокат фильм был выпущен под названием "Философы" (The Philosophers). Под таким названием фильм должен был выйти и в российский прокат. Однако в последний момент наши прокатчики решили очередной проявить излишний креатив и присобачить к названию подзаголовок "Урок выживания". В результате на всех российских постерах, флаерах и обложках изданий на видео красуется название "Философы: Урок выживания", хотя в русском дубляже название переводится как просто "Философы".



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пн Июл 18, 2016 2:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вторник, 19 июля

0.40 — 1 канал


ВЫЖИВУТ ТОЛЬКО ЛЮБОВНИКИ (Only Lovers Left Alive)

ФРГ — Великобритания — Фpанция — Греция. 2013. 123 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский, арабский, турецкий.

Вампирская хоррор-драма/притча по оригинальной идее Джима Джармуша.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Бессмертие надоедает...

Вампиры бывают разные: чёрные, белые, красные, классические, исторические, попсовые и в стиле Тарантино... но ВЫЖИВУТ ТОЛЬКО ЛЮБОВНИКИ

История вечной любви.

Смерть? Не рановато ли?..


Несмотря на все старания голливудского мейнстрима превратить вампирское кино в лавбургеры для девочек пубертатного периода, дух "Носферату" живет и побеждает. И вслед за сопливо-беззубыми "Сумерками" всё-таки стучится в окно и просит впустить очередная готическая ночь…

Итак, в мрачном особняке где-то на задворках Детройта живет затворником харизматичный рок-музыкант Адам. Его музыку обожают поклонники — но он никогда не выступает живьём. Его изобретения могли бы перевернуть мир — но он почти не выходит из дома, держа связь с миром через ушлого добытчика Иэна. На вид Адам молод и красив — но в его глазах давно застыла жёлтая тоска. И это неудивительно: на самом деле Адам — современный вампир, проживший уже несколько сотен лет. Разочаровавшись во всём на свете и мучительно переживая своё одиночество, он даже заказывает специальную деревянную пулю, чтобы пустить её себе в сердце и прервать осточертевшее бессмертие…

Но на самом деле Адам не один: в тёплом и суетливом Танжере живет Ева — его многовековая жена и подруга. Она тоже кровопийца, но, как и Адам, предпочитает не убивать опостылевших "зомби" (так вампиры именуют людей), а получать больничную кровь. Причем Еву снабжает пищей не от кто-нибудь, а сам Кристофер Марло, который, по версии Джармуша, не только написал произведения Шекспира, но и тоже прожил несколько веков. Полная противоположность Адама, бойкая и жизнерадостная Ева мчится в Детройт вытаскивать мужа из пучины депрессии. Но следом за ней в особняк Адама заявляется Ава — младшая сестра Евы. Эта безбашенная клыкунья, не желающая цедить по капле холодную медицинскую кровь, вносит хаос в размеренную жизнь вечных любовников — но даже она не в силах разрушить вековую мистическую связь между ними…

Трудно сказать, что заставило культового режиссёра сделать вылазку на территорию жанра, о котором он всегда отзывался не очень лестно. Но так или иначе, традиционные вампирские коллизии и символы, препарированные в притчевой манере Джима Джармуша, заиграли новыми красками. Стилизованные титры сразу настраивают на то, что фильм следует воспринимать в первую очередь глазами. И действительно, сюжет становится лишь основой для завораживающего аудиовизуального перформанса, в котором разворачивается во всём великолепии та самая готическая ночь, озарённая неоновыми огнями и пронизанная вгоняющими в транс гитарными аккордами. Даже актёры визуально вписаны в каждый кадр, своей чёрно-белой гаммой заставляя вспомнить шедевр немецкого киноэкспрессионизма "Кабинет доктора Калигари" — который, кстати, прямо поминает, играя фамилиями докторов, больничный врач в исполнении Джеффри Райта.

Но по ходу представления за всем этим декадентским клипом всё отчетливей просматриваются очертания метафизической притчи на вечные темы, которые всегда поднимались в лучших образцах вампирских драм — таких, как "Интервью с вампиром", "Мудрость крокодилов" и особенно "Голод", перекличка с которым явно ощущается в ленте Джармуша. Экранная чета Тильды Суинтон и Тома Хиддлстона, прямые наследники блистательного вампирского дуэта Катрин Денёв и Дэвида Боуи, вновь заставляет задуматься о бренности всего сущего, о стремлении к чистой мечте и невозможности её достичь. О тотальной некоммуникабельности и звенящем одиночестве человека среди людей, когда даже уход друга (Антон Ельчин прекрасен в совершенно новом образе с роскошным хайром!) не застрагивает чувствительных струн души. А также о живительной силе любви, которая одна может защитить мир двух влюбленных и от тлена вечности, олицетворяемого героем ветерана Джона Хёрта, и от разрушительного ветра новых времён, изящно воплощённого очаровашкой Вашиковской. Ведь любовь всегда вносит немного гармонии в этот мир, в котором хватает хаоса.

Заявленный бюджет фильма — $7,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате США — $1,879,534 (ограниченный прокат).
Кассовые сборы в кинопрокате России — $651,105.

Производство — "Рекордед Пикчер Компани", "Пандора Филм" и "Сноу Вулф" в ассоциации с "Фалиро Хауз", "Ле Пакт" и "Хэнвей Филмз".
Заказчики — Джереми Томас и Рейнхард Брюндиг.
Права — "Ронвэй Инк.", "Рекордед Пикчер Компани Лтд.", "Пандора Филм", "Ле Пакт" и "Сэндерфин Лтд.".

Съёмочный период: 8 июля 2012 — 11 сентября 2012.
Натурные съёмки — Детройт (штат Мичиган, США), ФРГ и Марокко.
Павильонные съёмки — студия "ММЦ" (Кёльн, земля Северный Рейн — Вестфалия, ФРГ).
Премьера: 25 мая 2013 (МКФ в Каннах, Франция).

Постановщик трюков и трюковой дублёр (Адам) — Эле Бардха.
Трюковая дублёрша (Ева) — Эмбер Уэлан.

Художник-концептуалист — Аксель Айхгорст.
Дизайн титров — Рэндалл Бальмайер.

Визуальные эффекты — студия "Пиксомондо": супервайзеры — Мальте Сарнес и Юрий Станоссек (а также Тобиас Пфайффер — без указания в титрах).
Специальные эффекты — Фолькер Лориг.
Координатор специальных эффектов — Вольф Шибель (без указания в титрах).
Специальные гримэффекты — Йоганна Кох.
Причёски и грим — Герхард Цейсс.

Костюмы — Бина Дайгелер.
Художник — Марко Биттнер Россер.
Декораторы — Кристиан Крумвиде и Мальте Нитше.
Оператор — Йорик Ле Со.
Монтаж — Аффонсо Гонсальвес.

Композитор — Йозеф ван Виссем.

Дополнительная музыка — группа "СКЮРЛ".

Дополнительные вокалы — Сола Хесус и Мэделин Фоллин.

Исполнительные продюсеры — Христос В. Константакопулос, Жан Лабади, Барт Уокер, Стейси Смит и Питер Уотсон.
Продюсеры — Джереми Томас и Рейнхард Брюндиг.

Сценарист и режиссёр — Джим Джармуш.

В главных ролях: Тильда Суинтон (Ева), Том Хиддлстон (Адам), Мия Вашиковска (Ава), Антон Ельчин (Иэн), Джеффри Райт (доктор Уотсон), Слиман Дази (Биляль) и Джон Хёрт (Кристофер Марло).

В фильме также снимались: Орели Тепо (стюард), Али Амин (таксист в Детройте), Фуад аль-Ахаари, Хавчи Мустафа, Абделькадер Дуркан, Мохамед Чаири Фелах, Билляль Чаир Фелах и Омар Риссули (люди на улицах Танжера), Нуреддин Туати (исполнитель музыки Гнауа), Ханан аль-Карни и Хамза Кадри (юные марокканские влюблённые).

Дубляж — студия CineLab SoundMix.

Режиссёр дубляжа — Юлия Бирюкова.

Роли дублировали: Любовь Германова (Ева), Илья Исаев (Адам), Вероника Саркисова (Ава), Антон Эльдаров (Иэн), Александр Пожаров (Кристофер Марло), Александр Груздев (доктор Уотсон), Сергей Чихачев (Биляль), Пётр Иващенко (Скотт) и другие.


Камео

Сопродюсер фильма и музыкант группы "СКЮРЛ" Картер Логан — в роли Скотта.

Группа "Уайт Хиллс": Дейв Даблъю, Иго Сенсейшн и Ник Нейм — в ролях самих себя.

Ливанская певица и автор песен Ясмин Хамдан — в роли самой себя.

Ливанский музыкант Марк Кодзи — в роли гитариста.


Избранные награды

Пpемия за саундтpек на МКФ в Каннах (Франция).

Специальный пpиз жюpи на МКФ в Ситжесе (Испания).

Премия "Клотрудис" (США) за работу художника.

3 премии "Бензопила" издания "Фангория" (США): серебряная премия за женскую роль второго плана (Мия Вашиковска) и 2 бронзовых премии: актриса (Тильда Суинтон) и музыка (Йозеф ван Виссем — пополам с Джонатаном Снайпсом за фильм "Глаза звезды").

Премия Альянса женщин-киножурналистов (США) в номинации "женщина, бросающая вызов возрасту и эйджизму" (Тильда Суинтон — также за фильм "Сквозь снег").

Премия Международного Общества киноманов (международная) — Каннская премия за режиссуру.

Серебряная Международная онлайн-премия (международная) за оригинальный сценарий (Джим Джармуш — пополам с Алехандро Джи Иньярриту, Николасом Джакобоне, Александром Динеларисом и Армандо Бо за фильм "Бёрдмэн, или (Неожиданное достоинство невежества)").

Премия "На полпути" (международная) за оригинальный сценарий (Джим Джармуш — пополам с Уэсом Андерсоном за фильм "Отель "Гранд-Будапешт").

Серебряная премия Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США) в номинации "актёр/актриса года" (Тильда Суинтон — также за фильмы "Сквозь снег", "Отель "Гранд-Будапешт" и "Теорема ZER0").

Бронзовая премия кинокритиков Айовы (США) за женскую роль второго плана (Тильда Суинтон — также за фильмы "Сквозь снег" и "Отель "Гранд-Будапешт").

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за женскую роль (Тильда Суинтон).


Избранные номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за фильм в жанре хоррор (уступил фильму Гэри Шора "Неизвестный Дракула").

2 номинации на премию "Независимый дух" (США): сценарий (Джим Джармуш — уступил Дэну Гилрою за фильм "Стрингер") и актриса (Тильда Суинтон — уступила Джулианне Мур за фильм "Всё ещё Элис").


Интересные факты

Режиссёру Джиму Джармушу понадобилось 7 лет, чтобы собрать деньги на реализацию проекта.

Джим Джармуш испытывает отвращение к цифровому кино и хотел снимать фильм на плёнку, однако из-за ограниченного бюджета был вынужден использовать цифровые камеры. Чтобы добиться устраивающего его изображения, не похожего на стерильную цифровую картинку, Джармушу пришлось поэкспериментировать с приглушённым освещением и особыми линзами.

Несмотря на то, что главные герои картины, несомненно, являются вампирами, само слово "вампир" в фильме ни разу не используется.

Чтобы вампиры выглядели более дикими и эксцентричными, для всех играющих их актёров были изготовлены специальные парики, сделанные из человеческих волос с добавлением козьей шерсти и шерсти яка.

По первоначальной задумке Джима Джармуша, в фильме имелись несколько экшн-эпизодов — которые, впрочем, вызывали у режиссёра некоторые сомнения. Сами того не желая, эти сомнения разрешили продюсеры, которые попросили Джармуша добавить ещё экшна. В ответ на это режиссёр решил однозначно дать понять, что не потерпит над собой никакого продюсерского диктата, и вообще удалил из картины всякий экшн.

Согласно первоначальному сценарному плану, Еве было 2000 лет, и некогда она была друидом из некоего матриархального кельтского племени, Адаму же было 500-600 лет. Но впоследствии Джим Джармуш решил, что Адам и Ева будут знать истинный возраст друг друга, чтобы не было причин заострять внимание на этом вопросе.


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма отсылает к одноимённому роману Дейва Уоллиса, заглавие которого (Only Lovers Left Alive), взятое из стихотворения Джека Линдсея "Возрождённая Земля", на русский язык принято переводить как "Выжили только влюблённые" (1964, в России книга также известна в сокращённом переводе под названием "Молодой мир"). В 1966 году имели место нереализованные планы экранизации романа с участием музыкантов группы "Роллинг Стоунз". Ставить фильм должен был режиссёр Николас Рэй, в 1970-е годы ставший преподавателем Нью-Йоркского университета, где его студентом был молодой Джим Джармуш. Потрет Николаса Рэя можно заметить среди других изображений на стене жилища Адама.

Имена главных героев — Адам и Ева — естественно, вызывают ассоциацию с библейскими персонажами. Но на самом деле Джим Джармуш назвал своих героев в честь персонажей сатирических рассказов Марка Твена "Фрагменты дневника Адама" (1904) и "Дневник Евы" (1906), также известных как единое произведение "Дневники Адама и Евы" или "Из дневников Адама и Евы". Сам режиссёр сказал об этом буквально следующее: "Только в процессе съёмок фильма я понял, что для всех первое впечатление будет отсылкой к Библии. Упс. Теперь уже слишком поздно. Что я мог сделать?". Однако кое-что Джармуш всё-таки сделал — повесил портрет Марка Твена среди других изображений на стене Адама.

Помимо Рэя и Твена, изображения на стене Адама включают портреты таких деятелей науки и искусства, как Кристофер Марло, Рихард Вагнер, Жан-Мишель Баскиа, Никола Тесла, Исаак Ньютон, Уильям Блейк, Франц Кафка, Эдгар Аллан По, Уильям С. Берроуз, Оскар Уайльд, Сэмюэл Беккет, Джейн Остин, Артюр Рембо, Сидящий Бык, Патти Смит, Джими Хендрикс, Билли Холидей, Иоганн Себастьян Бах, Брюс Ли, Бастер Китон, Родни Дэнджерфилд, Гарпо Маркс, Эмили Дикинсон, Джон Китс, Бо Диддли, Чарли Паттон, Роберт Джонсон, Хэнк Уильямс, Джон Колтрейн, Телониус Монк. Кроме того, этот "иконостас" содержит портреты ряда музыкантов, с которыми Джим Джармуш работал над созданием различных своих фильмов, — это Том Уэйтс, Нил Янг, Орущий Джей Хокинс, Игги Поп и РЗА.

Во время визитов Адама в больницу на бейджах и в разговорах упоминаются имена некоторых самых известных персонажей-докторов: доктор Фауст (легендарный немецкий чернокнижник XVI века, ставший героем произведений многих авторов — в том числе Кристофера Марло), доктор Уотсон (в России также известный как доктор Ватсон, герой произведений Артура Конан Дойля), доктор Стрейнджлав (доктор Страннолюбс, герой фильма Стэнли Кубрика "Доктор Страннолюбс, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу" (1964)) и доктор Калигари (герой фильма Роберта Вине "Кабинет доктора Калигари" (1919)).

Одна из книг, которые Ева берёт с собой в Детройт, — это каталог работ Жан-Мишеля Баскиа (его портрет также висит на стене Адама). Джеффри Райт (доктор Уотсон) играл этого культового американского художника в биографической драме Джулиана Шнабеля "Баскиа" (1996).

Среди книг, которые Ева укладывает, можно также заметить такие произведения, как "Эндшпиль" Сэмюэла Беккета, "Дон Кихот" Мигеля де Сервантеса-и-Сааведры и "Бесконечная шутка" Дэвида Фостера Уоллеса.

Когда Адам и Ева второй раз едут в машине через город, Ева говорит: "Ты знал, что в космосе есть алмаз размером с планету? "Белый карлик", сжатое сердце звезды. Он не только сияет, как алмаз, но и издаёт музыку, как гигантский гонг". Такая звезда в созвездии Центавра (в русском дубляже название произнесено с ошибкой — "Кентавра"), на расстоянии 53-х световых лет от Земли действительно существует. Её официальное название BPM 37093, и она была обнаружена астрономами в 1992 году. Конечно, музыку она не издаёт (разве что музыку сфер!), но сравнение с гигантским гонгом уместно: светило относится к переменным звёздам и пульсирует вследствие процессов, происходящих в её недрах. Так как "белый карлик" находится в состоянии охлаждения, углерод, из которого он состоит, постепенно кристаллизуется, начиная с центра звезды. По результатам разных астросейсмологических исследований, массовая доля кристаллизовавшегося вещества составляет от 32 до 90% от общей массы небесного тела, каковая превышает массу Солнца примерно в 1.1 раза. Таким образом, сердцевина или даже большая часть BPM 37093 представляет собой кристаллический углерод — то есть фактически это действительно может быть исполинский алмаз. В связи с этим звезде было дано собственное имя — Люси, взятое из знаменитой композиции группы "Битлз" "Люси в небе с алмазами".

Ева заказывает билеты на самолёт для себя и Адама на имена Дэйзи Бьюкенен и Стивена Дедала. Дэйзи Бьюкенен — это героиня романа Ф. Скотта Фитцджеральда "Великий Гэтсби" (1925), а Стивен Дедал — герой романов Джеймса Джойса "Портрет художника в юности" (1916) и "Улисс" (1922).

В фильме появляется американская психоделик-рок-группа "Уайт Хиллс". В их альбоме "Белые холмы" (2010) есть песня "Впусти меня", отсылающая к одноимённому бестселлеру Юна Айвиде Линдквиста, ставшему одним из самых глубоких и вместе с тем успешных произведений на вампирскую тематику (роман дважды экранизирован).



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вт Июл 19, 2016 6:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вторник, 19 июля

1.45
— телеканал ТВ3

ТЁМНЫЙ ГОРОД (Dark City)

Австpалия — США. 1998. 100 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Чёрный комикс по оригинальной идее Алекса Пройаса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Они построили целый город, чтобы понять, как мы устроены. Прошлой ночью один из нас сбежал.

Забудьте о солнце. Забудьте о времени. Забудьте о своих воспоминаниях.

Тьма наступает быстро.

Мир, где никогда не кончается ночь. Где у человека нет прошлого. А у человечества нет будущего.

Все мы боимся темноты.

Они построили город, чтобы узнать, что делает нас людьми. Но они не учли одного — нашу человечность.

Ты не тот, кем себя считаешь.


В открытом космосе представители высокоразвитой, но находящейся на грани вымирания цивилизации — Странники — создали Тёмный город. Здесь царит вечная ночь и никогда не светит солнце. Здесь Странники проводят эксперименты над людьми с целью познать человеческую душу, чтобы избежать угрозы собственного вырождения. В полночь весь город засыпает, и психолог доктор Дэвид Шребер, помогающий Странникам, делает заснувшим людям инъекции, полностью заменяя им память. Джон Мёрдок, которому доктор лишь частично успел вколоть воспоминания маньяка-убийцы, оказывается особенным: он может, как и Странники, воздействовать на окружающий мир, изменяя его одним лишь усилием воли. За "убийцей" охотится полицейский инспектор Фрэнк Бамстид, Джона пытается разыскать его жена Эмма, а главное — он нужен Странникам для завершающего эксперимента. Джон же пытается по обрывкам воспоминаний разобраться в том, что происходит...

Очень стильный и визуально впечатляющий, но несколько невнятный и ощутимо перегруженный чёрный комикс.

Заявленный бюджет фильма — $27,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $27,200,316.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $14,378,331.

Производство — "Мистери Клок".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Дарк Сити Продакшнс Пи-ти-ай Лимитед".

Натурные съёмки — Сидней (штат Новый Южный Уэльс, Австралия) и Лос-Анджелес (штат Калифорния, США).
Павильонные съёмки — студия "Фокс" (Сидней, штат Новый Южный Уэльс, Австралия).
Премьера: 27 февраля 1998 (США).

Постановка трюков — Гленн Босуэлл.
Постановка трюков (дополнительные съёмки) — Роки Макдональд.

Дизайн заглавных титров — Питер Дойл, студия "Ди-фильм".
Супервайзеры и продюсеры визуальных эффектов — Мара Брайан, Артур Виндус и Эндрю Мейсон.
Режиссёр визуальных эффектов — Брюс Хант.
Цифровые визуальные эффекты — студия "Ди-фильм Сервисис", Сидней.

Супервайзер специальных эффектов — Тэд Прайд.
Координатор специальных эффектов — Том Дэвис.
Пиротехник специальных эффектов — Пол Горри.

Супервайзер отдела моделей и макетов — Том Дэвис.
Съёмки макетов:
режиссёры — Брюс Хант и Эндрю Мейсон;
операторы — Росс Эмери и Майкл Вуд;
супервайзеры специальных эффектов — Тэд Прайд и Дэвид Прайд;
координаторы специальных эффектов — Дейв Янг и Том Дэвис.

Пластический грим — Боб Маккэррон.
Грим и причёски — Лесли Вандервальт.
Грим и причёски (дополнительные съёмки) — Линн Уилер и Бек Тэйлор.

Костюмы — Лиз Кео.
Художник — Джордж Лиддл и Патрик Татопулос.
Оператор — Дариус Вольский.
Оператор (дополнительные съёмки) — Росс Эмери.
Приглашённый оператор (дополнительные съёмки) — Эндрю Лесни.
Монтаж — Дов Хёниг.
Дополнительный монтаж — Маркус Д'Арси.

Композитор и исполнитель партии синтезатора — Тревор Джонс.

Исполнительные продюсеры — Майкл Де Лука и Брайан Уиттен.
Продюсеры — Эндрю Мейсон и Алекс Пpойас.

Сюжет — Алекс Пpойас.
Сценаристы — Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp.

Режиссёр — Алекс Пройас.

В главных ролях: Руфус Сьюэлл (Джон Мёрдок), Кифер Сазерленд (доктор Дэниел Пи Шребер), Дженнифер Коннелли (Эмма Мёрдок / Анна), Ричаpд О'Бpайен (мистер Рука), Иэн Ричардсон (мистер Книга) и Уильям Хёрт (инспектор Фрэнк Бамстид).

В ролях: Колин Фpилз (детектив Эдди Валенский), Митчелл Бьютел (офицер Хассельбек), Фрэнк Галлахер (главный инспектор Стромболи), Бpюс Спенс (мистер Стена), Мелисса Джордж (Мэй), Джон Блютал (Карл Харрис).

В фильме также снимались: Ритчи Сингер (менеджер отеля / Вендор), Джастин Монджо (таксист), Николас Белл (мистер Дождь), Сатья Гумберт (мистер Сон), Ной Гумберт (мистер Сон — дублер), Фредерик Миральотта (мистер Быстрый), Дэвид Уинем (ассистент Шребера) и другие.


Посвящение

Фильм посвящён памяти британского сценариста Денниса Поттера (1935–1994).


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за фильм в жанре научной фантастики (пополам с фильмом Майкла Бэя "Аpмагеддон").

Гpан-пpи "Сеpебpяный кpик" на МКФ фантастики и хоррора в Амстердаме (Нидерланды).

Пpемия публики "Пегас" на МКФ фантастических фильмов в Бpюсселе (Бельгия).

Пpемия Бpэма Стокеpа (США) за сценаpий (Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp — пополам с Биллом Кондоном за фильм "Боги и монстpы").

Премия Национального Совета критиков (США) — специальное признание за совершенство в кинопроизводстве.

Премия Австралийского Круга кинокритиков (Австралия) за сценарий (Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp — пополам с Крэйгом Монахэном и Гордоном Дэви за фильм "Интервью").


Номинации

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссёр (Алекс Пройас — уступил Майклу Бэю за фильм "Армагеддон"), сценарий (Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp — уступили Эндрю Никколу за фильм "Шоу Трумана"), костюмы (Лиз Кео — уступила Дженни Бивэн за фильм "История вечной любви"), грим (Боб Маккэррон, Лесли Вандервальт и Линн Уилер — уступили Роберту Куртцману, Грегори Никотеро и Говарду Бергеру за фильм "Вампиры") и специальные эффекты (Эндрю Мейсон, Мара Брайан, Питер Дойл и Том Дэвис — уступили Фолькеру Энгелю, Патрику Татопулосу, Карену Э. Гулекасу и Клэю Пинни за фильм "Годзилла").

Номинация на премию Международной Гильдии хоррора за кинофильм (уступил фильму Билла Кондона "Боги и монстры").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление (уступил фильму Питера Уира "Шоу Трумана").


Интересные факты

Идея вырастающих и меняющих свою конфигурацию зданий возникла у режиссёра Алекса Пройаса в процессе наблюдения того, как команда монтировщиков передвигала части декораций во время съёмок его фильма "Ворон" (1994).

Рабочие названия картины — "Тёмная империя" и "Тёмный мир".

Роль самого маленького из Странников — мистера Сна — играли двое близнецов: девочка Сатья Гумберт и её брат Ной Гумберт. Оба они обожали культовый киномюзикл "Шоу ужасов Роки Хоррора" (1975), и их вместе с остальными членами актёрского состава и съёмочной группы часто развлекал исполнением фрагментов из этого фильма Ричард О'Брайен — автор мюзикла, игравший в нём незабывемого Рифф-Раффа, а в "Тёмном городе" снявшийся в роли мистера Руки.

Роль мистера Руки Алекс Пройас написал специально для Ричарда О'Брайена.

Фильм содержит множество анахронизмов, введенных преднамеренно с целью подчеркнуть неопределённость времени действия.

Средняя продолжительность кадра фильма — 1,8 секунды. Это значит, что почти каждые 2 секунды в фильме происходит монтажная смена кадра. Это одна из самых коротких средних продолжительностей кадра в кино.

На раннем этапе разработки сценария в финале с доктора Шребера заживо сдирали кожу.


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения и заимствования

Образ доктора Дэниела Шребера (Кифер Сазерленд) частично основан на образе Белого Кролика из сказки Льюиса Кэррола "Алиса в Стране Чудес".

Имя героя Кифера Сазерленда взято от реально существовавшего человека.

Даниэль Пауль Шребер (1842–1911) — немецкий адвокат и судья, президент Дрезденского земельного суда, страдавший параноидальной шизофренией и описавший своё состояние в книге "Воспоминания нервнобольного" (английское название — "Воспоминания о моей нервной болезни"). Эта книга оказала большое влияние на развитие психологии, став "настольной книгой" многих психиатров и психологов. Она стала широко известной благодаря Зигмунду Фрейду, который поставил собственную интерпретацию Шребера под сомнение и изложил свою точку зрения на его заболевание в книге под заглавием "Психоаналитические замечания об автобиографически описанном случае паранойи" (1911).

Из "Воспоминаний" Шребера сценаристами фильма "Тёмный город" заимствавана концепция "быстро импровизированных людей".

Имя и приключения главного героя отсылают к личности шотландского либерала 70-х — 80-х годов XIX века Джона Мёрдока, который возглавил главную кампанию за то, чтобы шотландские фермеры владели своей собственной землёй.

В начале фильма на вывеске кинотеатра написано: "Сейчас демонстрируется: "ЗЛО". Последний ночной сеанс". И справа: "Ближайший аттракцион: "Книга сновидений". "Книга сновидений: Добро пожаловать в Крейтленд" (1994) — это предыдущий проект Алекса Пройаса, короткометражный фильм, демонстрировавшийся на МКФ в Каннах в официальной программе по разделу короткого метра.

В финале фильма на вывеске изменившегося кинотеатра написано: "Скоро на экране: "Книга сновидений".

В эпизоде своего первого появления в фильме инспектор Бамстид играет на аккордеоне мелодию, в которой угадывается песня Георгия (Ежи) Петербургского "Синий платочек".

Интересно, что это название перекликается с названием одной из песен, которые звучат в фильме в исполнении Аниты Келси, — "Голубая шаль".

В эпизоде в больнице голос по трансляции зовёт доктора Бенвея и мистера Ли. Это — отсылка к фильму Алекса Кокса "Экспроприатор" ("Конфискаторы") (1984).

Доктор Бенвей и Билл Ли — это имена персонажей культового романа Уильяма С. Берроуза "Голый ланч" ("Ланч без еды"), экранизированного в 1991 году Дэвидом Кроненбергом.

Кифер Сазерленд (доктор Дэниел Пи Шребер) впоследствии сыграл Уильяма С. Берроуза в биографическом фильме "Бит" (2000) (также известном как "Ритм", "Битники", "Удар").

В одном эпизоде мистер Сон проводит ножом по стене — это отсылка к фильму Уэса Крейвена "Кошмар на улице Вязов" (1984).

Ряд декораций фильма (включая крыши, здания и другие экстерьеры) впоследствии были использованы для съёмок фильма "Матрица" (1999).

Именно из этого фильма братья Ваховские, создатели трилогии "Матрица", позаимствовали идею Избранного, способного изменять реальность усилием воли.

Детектив Эдди Валенский, сошедший с ума и не выходящий из своей комнаты, впоследствии появился в мультфильме "Детективная история", входящем в проект "Аниматрица" (2003).


Интересные изменения и сокращения

Режиссёр Алекс Пройас не считал нужным давать предварительные объяснения для зрителя. Однако продюсеры студии "Нью Лайн Синема" настояли на введении в фильм начального монолога доктора Шребера, объясняющего происходящее, сочтя, что без этого вступления завязка фильма будет непонятна.

Начальный монолог доктора Шребера раскрывает несколько ключевых сюжетных поворотов, поэтому многие поклонники фильма до появления режиссёрской версии предпочитали смотреть начало фильма — до того момента, когда Шребер смотрит на часы, — с выключенным звуком.

В режиссёркой версии фильма начальный монолог отсутствует.

DVD-релиз фильма содержит несколько эпизодов, отсутствовавших в киноверсии и в видеоверсии.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Во время тест-просмотров грамотные зрители были озадачены тем, что, когда была пробита городская стена, весь город не "выдуло" через дыру в открытый космос. Чтобы объяснить это, в последний момент был создан визуальный эффект, показывающий, как инспектор Бамстид и Странник, дрейфуя в пространстве, пролетают сквозь некий силовой барьер, который и удерживает город и его атмосферу.

В режиссёрской версии фильма есть дополнительный эпизод, в котором Эмма и инспектор Бамстид, войдя в квартиру проститутки, которую Джон Мёрдок встретил у автомата, находят под кроватью её дочь с рисунком, на котором изображено, как Странники убивают её мать.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Вт Июл 19, 2016 8:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пятница, 22 июля

0.15
— телеканал ТВ3

(повтор — суббота, 23 июля, 2.15)

ДОН ЖУАН ДЕ МАРКО (Don Juan DeMarco)

США. 1995. 97 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая комедия по оригинальной идее Джереми Ливена с использованием персонажа поэмы лорда Байрона "Дон Жуан".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

История о человеке, который вообразил себя величайшим в мире любовником... и о людях, которые пытались излечить его!

Лучшее, что есть в любви, — это потеря всякого чувства реальности!

Если вы не влюбитесь после просмотра этого фильма — вы вообще неспособны влюбиться!

История о молодом человеке, убеждённом, что он — величайший любовник на Земле... и о людях, пытающихся излечить его от этого...


Современный Нью-Йорк. 21-летний молодой человек твеpдо убежден в том, что он — дон Жуан де Марко, неподражаемый любовник и обольститель женщин. Он носит плащ, шпагу и маску. Получив отказ от своего идеала — донны Анны, он решает свести счеты с жизнью. Его смерть — на кончике шпаги знаменитого фехтовальщика дона Франсиско де Сильвы. Психиатру Джеку Миклеру удается отговорить новоявленного Дон Жуана от суицида, представившись ему доном Октавио дель Флоресом. Парня помещают в психиатpическую клинику под наблюдение Миклера. Слушая рассказы своего пациента о его жизни и любовных подвигах, Миклер понимает, что тот одержим... любовью. И врач начинает сомневаться: а надо ли пытаться излечить Дон Жуана от его "заблуждения"?..

Изумительно светлый и по-хорошему романтический фильм о безумии любви, которое спасет этот рациональный мир.

Заявленный бюджет фильма — $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $68,792,531.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $22,150,451.

Производство — "Американский Зоотроп".
Заказчики — "Нью Лайн Синема" и Фрэнсис Форд Коппола.
Права — "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Съемочный период: 9 мая 1994 — 17 июля 1994.
Натурные съемки — киноранчо Мексиканский городок и Велузат (Согас, штат Калифорния, США), Оаху (штат Гавайи, США), корабль-музей "СС Лейн Виктори" (район Сан-Педро, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США), штат Нью-Йорк (США).
Премьера: октябрь 1994 (киновыставка "ШоуИст", США).

Консультанты по психиатрии — Прамила Нейтан, доктор медицины, и Роберта Данца, дипломированная медсестра повышенной квалификации.

Постановщик трюков — Виктор Пол.

Супервайзер специальных эффектов — Джеймс Фредбург.
Грим — Рон Беркли.
Грим Марлона Брандо — Филлип Роудс.
Грим Джонни Деппа — Патти Йорк.
Грим тел — Кэтлин Беркли.

Костюмы — Кирстен Эверберг.
Художник — Шерон Симор.
Декоратор — Мэгги Мартин.
Оператор — Ральф Боде.
Монтаж — Тони Гиббс.

Композитор, дирижер и музыкальный продюсер — Майкл Кеймен.

Исполнение музыки — Лондонский Метрополитен-оркестр.
Гитары — Джулиан Брим, Пол Кеймен, Хуан Мартин, Джон Темис, Пако де Лусия и Чучо Мерчан.
Соло на скрипке — Кристофер Уоррен-Грин.
Соло на виолончели — Кэролайн Дейл.
Перкуссия — Луис Хардим.

"Вы когда-нибудь по-настоящему любили женщину?" (Have You Ever Really Loved A Woman?): музыка и текст — Брайан Адамс, Ар-Джей Лэнг и Майкл Кеймен, исполнение — Брайан Адамс.

Хореограф — Адам Шенкман.
Музыкальный супервайзер — Доун Солер.

Исполнительные продюсеры — Рут Витале и Майкл Де Лука.
Продюсеры — Фрэнсис Форд Коппола, Фред Фьюкс и Патрик Палмер.

Сценарист и режиссер — Джереми Ливен.

В главных ролях: Марлон Брандо (доктор Джек Миклер), Джонни Депп (Дон Жуан) и Фэй Данауэй (Мэрилин Миклер).

В ролях: Рейчел Тикотин (донья Инес), Боб Диши (доктор Пол Шоуолтер), Талиса Сото (донья Хулия), Марита Джерати (женщина в ресторане), Ричард Си Сарафьян (детектив Сай Тобиас), Треза Хьюз (бабушка Де Марко), Гилберт Льюис (судья Райленд), Франк Лус (дон Антонио), Кармен Ардженциано (дон Альфонсо), Джо Чампа (Султана Гульбейас) и Жеральдин Пэля (донна Анна).

А также: Стивен Сингер в роли доктора Билла Дансмора, Тини Листер-младший в роли Рокко Комптона и Том Мардиросян в роли Бабы, евнуха.

В фильме также снимались: Эстер Скотт (сестра Альвира), Нада Деспотович (сестра Глория), Аль Корли (друг женщины), Ник Ла Тур (Николас, швейцар), Билл Капицци (султан), Патрисия Мосери (донья Кверида), Клифф Вайссман (1-й разносчик), Майкл Малота (юный Дон Жуан) и другие.


Камео

Американская певица Селена — в роли певицы.


Награды

Кинопремия Лондонского круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "актер года" (Джонни Депп — также за фильм "Эд Вуд").

Премия "Броадкаст Мьюзик, Инк." (США) за песню "Вас когда-нибудь по-настоящему любила женщина?" (Майкл Кеймен).


Интересные факты

Джонни Депп согласился сниматься в этом фильме только при условии, что на роль психиатра будет приглашен его друг Марлон Брандо.

Джонни Депп разучивал испанский акцент, многократно просматривая кассеты с записью популярного приключенческого телесериала Джина Левитта "Остров фантазии" (1978-84).

Джонни Депп говорил, что самым трудным в работе с Марлоном Брандо было... сохранять серьезное выражения лица!

Когда доктор Миклер ведет свою жену на обед, мы можем ясно видеть женщину, которая была "последней победой Дон Жуана" в начале фильма: она сидит одна, играя со своей ложкой, — так же, как сидела в начале фильма.

Когда снимали эпизод разговора Дон Жуана де Марко и доктора Миклера за столом о несогласованностях в рассказах первого о самом себе, все реплики Дон Жуана были переписаны по новой непосредственно перед самым началом съемок. Таким образом, у Джонни Деппа совершенно не было времени не только на то, чтобы как-то отрепетировать свои реплики, но и на то, чтобы элементарно запомнить свой текст. Положение спас друг Деппа Марлон Брандо. Он поговорил с режиссером и оператором, чтобы узнать, как будет сниматься эпизод, а затем вырезал реплики Джонни из сценария и наклеил их на чашку кофе, которую взял в руку. После этого в течение всей съемки эпизода великий Брандо ухитрился держать в руке чашку кофе так, чтобы наклеенные на нее вырезки были хорошо видны Джонни Деппу, но при этом ни разу не попали в "поле зрения" камеры!

Появление в этом фильме стало первой и единственной ролью в кино молодой и многообещающей американской певицы Селены (1971–1995), убитой 31 марта 1995 года собственной подругой Йоландой Сальдивар, президентом ее собственного фан-клуба. Фильм вышел в прокат спустя всего неделю после гибели певицы.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 12804
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пн Июл 25, 2016 11:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Понедельник, 25 июля

0.30
— телеканал Че

ПУТЬ КАРЛИТО (Carlito's Way)

США. 1993. 145 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Гангстерская драма по роману судьи Эдвина Торреса "После работы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В его мире вам пришлось бы отстреливаться, чтобы выйти. Он хотел выйти. Он был готов на всё ради этого.

Досрочно выйдя из тюрьмы благодаря хлопотам друга, адвоката Дэвида Кляйнфельда, легенда наркобизнеса Карлито Бриганте решает "завязать" и приобрести маленькую фирму на Багамах. Но из-за алчности и упрямства адвоката Карлито вынужден вмешаться в грязное дело, которое ставит жизни обоих под угрозу. Путь Карлито заранее предопределен — еще с пролога известно, что герою суждено погибнуть на пороге своего рая...

Мощная гангстерская драма с крепкой драматургической основой, мастерской режиссурой и блистательными актерскими работами, включая очень необычную роль Шона Пенна.

Заявленный бюджет фильма — $30,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $63,848,322.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $36,948,322.

Производство — "Брегман/Баэр Продакшн".
Заказчики — "Юниверсал Пикчерс" и "Эпик Продакшнс".
Права — "Юниверсал Сити Студиос".

Съемочный период: 22 марта 1993 — 20 июля 1993.
Натурные съемки — Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — студия "Кауфман Астория" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).
Премьера: 12 ноября 1993 (США).

Технический консультант — судья Эдвин Торрес.

Дизайн освещения диско-клуба — Алан Адельман и студия "Имеро Фиорентино Ассошиэйтс, Инк.".
Оптические эффекты — студия "Эффектс Хауз".
Визуальные эффекты — студия "Пасифик Дейта Имиджис": координатор — Стивен Ти Пьюри (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Стивен Киршофф.
Грим — Майкл Лаудати.

Костюмы — Од Бронсон-Хауард.
Художник — Ричард Зильберт.
Декоратор — Лесли Эй Поуп.
Оператор — Стивен Эйч Барум.
Монтаж — Билл Панков и Кристина Боуден.

Композитор — Патрик Дойл.

"Ты так красива" (You Are So Beautiful): музыка и текст — Билли Престон и Бобби Фишер, исполнение — Джо Кокер.

Хореографы — Джеффри Хорнадэй и Дебби Бенитес.

Исполнительные продюсеры — Луис Эй Строллер и Ортвин Фрайермут.
Продюсеры — Мартин Брегман, Вилли Баэр и Майкл С. Брегман.

Сценарист — Дэвид Купп.

Режиссер — Брайан Де Пальма.

В главных pолях: Аль Пачино (Карлито Бриганте), Шон Пенн (адвокат Дэвид Кляйнфельд) и Пенелопа Энн Миллер (Гэйл).

В pолях: Луис Гусман (Пачанга), Джеймс Ребхорн (адвокат Норвок), Вигго Мортенсен (Лейлин), Ричард Фороньи (Пит Амадессо), Джозеф Сираво (Винни Тальялуччи), Эдpиан Пасдаp (Фрэнки Тальялуччи), Хорхе Поркель (Зазо), впервые на экране Ингрид Роджерс (Стеффи) и Джон Легисамо в роли Бенни Бланко.

В фильме также снимались: Фрэнк Минуччи (Тони Тальялуччи), Джон Огстин Ортиц (Гуахиро), Анхель Саласар (Вальберто), Аль Израэль (Роландо), Брайан Тарантина (Спеллер), Джон Сида (доминиканец) и другие.


Камео

Известный режиссер, сценарист и продюсер Пол Мазурский — в роли судьи Файнштейна.


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино: актер второго плана (Шон Пенн — уступил Томми Ли Джонсу за фильм "Беглец") и актриса второго плана (Пенелопа Энн Миллер — уступила Вайноне Райдер за фильм "Век невинности").


Интересные факты

Карлито Бриганте — четвертый из пяти образов гангстеров, созданных на киноэкране великим Алем Пачино: Майкл Корлеоне (трилогия "Крестный отец Марио Пьюзо", 1972, 1974 и 1990), Тони Монтана ("Лицо-со-шрамом", 1983), Крупняк Каприз ("Дик Трейси", 1990), Карлито Бриганте ("Путь Карлито", 1993) и Левша Руджеро ("Донни Браско", 1997). Поразительно, что все эти яркие и самобытные персонажи совершенно непохожи друг на друга!

В титрах фильма указано, что он основан на двух романах судьи Эдвина Торреса"Путь Карлито" и "После работы" ("Сверхурочные"). Однако на самом деле фильм является экранизацией только второго романа, а от первого взято лишь название. Это было сделано с целью избежать путаницы с известным фильмом Мартина Скорсезе "После работы" (1985).

Роман Эдвина Торреса "Путь Карлито", рассказывающий о юности Карло Бриганте и его восхождении в короли наркобизнеса, был экранизирован в формате видеофильма в 2005 году Майклом Скоттом Брегманом под названием "Путь Карлито: Восхождение к власти" с Джеем Эрнандесом в роли молодого Карлито.

В 1989 году продюсер Эллиотт Кастнер подал в суд на актера Аля Пачино. Причина иска официально огласке не предавалась, но есть сведения, что продюсер обвинил Пачино в нарушении контракта, согласно которому актер должен был сняться в роли Карлито Бриганте в экранизации романа Эдвина Торреса "После работы". При этом на роль Дэвида Кляйнфельда предполагался Марлон Брандо, с которым Аль Пачино снимался в гангстерской драме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972). После закрытого предварительного слушания иск был отклонен.

Аль Пачино впервые встретился с Эдвином Торресом в 1973 году, когда готовился к роли офицера полиции в криминальной драме "Серпико" (1973). В то время судья Верховного суда штата Нью-Йорк Эдвин Торрес как раз писал свои романы и обсуждал их с Пачино.

Двадцать лет спустя судья Торрес устроил Алю Пачино своеобразную экскурсию по Восточному Гарлему, чтобы помочь актеру подготовиться к роли Карлито Бриганте.

В качестве кандидатов на кресло режиссера фильма рассматривались Джон Маккензи и Абель Феррара.

Брайан Де Пальма поначалу отказался ставить этот фильм, так как не хотел делать еще одну — после "Лица-со-шрамом" (1983) — картину про латиноамериканского гангстера, да еще и в исполнении того же Аля Пачино. Однако, прочитав сценарий, режиссер убедился, что сможет снять совсем другой фильм, в котором Аль Пачино сможет создать совсем другой образ.

Шон Пенн, сыгравший в этом фильме одну из своих лучших ролей (за которую он номинировался на престижную премию "Золотой глобус"), взялся играть Дэвида Кляйнфельда только из-за предложенного гонорара: актеру нужны были деньги, чтобы профинансировать свой второй режиссерский проект — психодраму "Постовой на перекрестке" (1995).

На заднем плане в офисе адвоката Дэвида Кляйнфельда можно заметить традиционную еврейскую мезузу — прикрепляемый к внешнему косяку двери жилого помещения еврейского дома специальный футляр, в котором хранится свиток пергамента из кожи кошерного (ритуально чистого) животного, содержащий часть стихов текста главной иудейской молитвы Шма.

В оригинальном сценарии кульминационный эпизод фильма происходил не на вокзале, а в Нью-Йоркском Всемирном Торговом Центре. Однако 26 февраля 1993 года в ВТЦ произошел теракт (в подземном паркинге комплекса был взорван начиненный взрывчаткой автомобиль), что сделало съемки там невозможными. Тогда Де Пальма решил не мудрствовать лукаво, а использовать для кульминации место действия, уже однажды проверенное им самим в фильме "Неприкасаемые" (1987), — вокзал.

В оригинальном сценарии Карлито должен был быть застрелен в аэропорту, куда он прибывал, после того как отбился от преследовавших его итальянцев во Всемирном Торговом Центре. Однако после того как местом действия кульминационного эпизода стал вокзал, необходимость в аэропорте отпала. (Примечание: Эта информация не является спойлером, так как фильм начинается с эпизода гибели Карлито.)

Во время съемок фильма у Аля Пачино возникли серьезные трудности при совместной работе с аргентинским телевизионным комиком Хорхе Поркелем, который играл Зазо, владельца клуба. Дело в том, что Хорхе не говорил по-английски и свои англоязычные реплики просто-напросто вызубривал наизусть, что сильно мешало великому Пачино, склонному к свободному обращению с текстом и актерской импровизации.

Какой-то счетовод не поленился подсчитать, что словечко fuck произносится в фильме в общей сложности 139 раз.


Интересные цитаты, реминесценции и совпадения

Рекламный плакат курорта, символизирующий мечты Карлито, фигурирует в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983) с тем же Алем Пачино в главной роли.

Ночной клуб, которым управляет Карлито (Аль Пачино), назвается "Эль Параизо" — точно так же называется закусочная, которой управлял Тони Монтана (тот же Аль Пачино) в фильме Брайана Де Пальмы "Лицо-со-шрамом" (1983).

Интерьер больницы, в которой Карлито (Аль Пачино) навещает своего адвоката, точно такой же, как интерьер больницы, в которой Майкл Корлеоне (тот же Аль Пачино) навещает своего отца в фильме "Крестный отец Марио Пьюзо" (1972).

В гангстерской драме Брайана Де Пальмы "Неприкасаемые" (1987) действие кульминационного эпизода также разворачивается на вокзале.



_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> наше увлечение - Синематограф Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 389, 390, 391  След.
Страница 3 из 391

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group