Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Бейкер стрит, да не та
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вт Янв 21, 2014 4:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это оно и есть, только не полностью - знаменитого "Завещания", работы Гарсия-Капустюк тут почему-то не показано. Из показанных, я своими руками бросал в мусорный ящик "Возвращение Мориарти", и никакой амфоры на нем не значилось, а значился неведомый "Петроглиф".

Вот так смотришь на деревенского конокрада, и думаешь: "Мошенник или блаженный?".
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Фев 07, 2014 10:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Всем хорош Рекс Стаут - интеллектуальная насыщенность, милые персонажи, жутковатая атмосфера, запутанная загадка. Только вот разгадка порой просто почву из под ног выбивает. Как это "Да просто заходил один тип, он всех убил, а остальные не при чем"?!
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вт Фев 25, 2014 11:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я от своих слов не отказываюсь. Не может не радовать, когда снова и снова, в далекой заснеженной России (как и по всему миру, я уверен) вспыхивает интерес к историям про ШХ и ДВ, придуманным гениальным сэр Артур. Великий сыщик и его верный друг прожили больше века, и пусть это будет лишь первый век в длинной череде...

С другой стороны еще Чуковский предостерегал - при невзыскательном подоходе рядом с ШХ возникает его отвратительный двойник. Отсюда появляются опусы, вроде творений Боба Гарсии, или некторых малоудачных экранизаций. Дело не в сознательном искажении, а в наивной вере копиистов, что рассказы у Дойля простенькие, и их слишком мало. Да мы еще настрогаем. Мы заменим змею канарейкой! Да мы... Да мы...

И даже при солидном вроде бы подходе рискуют те, кто берется за Холмса, не прочитав. Вот, например, аудиокнига издательства "Союз", вроде как претендующая на солидность. Красивое издание в боксе, оригинальное офрормление, читает рассказы небезызвестный некоторым Джейцам актер А. Бордуков - Москва. Что можно испортить в аудиокниге.

Прежде всего настораживают названия на обложке. Ладно "Красный шнурок", ладно "Приключение Черного Питера". По какой-то дьявольской причине создатели аудиокниги взяли для чтения не отточенный и широкоизвестный перевод "под редакцией Н. и К. Чуковских", на котором выросли поколения советских детей, независимо от того, штудировали они "Библиотеку приключений" или "Красное на черном" собрание сочинений А. К-Д. Нет - здесь перевод дореволюционный, корявый, порой непонятный ни слушателю, ни исполнителю, порой слышно, как разбив фразу посредине он с некоторым недоумением договаривает что-нибудь вроде "оригинальна та корова, которая идет в аллюр". "Красный шнурок" это конечно же "Убийство в Эбби-Грендж", а "Пропавший футболист" известен нам под именем "Пропавшего регбиста". Бог с ними со всеми, в конце концов можно вообразить себя полиглотом, и представить, что слушаешь текст на языке оригинала, смутно догадываясь о значениях.

И даже название одного из файлов, СЛУЧАЙ В ПАНСЕОНЕ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ не вызывает ничего кроме сожаления о неумении пользоваться орфографической проверкой в ворде.

Но - внимание - кто слышал о таких рассказах: "Нож танцовщицы" или "Пропавшее графское дитя"? Нет, это не "Второе пятно" и не "Случай в интернате", как вы, может быть, подумали. Это... Нет, вы только подумайте! Это про то, как Холмс и Ватсон плывут в Балтийское море на лайнере "Титания", выслеживая русскую танцовщицу! Вам ничего не напоминает? Ну конечно же! Это те самые, еще дореволюционные фанфики, которые терпеть не мог еще Корней Иванович. Тонкие брощюрки с горбоносым профилем в канареечного цвета овале, которыми зачитывался маленький Валя Катаев. Это тот самый Отвратительный Двойник!
И вот эти произведения преспокойно включены в аудиосборник "Возвращение Шерлока Холмса". Они длинные и занудные, каждое больше часа. Читать их актеру еще труднее, а слушать и вовсе невозможно.

На этом фоне пустяком кажется потеря куска файла, благодаря которой все тот же "Случай в пансЕоне" завершается трагичной фразой: "Мальчика нашли целым и невредимым, но охваченным ужасом". Точка. Силин. Вероятно рассказывать дальше нечего, потому что Великобритания погрузилась на дно морское.

Несерьезная работа, студия "Союз".
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Ср Фев 26, 2014 11:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Невыносимо.

Помощник Шерлока Холмса Гарри Пэкстон спросил своего начальника...
Преступник прижал к носу мальчика платок, пропитанный снотворным
Кусок шоколада, пропитанный снотворным
Шерлок Холмс, переодевшись юношей... кубарем скатился по лестнице, громко крича - "Держите его! Он знает, где Саша!"


или вот еще (уже из настоящего рассказа, но в дореволюционном переводе)
написав у конторки несколько телеграмм, Холмс передал их - кому бы вы думали? - казачку!
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Сб Мар 29, 2014 6:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Давненько я не пересматривал сериал про Холмса с Брэттом в главной роли. "Жизнь банальна!". Когда-то я видел его от первой до последней серии, но почему-то в памяти удержались только какие-то отрывки. Вот, снова заглянул, и сразу вопрос - чего они все такие старые. Ладно Майкрофт, похожий на Черноземова. Но когда Холмс обещает "Вы далеко пойдете" полицейскому инспектору сильно под шестьдесят, это смотрится издевательством.

Да, хорошо, что они идут точно-точно по сюжету. Хотя, насколько я помню в одной серии они - неизвестно зачем - заглючили и сделали знатного холостяка Сент-Саймона вампиром. Laughing
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Июл 31, 2014 11:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У нас рецидив, товарищи. Все в тех же метрошных ларьках висит новое объявление - они начинают "Шерлокиану" по произведениям "Конана Дойла и последователей".Это новая серия - разноцветная. Первый - прочтибесплатный том - последовательский. Видимо придется его взять и прочесть, прежде чем, рассуждать о дизайне обложки.

"Я уже боюсь..."
(С) Д.Бейкер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Авг 21, 2014 9:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

...английский сыщик, достопочтенный Шерлок Холмс. Решая сложную задачу, он запасался табачным зельем, набивал трубку, втискивал длинное нескладное тело в глубокое кресло так, что сбоку виднелась лишь верхушка цилиндра, и думал...

Это ж как надо не читать Конана Дойла, чтобы представить себе Холмса, курящего у камина в надетом на голову цилиндре...
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вт Авг 26, 2014 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все знают мою наивную ностальгическую любовь к советским детективам, склонность прощать А.Адамову и Ю.Семенову такие художественные навороты, которые для любого современника не задумываясь назовешь нехудожественными. Хотя, как я уже говорил, в последние полгода я не могу переслушивать "Тасс уполномочен заявить". Коварный госдеп, обжирающийся клубникой, пахнущей предательством и убийством, это как-то настолько похоже на новости первого канала, что хочется выключить сразу и то и другое...

Но знаете, пределы выжженых пустошей еще никто не измерил.

Волею судьбы мне досталась целая полка книжек из прошлого. Это даже не детективы, это такие растворимые детективы с добавлением желудей. Всю дорогу, сколько я рос в СССР мы пили желудевый кофе, и добывали "витамин тайны" из очень приблизительно относящихся к детективному жанру источников. Ведь даже плакаты "Окон ГАИ" я рассматривал - как теперь понимаю - как "что-то про милицию". И конечно на ура шли такие суррогаты, как сборнички "На посту", "Одна ночь в дежурной части", "Бойцы в синих фуражках охраняют покой ночного города" и тому подобные очерки, которые, как я теперь понимаю целиком и полностью были издательским продуктом Щелоковского МВД.
Теперь, разглядывая полку, я понимаю, что сборники были тематическими. Сборник о транспортной милиции, например. Или про Обэхээсников. Или про милицию города Красноярска.
Ну и конечно "про чекистов".
И вот я держу в руке сборник "повестей о работниках КГБ" выпущенный Лениздатом в перестроечном 1987-м году. Тираж по 200 000, не пятимиллионный "Мурзилка", конечно, но каждый тысячный гражданин сверхдержавы этой книжкой обеспечен.
И это не очерки, это действительно повести. Вот известный автор, можно даже сказать известный советский детективщик, представитель так называемой "ленинградской школы". Не то, чтобы сильно продвинул жанр, но честно, хотя и наивно порой создавал современного героя-сыщика, изо всех сил старался сделать его человечным, симпатичным. Даже если вы не читали его повестей, то наверняка видели пару фильмов по его сюжетам. Фокусника Данилина, помните?
Так вот здесь автор отметился... нет, вернее сказать влип в вечность при помощи повести "Магнитофонная запись". Вся повесть является диалогом, без единого авторского текста - такая вот находка, именуемая в просторечии радиопьесой. Начинается текст с того, что "Допрос будет записан на кассету МК-60", и с того, что один из беседующих "следователь КГБ", а другой - редкостный подонок, подрался. То есть неважно, что он подрался, но сразу видно, что следователь выяснит всю чудовищность этого человека.
Подозреваемый - монстр. Он с ходу и очень неумело врет по каждому поводу, он кандидат наук, а дома у него над столом висят человеконенавистнические лозунги о естественном отборе и сильной личности. Я от этих лозунгов порядком устал. Такое ощущение, что лет двадцать советские беллетристы, снова и снова знакомясь с делом Эверта вешали своим героям-негодяям эти лозунги над столом. Но Эверт-то был один, а очеркистов множество.
Главный герой нечеловечески непорядочен в общении с женщинами, о чем с удовольствием рассказывает наперебой со следователем. Единственное, что может отвлечь участников беседы от женщин, это литература, в которой они чаще всего вспоминают Достоевского, потом Оскара Уайльда, а потом снова Достоевского. Следователь, иногда выкладывает свои собственные козыри, ссылается на зарубежные детективы, с одной и той же присказкой "Вы же, гражданин подозреваемый, почитываете эти дешевые романчики, так вот вспомните, что говорил Джой Аддамс или инспектор Люка". Это, значит, хорошие детективы, потому что их читает следователь. Есть еще детективы, которые - на английском языке, вот сволочь фарцовочно-кандидатская - почитывает только ублюдок-подозреваемый. Называются они тоже по-ублюдочному, например "В одной ванной с трупом". Долго автор придумывал это название.
Стоит ли говорить, что все достижения подонка-кандидата оказываются полной липой и фуфелом? Диссертацию он украл у тестя, которого тут же и убил. Должность он получил у директора, которому продал свою любовницу. Еще одну любовницу разбил паралич, после чего это отродье главный герой, потребовал с нее денег за установленный унитаз. Примерно страницу автор развивает тонкую шутку о том, что унитаз этот на сантехническом сленге называется "тюльпаном", и далекий от житейских мерзостей следователь этого не знает. Моральное падение героя так обширно и полно, что удивляешься, когда он успел морально рухнуть в стольких разных направлениях. Конечно где может, он ведет разоблачительные дневники и записи. Практика КГБ еще не знала столь плодотворного обыска, следователь знай себе зачитывает да выкладывает на стол.
Но и это еще не всё. Этот урод, убил своего лучшего друга, талантливого ученого, сбил машиной, а потом сбросил с обрыва. Следователь говорит об этом. Герой, как всегда, немножко поотпирался, сославшись то ли на наследственность, то ли на невменяемость, то ли на то, что "эта идея неодолимо овладела им, когда он гулял по лесу с маленьким псом". Этот маленький пес меня добил - деталь видимо близкая автору, вопиет к небу. Что это за пес такой? Главный герой уже расплевался со всеми женами, живет один, безумно занят совершением подлостей и убийством друзей, теперь вот в тюрьме сидит. А пёс-то как? Его дома забыли? Или после обыска к делу подшили?
Так вот, у героя оказалось алиби, на которое он очень надеется. Он, прошу прощения, во время убийства на Солнечных Камнях, как раз проживал в пансионате "Чародейка", что в городе Зеленодольске. Но - черт возьми, он в этом пансионате пил горькую, воровал у соседей, и убегал от знакомых... Ба! Да ведь это не кандидат наук жил в Зеленодоьске! Это он там нашел невероятно похожего на себя сантехника!
Давным-давно один умный человек написал, что за использование в детективах темы братьев близнецов, надо бить автора подсвечником.
Алиби рассыпалось, подозреваемый признался в убийстве. Ему светит "вышка". Но - странное дело, роман не кончается, да и сам подозреваемый продолжает чего-то там финтить, как будто признался в паре мелких проступков. Что-то он там еще натворил страшное, понимаем мы. И вот следователь выгружает это страшное на стол. Тут уж, конечно - убийство друга бледнеет. Этот гад хранит в книжном шкафу порнографические журналы! Более того - в журналах лежат доллары! Более того - под журналами лежат видеокассеты (не МК-60, как вы понимаете), а на кассетах записаны фильмы! Один фильм называется "Грязный Гарри"! А другой и вовсе - "Джек-Потрошитель" (тут я невольно оглянулся на "Вайтчепель" разложенный на столе)! И тут мы наконец понимает, кто перед нами! Нет, не Джек-потрошитель - перед нами, товарищи, шпион и изменник Родины!
Надо ли говорить, что Родину этот немыслимый охламон продавал тоже очень нелепо и очень провально для всех наймитов ЦРУ, госдепа и кто там у них еще есть. Зато обширно, и многообразно. Он записывал в заводской столовой разговоры инженеров, из которых надеялся выудить государственную тайну. Он печатал на машинке отчеты о слухах и происшествиях, вроде "просадки дома в Москве" или "снижении рождаемости в СССР", а также собирал компромат на водителей автобусов и молодых конструкторов, видимо чтобы всех их перевербовать. Он собирал образцы земли и воды где не попадя, только не у того завода, где было надо. Объясняя все это, он даже не врет, а как-то отбрехивается, без всякой видимой надежды, что ему кто-то поверит. Но главное - он убил своего друга вовсе не из ревности, а чтобы вытащить из его кабинета "кусок полимера нового состава", хотя вытащил, конечно не тот полимер.

"Он вам даст батон с взрывчаткой..."
"А потом про этот случай раструбят по Би-би-си..."
(С)

Я-то полагал, что таким детективам Владимир Семенович Высоцкий подписал приговор еще в хрущевскую оттепель. Впрочем, история показывает... Слишком часто она показывает что она репитинг, репитинг, и уже никто не рад, а она все равно репитинг.

В общем после такой "повести о чекистах" просто не знаешь, что и сказать. А потом понимаешь - в отличие от Ю.Семенова и А.Адамова, здесь даже речь о художественном содержании не идет. Такую повесть надо давать почитать каждому, кто сегодня, вчера или завтра задаст сам себе наивный вопрос "а соцзаказ, это чем, вообще-то плохо?". А вот тем, что в один прекрасный день увидишь что в двухстах тысячах экземплярах подписался под чем-то таким, по сравнению с чем чистый лист бумаги это большой творческий успех.

Если вам кажется враньем шпион Дубов, работы Юлиана Семенова, учтите - кроме идеологического вранья, бывает еще вранье полное. Дубов-лайт.

Я Сказочник, я сказочник,
Я сказочник – Мерлин!
Художник самых красочных
И праздничных картин.
Я осторожно палочкой
Волшебною взмахну.
И сказку интересную
Рассказывать начну.
А сказка не простая,
она про чудеса,
Про льва, про попугая
и про маленького пса.

(С) И.Токмакова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Авг 28, 2014 8:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Соцзаказ - вещь убийственная. С трудом дожевал сборник "Повестей о чекистах". Есть такое выражение "с холодным носом", так вот четыре повести из пяти написаны просто с ледяными носами, и особенно жутко, что авторами, которые, худо-бедно писать-то умели - С.Родионова я уже упоминал, Юзеф Принцев сочинял неплохие детские повести, а Анатолий Белинский был вообще главредом "Лениздата". Я с ним лично общался, и хотя он меня ругал на чем свет стоит ("Дагестанцы так не разговаривают", как известно) произвел на меня впечатление человека вовсе не зря занимающего кресло. Но этот сборник курировали составители Варфоломеев и Иванов, они же писали послесловие и, судя по всему, костюмы носили исключительно штатские. Должно быть авторам просто было невыносимо противно, оттого, что и герои и проблематика, и пафос им уже подсказаны, отчего повести получились просто удивительно неинтересными, неубедительными и "недетективными".
Кроме второй. Ее главный герой - писатель, которого долго не печатали, пока он почти что не предал Отечество. Что-то мне кажется, что это "штрафная" повесть раскаявшегося героя - ему наконец-то сказали - мы вас напечатаем, только разоблачите негодяев.
И кроме пятой. Там неизвестный мне Павел Кернев довольно бодро завязал вполне себе советский детектив (на уровне романа с продолжением в "Огоньке"), хоть что-то же должно быть в детективе загадочно и страшно! Но увы, стиль повествования, кажется и вовсе не подвергался правке.
Автор то впадает в поэтику, и начинает прямо по-тургеневски описывать мечты охотника (в повести никто на зверей не охотится, просто он сравнил одного из фарцовщиков с охотником, и поясняет свою мысль):

"Охотнику, истинному, азартному, дай только волю, выпусти на лесное раздолье, где чертит наброды крючкохвостая тяжелая дичь, да скачут горячие зайцы!"

наброды - это следы тетеревов на росе, допустим. Раздолье, это, вообще-то говоря широкая равнина, поле или луг, лесное раздолье сомнительно. Горячие же зайцы, это видимо те, на которых годы спустя проехался волшебник Радогаст в фильме "хоббит", раскрасневшиеся такие, раскаленные.
Но это вмиг забудется, если обратиться к эпизоду, где два торгующих Родиной негодяя приезжают к подозрительной курящей старушке, живущей в Поварском переулке. Вот они поговорили и...

- Не получилось? Прогнала? - заволновался Порохов и оторвал голову от подзатыльника.

Признайтесь честно, вы сразу поняли, что там произошло? Я перечитал фразу трижды, представляя себе разного рода сокрушительные удары, после которых у кого-то (понять бы, у кого) отлетает голова. И только потом до меня дошло, что беседа происходит в автомобиле, и соответственно презренный фарцовщик просто-напросто отделил затылок от подголовника автомобильного кресла, к которому до того прислонился.
Видимо каждой эпохе свои Боб Гарсия и Юлия Капустюк. И свои повести о чекистах.
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Окт 30, 2014 10:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Издательство "Амфора" изо всех сил старается нейтрализовать черную работу издательства "Петроглиф" (ложно-подпольного) и издать, на сей раз в мягкой обложке, что-нибудь толковое "Про Холмса, но не Конана Дойля". Они начали с рассказов Джун Томпсон, уже анонсированных тут Джокером.
Джун Томпсон тоже очень старается. Не скажу, что она выдерживает стиль, но по крайней мере систематична и не впадает в "мистику, масонов, вампиров, гудини и алистера кроули". Но крысы, Джун... Но крысы...
Про крыс уже пытались писать продолжения дважды или трижды - ну а как же, Конан Дойль однажды упомянул, что было "Дело о крысе". Но как-то всех авторов это животное завораживает и они лепечут что-то невнятное.
Джун Томпсон решила пролепетать что-то про Дарвина и Менделя. Каким образом Холмс углядела бактериологическую опасность в их работах? Почему не в работах Пастера и Коха, если уж на то пошло?
Да и вообще, что можно говорить о расследовании, приведшем к самоубийству двух человек и убийству сыщиками одной мирно спящей собаки. О расследовании, которое предотвратило страшную опасность для Британии. Которая сводилась - буквально - к тому, что премьер-министр мог бы увидеть в своем кабинете двенадцать дохлых крыс!
- Представляете, Ватсон, какой бы был кошмар? - восклицает Холмс.
И мы понимаем, что Джун Томпсон, несмотря на все свои старания, все-таки женщина...
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Апр 27, 2015 6:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юлия Капустюк... Джун Томпсон... Что-то многовато барышень вьется вокруг керосиновой лампы. Шерлок Холмс, как известно "не любил женщин и не доверял им, но вел себя с ними по-рыцарски вежливо". Но когда их больше двух...

Серию "Великие сыщики" решили продлить. Напомню, в ней уже выходила катастрофическая подборка якобыпрохолмса от "Петроглифа" и вполне себе адекватное собрание натурального Стаута с его Ниро Вульфом. На первой серии на обложке красовался силуэт в кепке и с трубкой, во второй - толстый и с орхидеей.

Как вы думаете, кого эти умники запустили на третий круг? Вроде бы пантеон не бедный. Остроумный священник Браун. Романтичный адвокат Мейсон. Великий "мент" Мегрэ. Групппа мрачноватых частных сыщиков от Марлоя до Арчера. Мисс Марпл, в конце концов, лорд Уимзи, Эллери Квин, или юноша Рультабийль или как-там его, про которого Леру худо бедно, но написал, оказывается десяток книг.

Нет и нет, господа. Следующим в ряду великих сыщиков оказалась Ирэн Адлер. То есть теперь ждет не просто серия, где могут встречаться дурацкие фанфики авторов, не способных придумать собственный персонаж и бездарно перевирающих чужой. Теперь грядет серия, состоящая исключительно из фанфиков. Конечно и используя чужой персонаж, можно в редких случаях создать нечто стоящее. Но чего ждать от авторов, которые для начала перепутали профессию главного персонажа, записав воровку и авантюристку в сыщики!
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Апр 30, 2015 10:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Конану Дойлю еще, как оказывается, повезло. С содроганием взял я с лотка книжку под каким-то заголовком над которым красовалось "Пикник на обочине - проект братьев Стругацких". Я сразу представил знаменитых братьев в каком-нибудь ангаре, в жилетках и нарукавниках. "Ну, что, брат Билли, - говорил один другому: - а не замутить ли нам проект. Такой, чтобы в 2015 году в метро продавались фанфики, написанные черт знает кем, но с упоминанием нашей фамилии? - Почему бы и нет, брат Коля, - отвечал другой, - но для этого ведь нужна подготовительная работа, роман придумать. Ну да это нам не впервой!".

Короче говоря, захватывающий сюжет этого фанфика сводится к тому, что малозначительный Рэд Шухарт все время поддакивает гораздо более опытному сталкеру, который прибыл... ну разумеется из России. Они ищут в зоне аномалию "Бродяга Джек", которая оказывается... замрите в нетерпении... порталом в иной мир, откуда на землю попрет всякое зло. А могущественный враг, мешает нашим сталкерам. То ли это какой-то злодей, то ли спецслужбы.

То есть вот так вот поиграешь в "Халфу" лет пять, надоест тебе, и вдруг понимаешь - а чего бы мне не переписать Стругацких? Я же еще и в STALKER играл, вот вам и главный герой! Человек в упор не видит, что и Халфа и Сталкер это отдаленные и технически усушенные отражения полноценных художественных идей того самого "Пикника на обочине". Человек не понимает, кто собственно придумал слово "Сталкер".

А еще треть книги занимает глоссарий - аккуратно выписанные из "Пикника" фамилии героев и разновидности хабара. На случай, если кто-то не читал, или читал да забыл. Они, блин, франшизу создают - со списком артефактов. Еще немного и продолжения "Места встречи" тоже снабдят артефактами. "Пистолет ТТ Коли Тараскина - уступает в боевой мощи парабеллуму Жеглова, но требует на одну проверку скрытности меньше. Берет Вари Синичкиной повышает обаяние на четыре пункта".
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вт Май 12, 2015 8:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Из архаичных переводов А.К.Д. "Три студента"
"Гилкрист - красивый атлет. Он играет в регбийской команде, получил приз за перескакиванье через плетни и за прыжок в длину. Он - мужественный молодец".
Такое ощущение, что речь идет об Иване-дураке. Я не понимаю, кому пришло в голову использовать именно эти переводы для записи аудиодиска рассказов.
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16670
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Май 15, 2015 9:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бесспорно, "Нож танцовщицы" оказался именно тем, чем казался - убогим поделием-фанфиком начала века. Об авторе можно сказать только, что он пару раз бывал в Петербурге, но жил и творил в Москве. Холмс и Ватсон после долгого путешествия прибегают в Москву и при помощи бороды и извозчика спасают тут какого-то баронета от балерины Субитовой и ее сообщника-цыгана. Как зовут миссис Хадсон автор напрочь забыл. Все это занимает добрых двадцать глав. Нож - на фиг никому не нужен. Главный антагонист - гипнотизер, который то и дело "делает несколько пассов и погружает баронета в долгий сон, убеждая его жениться на русской танцовщице".

Но меня растрогало до слез имя этого треклятого гипнотизера и фокусника. Его зовут престидижитатор Натан Розенкранц!

Бьюсь об заклад, что у него был племянник Макс Розенкранц Laughing А у того - друг детства Дэвид Гильденстерн Laughing
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
х
Повелитель тем


Зарегистрирован: 25.04.2010
Сообщения: 4179

СообщениеДобавлено: Чт Май 28, 2015 7:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

свежий номер газеты, посвященный новым детективам и изменениям в жанре, которые произошли за последние годы. Wink
http://www.cinemotionlab.com/content/pdf/web-53.pdf
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 5 из 6

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group