Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Бейкер стрит, да не та
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 17993
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Май 06, 2019 3:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Автор "холмсятинок" про Путилина Роман Антропов не избежал соблазна. Он мужественно отринул легенду про кровь христианских младенцев. Он довольно толерантно обошелся с хлыстами, феминистками, староверами, австрияками и татарами. И даже поляков он не очень обижает,хотя все поляки в книге самовлюбленные картежники. Масоны, содомиты и йоги это вообще шуты гороховые.
Но была у автора искренняя страстная неприязнь, диаволы в шелках, которые судя по всему все таки выпили воду в кране
Это иезуиты. Они живут в подводной пещере под Вислой и оттуда ненавидят дружелюбнейшее православие, которое все не может им втолковать, что бог един и надо жить дружно.

Вот интересный этот Антропов. Нет у него ляпов, нет идиотизма, нет незнания материала, все таки жил он там, с натуры пишет. Но и толку мало. Нет картинки. Кладбище он ещё может описать или пароход. А вот интрига, преступление, расследование - то что читатель с лёгкостью ощущает у Дойла у Кристи, да хоть бы и у Акунина - этого ничего не видно. Должно быть, потому что и нету. Воображаемый сыщик знай себе твердит: мой милый доктор,я все понял, но тебе не скажу. Как понял? Вот как он нашёл один в незнакомом городе этих подводных иезуитов? Просто потому, что подучил в поезде латынь?
_________________
Я вывожу свою кривую, Доктор...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 17993
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Ср Май 08, 2019 11:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я вообще-то не собирался читать Б.Акунина снова (когда-то давно я прочёл "Статского советника"), но долг службы меня к тому вынудил.
Как бы сказать... Распространенная претензия "это не детектив, а приключения" в полной мере работает тут. Но если для большинства фанфиков по Холмсу это, скорее оправдание, как бы "ну что же взять с автора, если он не Конан-Дойль, пусть уж по крышам поезда с кавалерийскими шашками побегают", то здесь нет ощущения, что автор "не шмог". Скорее не захотел. Детективная интрига первой части Алмазной колесницы вписывается в три слова: сыщик побывал на месте крушения поезда, проанализировал состав взрывчатки, понял, что это пикринка, вызвал розыскных собак, нашел пикринку на складе и проследил, кто забирает груз. Хотя нет, еще опознал раз виденную девицу и сообразил, что в прошлый раз видел ее с разыскиваемым. Всё, дедукция вся. Её мало, как бывает мало ликёра в рюмке. Ну не налил автор больше. Мог бы, но пишет не роман о расследовании, а энергичную повесть про шпионов.
Это нельзя назвать плюсом или минусом. Это авторский выбор.
Беря пример с автора, можно перечислить плюсы и минусы кратко.
+1. Легко и приятно читать книгу, написанную образованным человеком. Фиг с ней с "постмодернистской игрой" в капитана Рыбникова, без которой читатель может полностью обойтись. Но когда герой сворачивает именно на ту улицу, на которую можно выбежать из этой подворотни, тогда начинаешь верить автору уже и в том, какого цвета форма была на вокзальном грузчике. В результате при чтении складывается картинка, а не безликая невнятица, как у одних слабых авторов, и не набор выписок из учебников, как у других.
- 1. Главные герои как-то бледноваты. Вроде бы это два титана и гения, но в итоге их козырями то и дело оказываются то "фантастическая скорость бега", то "стальные пальцы, способные убить человека на месте". Фандорин обладает умом и личной отвагой, но "нафинг гона чендж хиз ворлд" его невозмутимость подошла бы усталому супергерою, идеальному Генераллиссимусу Кобиашвили, который "сейчас прийдёт и всех спасёт". С антагонистом чуть получше, но и он какой-то просветлённый и в конце концов уже почти непонятно, почему эти два крутейших парня не пойдут и не спасут мир.
+2. Акунину здорово удаются коротенькие эпизоды, сочетающие экшн и злую иронию. Благословление с газетного киоска и пение "Варяга" это очень здорово и действительно жутко, хотя что-то быстро эсэры выучили "Варяг", но это видимо постмодернистская игра. Метафора с клоуном, жонглирующим шариками это очень смешно. Других таких шуток в повести нет, но эту можно запоминать и цитировать.
- 2. Акунин пишет скорее для кино, по крайней мере с оглядкой на кино. Дело даже не в перестрелках и не в постоянных убийствах "ударом ребром ладони по шее". Самый яркий пример - главная героиня. Она реально - главная героиня, у неё есть завершенная история, в ней есть определенная идея персонажа, вполне созвучная с "Рыбниковым" Куприна. И тем не менее она ниоткуда взялась, и никуда исчезла. Она параллельная схватке титанов, как был параллелен Гоцману и Кречетову Эмик-Семчев в ликвидации: полгорода засыпано трупами, а Эмик купил новый галстук. В этом есть ирония и определенная жизненная правда, но в результате оказыватся, что в романе вообще нет героини и любовная тема не просто отсутствует, а мешает. Это как если бы в "Собаке Баскервилей" Лора Лайонс вдруг влюбилась бы по уши в доктора Ватсона, а потом вернулась бы к мужу. В кино это можно, это позволит взять в фильм известную актрису и порадовать зрителей. В книге это не пришей кобыле хвост.
+ 3. В книге много симпатичных и разнообразных жандармов. Это вообще редкий случай, когда гениальному сыщику помогает не одинокий Лестрейд, и не "симпатичный участковый, который был лучшим моим армейским другом, но его тут же и убили", а очень разные - по служебной принадлежности, по характеру, по моральным качествам - сыщиков попроще, "работающие на земле". Симпатичными я их называю за малюсенький, но замечательный эпизод, когда плачет Мыльников. Когда Мыльников сходит с ума, это уже далеко не так замечательно. Так же хороши и "микровраги", особенно Дрозд.
- 3. Маса бесит всю дорогу. Ну нельзя же на одной хорошей шутке про нейтралитет целый роман функционировать Ватсону (а кто же тут Ватсон, если не Маса). Он буквально всю дорогу ничего не делает, а за две главы до финала "поворачивается и обиженно уходит". Может он был сказочно хорош в других произведениях про Фандорина, но тут как-то ни то ни сё получается, сыщик вроде не одинокий волк, но позаикаться ему не с кем. Он и молчит всю дорогу.

Безусловно, все эти минусы и плюсы весьма высокого порядка. Но желания читать вторую часть лично у меня как-то не возникло. По-моему Фандорин всё-таки не "дореволюционный Шерлок Холмс" как меня неоднократно убеждали, а скорее "дореволюционный ЗнаТоК".

И всё-таки чертовски жаль, что в силу известных политических разногласий на постановки и экранизации Акунина, как мне достоверно известно, наложен негласный запрет. Даже не "чертовски жаль", а "редкостное свинство". У нас в искусстве не так много умных людей, чтобы ими бросаться по сиюминутным поводам.
_________________
Я вывожу свою кривую, Доктор...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 17993
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Май 24, 2019 10:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот крайность совершенно другого рода, чем книжки издательства «Петроглиф» (ака «Амфора») «про Холмса». Книге, которую я держу в руках уже самой 22 года, она издана по-русски в 1997 году, а написана по-английски в девяностом. На обложке значится название серии «Шерлок Холмс – новые приключения», но понятное дело она принадлежит периоду предшествующему «Холмсомании» последних лет.
У книжки даже есть предисловие, написанное Василием Ливановым, как определённая гарантия качества. Оно завершается по-холмсовски провидческим абзацем:
Нет никаких сомнений в том, то великий сыщик и его неразлучный друг найдут восторженных поклонников и в грядущем XXI веке.

Короче говоря, перед нами книга серьезная, созданная неким Ллойдом-Биглом младшим. Её не поворачивается язык назвать фанфиком, это полноценный роман.
Вернее два полноценных романа, в книжке из четырёхсот сорока страниц. Казалось бы объем каждого из них невелик. Но это обманчивое впечатление. Читать их вы, если начнете, то будете достаточно долго и чувствовать себя непривычно.
Среди множества скрытых, неписанных законов детектива, есть клише «закрытого» и «открытого» детектива. В «закрытом», автор помогает читателю, изо всех сил формулируя «условия задачки» - в квартиру заходили четверо, угадайте кто убил. В «открытом» всё более всамделишно – где-то в городе обнаружен труп, никаких подозреваемых пока нет и в помине, нужно их искать. Частенько у вроде бы «открытого» детектива не хватает сил и он сваливается в «полицейский роман», где подозреваемых находят, но не методом умозаключений, а в какой-нибудь облаве, или просто «а в это время преступники ели воблу, запивая самогоном».
Если же следовать законам именно детектива роман написать непросто. У Эдгара По не было даже детективных повестей. У Конана Дойля были четыре повести и ни одного романа. Уилки Коллинз создал несколько романов, но как создал? – тасуя героев и рассказчиков и оставляя под подозрением человек ну пять-шесть от силы. Братья Вайнеры для полноты картины брали и добавляли в свои лучшие романы дополнительные линии – то про древних скрипачей, то про древних фармацевтов. Гарднер со спокойной душой отводил пол-романа на диалоги в суде. Рекс Стаут всю жизнь писал повести, да и в тех всё порой сводилось, чтобы собрать подозреваемых в особняке и посмотреть каждому в глаза.

У Ллойда-Бигла задача однозначно сложнее. Его романы написаны без всяких выкрутасов, без разрывов времени, смены угла зрения и внутренних монологов на пять страниц. Всю дорогу герои действуют, а кого они поймают неизвестно в принципе.
Причём нет здесь и беспорядочного нагромождения небылиц, как у приснопамятного Боба Гарсии, когда из за одного угла выбегают чернокнижники, в другом тюремщики вешают кого-то без суда и следствия, по Лондону носят на плече чумные трупы, а Холмс таскает в руках расчлененку, причем в трёх временных слоях разом. Боб Гарсия это фанфик, это творение человека, чье вдохновение давно опередило возможности.
А Ллойд-Бигл, что задумал, то и пишет – ничуть не печалясь тем, что действие развивается последовательно и без сенсационных штампов. Я бы сказал, что по правдоподобию и подробности мира произведения, таких детективов вообще почти не видел, даже у Сименона. Разве что у Росса Макдональда, где сыщик всю дорогу ездит по калифорнийскому побережью, знакомится с чертовой уймой людей, и хотя выявляет трёх или четырёх основных подозреваемых, связанных с давней трагедией, убийцей обычно оказывается кто-то пятый, кого мы просто видали пару раз на бензоколонке. Или у замечательного Андриса Кольбергса, с его латышской въедливостью.

Вообще-то такой уровень работы это комплимент не только автору, но и детективам Макдональда и Кольбергса… Но подходит ли это для расследований Холмса?

Представьте себе «Собаку Баскервилей», так сказать «расширенное издание». Там бы нельзя было просто сказать «я заметил номер кэба, и кэбмен уже звонит в нашу дверь». Там нужно было бы описать как крутятся колёса кэба, как Холмс успевает заметить последнюю цифру номера, как миссис Хадсон плетётся в редакцию газеты давать объявление, как кэбмена ждут около трех дней. Крестьянин, сидящий у дороги и говорящий «Вот приехал новый хозяин», должен иметь имя, профессию, семью и вызывать некоторые подозрения. Конный стражник на холме должен быть допрошен в каком-нибудь трактире, прежде чем станет известно, что он ловит Селдена, и стражник тоже должен вызвать некоторые подозрения. Ну и уж конечно нельзя просто так совать Лоре Лайонс фотографию четы Венделеров, нужно сначала за этой фотографией куда-то съездить, обнаружить, что она потерялась, опросить множество добрых людей на севере Англии, и все они должны вызвать некоторое подозрение. А сожжение чучела Френкленда в деревне должно занять три главы, и вызвать ощущение назревающего крестьянского бунта, к чему, в сущности и должны свестись замыслы Стэплтона.
Вот тогда из «Собаки Баскервилей» выйдет роман в стиле Ллойда-Бигля младшего.

Собственно говоря это не плохо. Только для Холмса, вполне настоящего, а не игрушечного, как у Боба Гарсии или Кэмбербеча, в романе почти не остаётся места. Первым делом Холмс посылает расследовать в какую-нибудь глушь своего помощника (вы будете смеяться, это не доктор Ватсон, а практически тот самый Гарри Пэкстон, которого придумали русские бракоделы в позапрошлом веке, зовут его Портер, он один из подросших беспризорников с Бейкер-стрит, и нравится автору куда больше Ватсона, потому что поумнее и пошустрее). Ну ладно, автор избавился от Ватсона, решение сомнительное, но хотя бы последовательное. Помощник поехал, мы остались без Холмса. Далее, помощник обзаводится собственным помощником из местных, как если бы Ватсон, скажем поручал следить за доктором Мортимером почтмейстеру.
Почтмейстер посылает следить своего сынишку, Ватсон, а точнее сказать - помощник Холмса Портер остаётся на почте, глядит в окно на улицу, как курицы целуются, ждет результатов слежки. Входит Холмс, переодетый бродячим фотографом, с мальчиком-подручным. Помощнику Портеру мальчик кажется подозрительным, но Холмс внезапно подмигивает и снимает бороду. Портер знакомит его с почтмейстером, как с совершенно надёжным человеком. Почтмейстер говорит, что подозревает сэра Генри, который мог сам угробить дядю. Холмс говорит «Всё возможно» и снова надевает бороду. Все впятером они прячутся в огороде Мортимера спустя битых две ночи следят за калиткой. Случайно замечают, как жена доктора Мортимера тайком бегает на свидание к бывшему мужу Лоры Лайонс. Все начинают подозревать хитросплетения ревности, и только Холмс говорит: «дело молодое» и таким образом выходит на Лору Лайонс, о которой никто не подумал. Сын почтмейстера играет с Картрайтом в бабки. Холмс идёт допрашивать Лору Лайонс, не забыв снять бороду.

Холмс и вообще все совершают так много скрупулёзно логичных и последовательных действий, что собственно на детектив времени уже не остаётся. Убитых не жалко, убийцу не боишься, героям не сочувствуешь, вольно же было им удовлетворяться тем, что «Холмс нам как всегда ничего до последней главы не объяснял». При этом нельзя сказать, что ничего непонятно и всё запутанно. Мы помним, что мы расследуем, мы движемся от версии к версии, убийца оказывается не тем, на кого можно подумать – всё вроде бы правильно. Просто банально скучновато. И дело тут не только в том, что каждый раз ловят не отдельного злодея, а преступную организацию, в одном случае банду контрабандистов, а в другом – подполье национал-марксистов, которые и убили-то как-то нехотя, и опасность-то для общества представляют не большую, чем скажем Навальный или Ассанж. Вы готовы читать о том, как Холмс много лет выманивал Ассанжа из посольства? Но даже будь тут злой маньяк и выводок фосфорических собак, прилежный реализм Ллойда-Бигля младшего выводит знакомого героя за рамки жанра.
Это полноценный по содержанию роман. Но это скучный детектив, а полноценному роману нужна кроме содержания какая-то идея более сложная, чем просто победа добра над злом, закона над преступником. Для романа тут мало трагедии, а для детектива мало дедукции.
Ну например, читаем мы «Американскую трагедию» Драйзера, мы же не о том переживем кто преступник, и даже не о том, поймают не поймают. Мы переживаем за то, ПОЧЕМУ он выбрасывает девушку из лодки. Более того, я переживаю потому что Я САМ выбрасываю девушку из лодки. В детективе ни о каком Я САМ речи идти не может, Я САМ там сыщик, а если, не дай бог конечно, читатель начинает себя идентифицировать с преступником, сочувствовать ему, получается мрачняк вроде последних сезонов «Пуаро»: раскрыли преступление, не раскрыли, помирать-то нам всем придётся. В этом отношении Ллойд-Бигль удивительно нейтрален. Мы не сочувствуем, когда «белокурый юноша падает в водопад», потому что мы только-только расчухали, что этот юноша мечтал стать древним вождём кельтов, а такой дикости трудно сострадать. Но мы не испытываем и чувства торжества справедливости, с которым глядели на трясину поглотившую Степлтона.

Был такой сериал «Криминальная Россия». Хороший, на мой взгляд, сериал, несмотря на эксплуатацию самых низменных чувств зрителя. Сыщика там не было, был только зловещий голос Клюквина за кадром, и мрачняк в кадре. Так вот если заменить русский мрачняк старой доброй Англией, то романы Ллойд-Бигля можно назвать «Криминальной старой доброй Англией». Читать их можно, читать их долго, почти как Диккенса. Но всё-таки лучше перечитайте Диккенса.
_________________
Я вывожу свою кривую, Доктор...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Страница 7 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group