Список форумов webtut Форум Театра Юношеского Творчества
  FAQ  |  Поиск |  Пользователи |  Группы |  Регистрация 
  Данные пользователя |  Войти и проверить личные сообщения |  Вход 
Список форумов webtut

Пласты и радио
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Моника
форумный монстр


Зарегистрирован: 19.09.2007
Сообщения: 154

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 18, 2013 8:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, я не обижаюсь и все Ваши случаи знаюSmile Но это не изменяет моего отношения именно к этому прочтению и именно этой актрисой!Smile
_________________
Altera pars.
Актриса Весна.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6430
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 18, 2013 9:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да я же ничего не имею против! Так перевод-то там чей? Мне правда интересно.
_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
х
Повелитель тем


Зарегистрирован: 25.04.2010
Сообщения: 4179

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 18, 2013 9:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

за Рутберг...кажется...ну я так на всякий случай)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 18, 2013 9:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да какая разница чей перевод? Речь-то не о сказке Laughing
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Эрик М. Кауфман
.


Зарегистрирован: 23.08.2003
Сообщения: 6430
Откуда: из ночной тьмы и дождя

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 18, 2013 10:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как не о сказке?!?! Shocked А о чем???
_________________
Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

Если не встанешь на какую-либо сторону, то становишься врагом для всех.
(с) Раде Шербеджия
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
х
Повелитель тем


Зарегистрирован: 25.04.2010
Сообщения: 4179

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 18, 2013 10:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эрику..
из отзывов о книге Фрейда "Юмор и его отношение к бессознательному"
"Не самая легкая для чтения книга, но лично мне помогла разобраться в механизмах юмора."

ты уверен,что шутки надо раскладывать по полочкам?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Июл 03, 2014 9:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Среди множества отличных актеров с голосами сильными, мужественными, роковыми, задушевными, героико-демоническими, выделяется когорта мастеров с голосами тихими, вроде как блеклыми, но здорово запоминающимися. Стеблов. Бехтерев. Леньков.

Гилберт Кийт Честертон - оригинальный мыслитель и видный писатель не слишком-то преуспел на отечественном радио. Но когда-то, помню, на одной кухне на проспекте Энгельса, по трехпрограммному приемнику Маяк я услышал радиоспектакль аж в пяти частях, про патера Брауна. Рассказы выбрали лучшие, как не подбор, отлично известные, и все-таки работа была качественная, интересная не узнаванием нового сюжета, а тем, что знакомый сюжет поместился в "коробочку" на полке серванта. Слушать предлагалось пять вечеров подряд, а чего еще желать от хорошего советского радиоспектакля? Пожалуй - яркого героя, и он был, настоящий патер Браун - нелепый, маленький, тихонький, гениальный.

Чуть позже сделали другой спектакль, почему-то назвав его "Тайна патера Брауна", в то время, как он по рассказу "Зеркало судьи". Ничего себе получилось, с участием Джигарханяна, Иванова и Цейца, но вот патер там подкачал - активный, такой, задорный патер, похожий на продвинутого Лестрейда.

И вот одна из тех, с проспекта Энгельса, серий добралась до интернета. Так и называлось, оказывается "Пять вечеров с патером Брауном". И кто же его играет, интересно знать? Ну все понятно, его играет титан со спокойным, тихим голосом. Олег Борисов.
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Авг 14, 2014 1:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как же мне везет в последнее время на советскую ностальгию! просто, как утопленнику.

На замечательном сайте Старого радио всё, знакомое с детства по названиям я уже выловил. Но остались ведь еще спектакли, слышанные по одному разу, которые узнаются по какой-нибудь одной реплике. И вот оно - "И это всё о нем", Виля Липатова. С детства у меня в памяти засели два названия, это и "Думая о нем". Я хорошо помнил, что это жуткая история, то ли кого-то убили, то ли кто-то сгорел. Сгорел, спасая трактор, комсомолец Мерзлов из второй истории (которая прямо-таки вдавливала меня в землю жуткой в данном контексте песней "Милая моя мама"), но названия путались в одно, да еще примешивались сюда отголоски истории о Павлике Морозове (Мерзлов-Морозов), о котором информация была еще глуше и еще мрачнее, в основном из стишка "...это поиграли дети в Павлика Морозова".

Ну все, подумал я, услышав что речь идет о комсомольце Столетове, который "решил разоблачить мастера участка Гасилова, и объявить войну гасиловщине" теперь уж я разберусь.

Знаете, пока не разобрался. Спектакль оказался дай боже, из четырех частей. Виль Липатов - добрый и хороший человек, о котором немало теплых слов сказали авторы отечественных детективов (его, кажется после Аниськина назначили в союзе писателей курировать направление). Виль Липатов открыл и опубликовал лучшего российского детективщика той поры, Александра Жаренова! Виль Липатов очень старался, и я в ответ старался вникнуть в сюжет "Это всё о нем".

Но товарищи, в один прием оказалось невозможно.

Во-первых, честно говоря уже не получается воспринимать отыскание корней преступления на уроках литературы, где, пусть пару лет назад, погибший схлестнулся с отвратительным учителем, который нагло заявил, что Онегин парень хоть куда. "Нет! - закричал главный герой: - Я не хочу! Не хочу, чтобы Онегин был лучше Ленского!". Это в нем правда заговорила.
Во-вторых вспомните братьев Вайнеров и Юлиана Семенова. В их, в своем роде, совершенных произведениях есть несколько невыносимых кислинок. У Семенова герои ни к селу ни к городу либо произносят политические смелые соображения, либо восхищаются журналистом Степановым, в котором легко угадывается Юлиан Семенов. У Вайнеров же герои то и дело блещут эрудицией, и все, как правило, на одну тему. Чаще всего они упоминают "то о чем говорил Гришка Отрепьев отцу Варлааму на польской границе". В исполнении Жеглова мы эту фразу любим и воспринимаем, но уже на втором повторе она начинает раздражать.
Так вот Виль Липатов перед тем как написать роман, перечел "Тысяча и одну ночь". Гениальная вещь! - говорят друг другу следователи, милиционеры, комсомольцы и слепые учителя.
И наконец, в третьих - техника допроса! Ведь это же добровольный выбор автора, построить произведение, как "записки следователя", раскрывать интригу в последовательных беседах со свидетелями преступления. Так почему же добрая половина этих бесед строится по принципу: "Так что же случилось в ту ночь на лесосеке? Ответьте мне! Не молчите! Эх, не отвечаете вы мне! Но почему? Вы наверное очень ловкий и скрытный человек! Ну ладно, мы еще с вами поговорим, а сейчас мне надо бежать к следующему свидетелю! Эх (на бегу) ничего-то я нового не узнал!".
Тут знаете, не только капитан Коршунов, тут даже добрейший инспектор Лосев сурово покачал бы головой, иди-ка ты братец доучиваться на юридический...

- Ты, Заварзин, смешон многозначительностью, опасной для трусов блатной затаенностью. А я пролетарий, который всех стран соединяйтесь!..

- Давайте, Заварзин, защищайтесь! Доказывайте, что не вы столкнули Столетова с подножки! А еще вам надо доказать, что рубаху на Столетове вы порвали в драке на озере!

(С)

Отличная презумпция невиновности. А еще Заварзин, вы должны принять схиму и ежедневно замаливать грехи.

Черт знает что, это надо читать после иммунизации.


Последний раз редактировалось: НекрЫсь (Вт Ноя 24, 2015 3:55 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Сб Сен 20, 2014 7:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мы тут с Бесом дружно обсуждали некогда модную, а сейчас подзабытую манеру меломанов (у которых в шкафу много виниловых пластинок) презрительно отзываться о цифровом звуке. "Частоты остаются, но теплота звучания уходит". "Божественное потрескивание пылинок". И т.д. Вряд ли, ох вряд ли.

Вместе с тем свидетельствую, как человек собравший немало цифровых записей радиоспектаклей - что-то в них не то, особенно в объеме звучания... Вроде даже когда слышишь, что спектакль стерео (чего, понятное дело, на приемнике "Океан" и тем более на радиоточке не предполагалось-лось), какое-то необъемное ощущение. Вот персонаж справа, вот слева, но так, чтобы увидеть перед собой таверну, где звенят бокалы - на компьютере не получается.

Годы - думал я привычно. Воображение слабеет, уши вянут.

И вот я в очередной раз ставлю диск, выпущенный "Ардисом". На мой-то взгляд толку от этих издателей мело - запихнут на семисотметровый диск файлов, хорошо если в половину объема, повесят в автозапуск сомнительного вида угловатый плеер "созданный их собственными разработчиками" и рады. Я как правило этими плеерами не пользуюсь, слушаю прямо файлы.

Но вот я замечаю на плеере непонятный флажок. Специалисты студии сделали интерфейс не по уму, понять зачем нужен флажок просто так нельзя. Его надо включить. Я его включаю. И тут же в моих "Корветовских" колонках появляется тот самый объем. Вот звенит чашками парижская кофейня. Вот Александр Дюма входит в нее. Стерео прекрасно работает, можно закрыть глаза и наблюдать, как герой проходит между столиками.

Неужели это кнопочка "волшебно теплого звучания"?

Час я разбирался в "Вегасе", прежде, чем понял. Эта кнопка всего-то навсего дает 20% реверберации. Уж не знаю, на каком этапе она возникала при прослушивании спектакля по радио, но факт остается фактом, издательство "Ардис" добавило ее не зря. Сразу стали слышны шорохи салфеток, стук колес поезда, и всякие там "O-o, there is no dates here" то есть не просто слышны, а работать на восприятие. Хотите слушать радиоспектакли пообъемнее - добавляйте (не важно на чем, - на усилителе, на плеере или в редакторе) 20% реверба. Настоятельно советую!
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...


Последний раз редактировалось: НекрЫсь (Вт Ноя 24, 2015 3:54 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Окт 09, 2014 12:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все-таки интересно, почему за долгие годы существования советского, а позже - российского радиотеатра, никто так и не взялся за прямо-таки готовый сериал про Перри Мейсона? Более того - и с экранизациями-то лучшему в мире адвокату как-то не везло - горящий Банионис и адвокат Мирский конечно были смелым, но не сказать, чтобы сильно удачным экспериментом. Я вам еще больше скажу - и оригинальный телесериал с Рэймондом Бэрром (кажется), вовсе не взял всех высот, которые уготовал Эрл Стэнли своему герою за пределами книжного переплета.

Хоть убейте, не вижу препятствий. Когда меня разобьет параличом я не только выучу японский, но и напишу семьдесят две радиопьесы по романам Гарднера, и убью таким образом двух зайцев: подарю второе дыхание отечественному радиотеатру, и излечусь от паралича.
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
х
Повелитель тем


Зарегистрирован: 25.04.2010
Сообщения: 4179

СообщениеДобавлено: Чт Окт 09, 2014 6:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

видимо в советское время быть адвокатом преступников было также сомнительно , как и вообще делать любую карьеру. советскому человеку было не нужно ни , ни другое
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Окт 09, 2014 9:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Но ведь даже про Патера Брауна был отличный радиоспектакль, а ведь защищать буржуазную собственность и порядок, да еще будучи католическим священником это тоже не образец для советского человека...
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
х
Повелитель тем


Зарегистрирован: 25.04.2010
Сообщения: 4179

СообщениеДобавлено: Чт Окт 09, 2014 1:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ну не скажи. патер Браун очень высокоморальный тип, а вот у адвоката непонятные отношения с секретаршей. нашёл кого сравнивать! Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пт Окт 10, 2014 8:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Удивительные виражи закладывает наша память порой.

Ваш покорный слуга два года назад писал(а):
Вот я добрался до "Крика тишины" - еще одной моей с детства запомнившейся жуткой афиши - я видел ее по дороге во Ржевку, откуда летали в город Ригу в далеком 1982 году. Я просто не решился тогда идти на этот фильм, решив, что уж очень уж он страшен, и даже запомнил его со свойственной второкласснику фантазией, как "Крик удавленника"...


Да, так и было. Мы ехали в аэропорт по незнакомой мне дороге, напоминающей, как сказал бы я позже, секретный уровень города Ленинграда. Шоссе не шоссе, проспект не проспект. А на фонарных столбах висели по тогдашней моде афиши кино - прямоугольные щитки размером с театральную афишу или чуть меньше, прикрепленные к столбу двумя полосками жести. Кто-то тогда печатал для таких щитов специальные плакаты со свежим кино, удивительное дело.

"Крик тишины" был жуток - на фоне таежного пейзажа, перекрестье прицела сбегалось вокруг симпатичного дядечки в военной форме. Позже выяснилось, что он лесник, но тогда я подумал - пограничник, и как-то мне стало нехорошо, потому что такие дядечки в фуражках должны не попадать в прицелы, а наоборот - ловить преступников. Стягивающиеся к лицу в фуражке круги создавали впечатление чего-то неизбежно смертоносного. Мы еще не доехали до аэропорта, а я уже пожаловался родителям, что вот, улетаем в Ригу на месяц, а тут такой интересный фильм пройдет по экранам - "Крик задушенного", там на столбе было написано. Ну-ну, сказали родители, высоко оценив мою фантазию, если и будет тут такой фильм, то и к лучшему, что ты его не посмотришь. Они-то не видели пограничника в прицеле, они решили, что я опять выдумываю про маньяков...

Сами понимаете, фильм действительно прошел в Ленинграде, пока я был в Риге, а в Риге в курортный сезон крутили фильмы повеселее, например "Игрушку" с Пьером Ришаром. А вернувшись, я по данным на "Удавленника и задушенного" отыскать "Тишину" не сумел. Так бы оно и кануло в ложные воспоминания, если бы не выставки афиш в фойе кинотеатров. Когда была уже перестройка, и советские афиши висели уже выгоревшие и забавные, я наткнулся все на ту же с прицелом, и зафиксировал название.

А дальше было уже легко. Дождаться интернета, дождаться торрентов, и посмотреть кино. Кино меня в итоге впечатлило куда меньше афиши.

Это я к тому рассказываю, что похожие истории с туманными воспоминаниями повторялись не однажды, и не только в кино. Например - радиоспектакли. Те, самые удачные, что пользовались колоссальным успехом - никуда не пропали. Их повторяли "по третьей (самой интересной) кнопке" до нескольких раз в год. Их объявляли "на пятнадцать и на восемнадцать часов" с заговорщицкой радостью за меня лично, который хотя и слышал уже раза четыре "Детей капитана Гранта" или "Эликсир Купрума Эса", с удовольствием послушает их еще хоть раз пятьдесят!

То, что это число реально, я понял только в наше время, когда эти спектакли стоят у меня на полочке и скрашивают мне вечера гораздо чаще, чем любое кино.

Но были и другие. Их можно было услышать всего раз, возможно, что и на первой кнопке" - по радиоточке, или поймать приемником на даче. Должно быть поэтому они слушались летом, в дождливые вечера, когда вода шелестит по стеклам старой веранды, а под потолком мельтешат опасные комары-долгоножки, на которых главное - не смотреть. Вот тогда вдруг выползало из приемника какое-нибудь "Вашингтонское убийство" или "Простите, не тот номер" или ни на что не похожий в шести сдвоенных частях "Золотой пясок", где Михаил Казаков играет начальника милиции - садиста и белогвардейца.

Такие спектакли были послушаны один только раз. И их названия могли быть не услышаны, или забыться, если назывались недостаточно оригинально. И превращались в мороки - смутные сюжеты, осевшие в памяти парой совершенно точно запомненных цитат.

Где-то в небольшом городке убита учительница. И хотя улики указывают на разных подозреваемых, трое сыщиков разного возраста и характера находят ее дневник и разоблачают истинного преступника, уничтожающего следы вместе со свидетелями. Вот и все, что я запомнил, да еще две фразы:
Игрушечный чертик плясал под ветровым стеклом. Чертик веселился... - это когда допрашивают подозрительного, но невиновного шофера, после этого звучит драйвовая, но очень мрачная музыка. Чертик, это такая мода была в восьмидесятые, когда брелки для автомобильных зеркалец не продавались все, как безумные собирали соломки от коктейлей, резали их на полоски и плели из них страшноватых чертиков.

Он прислонился лбом к прохладной стекловине и увидел, как от милицейской машины идет курчавенький лейтенант Батурин - это финал, означающий, что убийце не уйти. "Стекловина" это такое особенное слово, означающее плоское оконное стекло, я еще тогда подумал, что автор подслушал его из сельского диалекта. "Курчавенький" это важная характеристика самого молодого из сыщиков - вроде бы и несерьезный он, мальчишка, а на самом деле злу не сдобровать. "Батурин" это фамилия.

С такими данными да не найти произведение? И я искал его настойчиво, долгие годы. Когда в 88-м вышел детектив "Чертик под лобовым стеклом", я бросился туда и с недоумением просмотрел всю историю про борьбу с узбекской наркомафией. Когда изобрели интернет, я каждое лето, как пойдет дождь, забивал в поисковик слова "стекловина" "курчавенький" и "Батурин" и разводил руками - нет такого!

Но вот вчера я внимательно посмотрел замечательный и любимый сайт "Старого радио". Он не только существует, он продолжает расширяться и дополняться, за что в тысячный раз спасибо товарищу Метелкину. И вот там, я вижу четыре части под неброским названием "Расследование". И что-то дрогнуло в моем суровом сердце. А поскольку в актерах был указан Лев Дуров, то я немедленно включил громкость.

Да, это оказалось оно. Правда, радость моя смешалась с сожалением. Странный формат (4 части по тридцать минут) говорит, как я понимаю, о том, что мы имеем дело не с радиопередачей, а с пластинкой. Я очень рад, что произведение жило в разных форматах, но как и часто в этих случаях, мы услышали не детективную повесть, а "страницы повести", причем полученные простейшим способом - сокращением ножницами. В результате моральные вопросы остались на высоте, а вот само расследование пошло к черту. Кто такой этот Сысоев, что его все ищут, потом допрашивают, а нам так и не показали? Что это за Соня, которую преступник зовет в гости и нам должно быть за нее страшно? Как его разоблачили-то милиционеры, они же, в отличие от нас, не слышали подробного описания автора "...он облизнул сухие губы и крепче сжал нож в кармане..."?
Да и самое мрачное, что мне запомнилось, не попало в запись. Когда дневник здешней Лоры Палмер, внезапно переходит на немецкий язык из которого разбираешь только отдельные слова "это... страшно.... несколько... взрослых мужчин...".

Увы, фрагменты оказались на пластинке. Фрагменты добрались пока до интернета. Теперь, зная название и автора, я провел дополнительный поиск, и нашел книгу единственно... в каталоге Калифорнийского университета... Я чувствую у них там кто-то здорово интересуется советскими детективами - "Круглая печать" тоже там.

Но самое интересное оказалось даже не это. И не то, что спектакль-то оказался записан в формате "советской аудиокниги", то есть его не разыгрывают, а просто читают прозаический текст, но зато несколько хороших актеров. Так делали на радио "ТАСС уполномочен заявить" и - честное слово, было полное ощущение захватывающего сюжета, с действием, диалогами и саспенсом.

Самой для меня интересное оказалось в том, что именно по этому произведению был снят фильм "Крик тишины". Просто, там в прицеле оказался егерь, а здесь женщина. И женщина эта была не учительницей, как я запомнил, а врачом. А последняя фраза звучала, как "Он прижался лбом к прохладной стеклине, и увидел, как от милицейской машины идет кудрявенький Батуров".

Остерегайтесь поспешных воспоминаний, мадемуазель Кролевски!
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
НекрЫсь
Лесник


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 16785
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Вт Дек 02, 2014 3:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

более года назад НекрЫсь писал(а):
Пройдя по следам другого такого же одержимого - разыскивавшего "Круглую печать" я узнал, со его слов, что это произведение найти нельзя... Права на него принадлежат теперь одному из университетов США.
Вах, правоверные... Где Бухара, а где университеты США? Нет, не буду терять надежды. Расследование продолжается... Cool


Есть "Круглая печать"! Как я в общем-то и предполагал, я нашел ее в подвальчике на Дрезденской, заваленную Эмилем Золя и Эллери Квином. Одновременно я нашел давно потерянный том "Биологии" Грина и Стаута, и отличную "Криминалистику" в картинках Алексея Эксархопуло. Когда я добавил книжку про басмачей к этому элитному набору, букинист посмотрел на меня исподлобья, и сказал:
- Вообще-то, один рубль, но в комплекте - бесплатно.

Вполне в духе приключений Талибджана и дяди Юсуфа!
_________________
I'm Reviewing,
The Situation...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов webtut -> Наши увлечения Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 8 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group